Speigl J. Formula Iustiniani. Kircheneinigung mit kaiserlichen Glaubensbekenntnissen (Codex Iustinianus I 1,5–8) // OS. 1995. Bd. 44. S. 105–134.
Speigl J. Synoden im Gefolge der Wende der Religionspolitik unter Kaiser Justinos (518) // OS. 1996. Bd. 45. S. 8–20.
Σταμούλης Α.Α. Δέρκος, κέντρον τῶν Μονοφυσιτῶν // Θρακικά. 1934. Τ. 5. Σ. 218–221.
Stein E. Nubie chrétienne // RHE. 1940. Vol. 36. P. 131–142.
Stein E. Histoire du Bas-Empire. T. 2: De la disparition de l'empire d'Occident à la mort de Justinien (476–565). Paris; Bruxelles; Amsterdam, 1949.
Straub J. Die Verurteilung der Drei Kapitel durch Vigilius (Vigilii Epistula II ad Eutychium) // Kleronomia. 1970. Vol. 2. S. 347–375.
Th urman W.S. How Justinian I Sought to Handle the Problem of Religious Dissent // The Greek Orthodox Theological Review. 1968. Vol. 13. P. 15–40.
Treadgold W. A History of the Byzantine State and Society. Stanford, 2000.
Trimingham J.S. Christianity among the Arabs in Pre-Islamic Times. Beirut, 1979.
Ullmann W. Gelasius I. (492–496). Das Papsttum an der Wende der Spätantike zum Mittelalter. [Päpste und Papsttum 18]. Stuttgart, 1981.
Uthemann K.-H. Kaiser Justinian als Kirchenpolitiker und Theologe // Augus-tinianum. 1999. Bd. 39. S. 5–83.
Vasiliev A.A. Justin the First. An Introduction to the Epoch of Justinian the Great. (DOS 1). Cambridge, Mass., 1950.
Van Esbroek M. The Aphthartodocetic Edict of Justinian and its Armenian Background // StudPat. 1997. Vol. 33. P. 578–585.
Van Cauwenbergh P. Étude sur les moines d'Égypte depuis le concile de Chal-cédoine jusqu'à l'invasion arabe. Paris; Louvain, 1914.
Van den Ven P. L'accession de Jean le Scholastique au siège patriarcal de Constantinople en 565 // Byz. 1965. T. 35. P. 320–352.
Van Ginkel J. John of Ephesus: a Monophysite Historian in Sixth Century Byzantium. Groningen, 1995.
Van Roey A. Les débuts de l'Église jacobite // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 339–360.
Van Roey A. La controverse trithéite jusqu'à l'excommuniacation de Conon et d'Eugène (557–569) // OLP. 1985. Vol. 16. P. 141–165.
Vantini G. Oriental Sources Concerning Nubia. Heidelberg; Warschau, 1975.
Vööbus A. The Origin of the Monophysite Church in Syria and Mesopotamia // Church History. 1973. Vol. 42. P. 17–26.
Weiß G. Studia Anastasiana I: Studien zum Leben, zu den Schriften und zur Theologie des Patriarchen Anastasius I. von Antiochien (559–598). (Miscellanea Byzantina Monacensia 4). München, 1965.
Wessel S. Leo the Great and the Spiritual Rebuilding of a Universal Rome. [Supplements to Vigiliae Christianae. Texts and Studies of Early Christian Life and Language / Ed. by J. den Boeft, B.D. Ehrman, J. van Oort, D.T. Runia, C. Scholten, J.C.M. van Winden. Vol. 93]. Leiden; Boston, 2008.
Wigram W.A. The Separation of the Monopysites. London, 1923.
Winckelmann F. Die östlichen Kirchen in der Epoche der christologischen Auseinandersetzungen (5. bis 7. Jahrhundert). Berlin, 1980.
Приложение 1
[p. 6] 1.1.5. Автократор Юстиниан Август. Поскольку правая и безупречная вера, которую проповедует Святая Божья Соборная и Апостольская Церковь, ничуть не приняла новшества, мы, следуя за святыми учениями апостолов и тех, кто после них отличился во святых Божьих Церквах, сочли справедливым объявить всем, в чем состоит наше упование, когда мы следуем преданию и исповеданию Святой Божьей Соборной и Апостольской Церкви.
1. Ведь мы веруем в Отца, и Сына, и Святого Духа, поклоняясь единой сущности в трех ипостасях, одному божеству, одной силе, Троице Единосущной. Мы исповедуем, что в конце дней Единородный Сын Божий, Бог от Бога, рожденный предвечно и вневременно от Отца, совечный Отцу, Тот, от Которого всё и чрез Которого всё, сойдя с небес, воплотился от Духа Святого и святой славной Приснодевы и Богородицы Марии, вочеловечился и претерпел крест, был погребен и воскрес на третий день. Признаем мы, что Одного и Того же суть чудеса и страдания, которые добровольно претерпел Он плотью. 2. Ведь мы не знаем одного Бога Слова, а другого — Христа, но [знаем] Одного и Того же (άλλ' ενα και τον αύτόν), единосущного Отцу по божеству и Его же единосущного нам по человечеству. Ведь Троица осталась Троицей и после воплощения одного из Троицы Бога Слова, ибо Святая Троица не приемлет прибавки четвертого лица.
3. Поскольку дело, стало быть, обстоит так, мы анафематствуем всякую ересь, особенно же Нестория, человекопоклонника (ἀνθρωπολάτρην), разделяющего единого Господа нашего Иисуса Христа, Сына Божьего и Бога нашего, и не исповедующего собственно (κυρίως) и воистину святую славную Приснодеву Марию Богородицей, но говорящего, что один — Бог Слово, родившийся от Отца, [p. 7] а другой — от святой Приснодевы Марии, по благодати и усвоению (οἰκειώσει) Богом Словом ставший Богом.
И, конечно же, [анафематствуем мы] пагубного для умов Евтиха, вводящего призрачность и отвергающего истинное воплощение от святой Приснодевы и Богородицы Марии, то есть наше спасение, и не исповедующего
Codex Iustinianus / Rec. P. Krueger. Berolini, 1954. P. 6–7.
[Его] во всем единосущным Отцу по божеству и единосущным нам по человечеству. А равным образом [анафематствуем мы] и растлителя душ Аполлинария, называющего безумным (ἄνουν) Господа нашего Иисуса Христа, Сына Божия и Бога нашего, и вводящего в вочеловечение Единородного Сына Божия слияние или смешение (σύγχυσιν ἤτοι φυρμόν), а также всех мысливших и мыслящих как они. 4. Ибо если после этого нашего заявления и ознакомления наших боголюбезнейших поместных епископов отыщутся впредь придерживающиеся противоположного мнения, пусть не чают они удостоиться прощения, ибо мы приказываем таковых как признанных еретиков подвергнуть подобающему вразумлению (σωφρονισμῷ)…
Приложение 2
[p. 7] 1.1.6. Тот же император константинопольцам[1103].
«Всеобщего Спасителя и Владыку Иисуса Христа, истинного нашего Бога, мы всегда стараемся почитать и, насколько ум человеческий на [это] способен, подражать Его снисхождению (συγκατάβασιν).
1. Обнаружив некоторых, одержимых болезнью и безумием Нестория и Евтиха, врагов Бога и Святейшей Соборной и Апостольской Церкви, отказывающихся собственно и воистину называть святую славную Приснодеву Марию Богородицей, мы постарались, чтобы они научились правой христианской вере.
2. Те же, кто неизлечим и скрывает собственное заблуждение, ходят вокруг, как мы узнали, возмущая и соблазняя души людей простоватых и говоря противное Святой Соборной и Апостольской Церкви.
3. Потому мы сочли необходимым опровергнуть (καταλῦσαι) ложные словеса (ψευδολογίας) еретиков, прояснив всем, как славит Святая Божья Соборная и Апостольская Церковь. Её блаженнейшие иереи, — следуя которым и мы ясно излагаем, в чем состоит наша надежда, — проповедуют, не обновляя, — упаси Бог! — веры, но обличая безумие тех, кто мыслит в согласии с нечестивыми еретиками, что и мы сделали в начале нашего царствования, для всех совершенно ясно заявив:
4. мы веруем в единого Бога Отца, Вседержителя, и в единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, и в Духа Святого, поклоняясь единой сущности в трех ипостасях, одному божеству, одной силе, Троице Единосущной.
5. Мы исповедуем, что в конце дней Иисус Христос, Единородный Сын Божий, от Бога истинного, рожденный предвечно от Отца, совечный Отцу, Тот, от Которого всё и через Которого всё, сошедший с небес и воплотившийся от Духа Святого и святой славной Приснодевы и Богородицы Марии, воплотившись, претерпел крест за нас при Понтийском Пилате, и был погребен, и воскрес на третий день.
* Переведено с греческого по изданию: Codex Iustinianus / Rec. P. Krueger. Berolini, 1954. P. 7–8.
Мы признаем, что Одного и Того же суть чудеса и страдания, которые добровольно претерпел Он плотью.
6. Ведь мы не знаем одного Бога Слово, а другого — Христа, но признаем и исповедуем Одного и Того же единосущным Отцу по божеству и единосущным нам по человечеству, а также единство по ипостаси (τὴν καθ' ὑπόστασιν ἑνότητα). Ведь Троица осталась Троицей и после воплощения одного из Троицы — Бога Слова, ибо Святая Троица не приемлет прибавления четвертого лица.
7. Поскольку дело, стало быть, обстоит так, мы анафематствуем всякую ересь, а особенно Нестория, человекопоклонника, а также тех, кто мыслил и мыслит подобно ему, [то есть] разделяет единого Господа нашего Иисуса Христа, Сына Божия и Бога нашего и не исповедует собственно и воистину святую славную Приснодеву Марию Богородицей, то есть Матерью Бога, но говорит о двух Сынах — одном Боге Слове от Отца, а другом — от святой славной Приснодевы и Богородицы Марии, по благодати и усвоению (οἰκειώσει) Богом Словом ставшем Богом, [а также] отрицает и не исповедует, что Господь наш Иисус Христос, Сын Божий и Бог наш воплотившийся, вочеловечившийся и распятый, есть один от Святой Троицы. Ведь Он единственный является сопоклоняемым и сопрославляемым Отцу и Духу Святому.
8. Анафематствуем мы и пагубного для умов Евтиха, [а также тех, кто] мыслил и мыслит подобно ему: вводит призрачность и отвергает истинное воплощение от святой Приснодевы и Богородицы Марии Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, то есть наше спасение, и не исповедует [Его] единосущным Отцу по божеству и единосущным нам по человечеству.
9. А равным образом [анафематствуем мы] и растлителя душ Аполлинария, [а также тех, кто] мыслил и мыслит подобно ему: называет безумным (ἄνουν) Господа нашего Иисуса Христа, Сына Божия и Бога нашего, и вводит в вочеловечение Единородного Сына Божия слияние или смешение (σύγχυσιν ἤτοι φυρμόν), а также всех тех, кто мыслил и мыслит подобно им