Изумленно смотрю на белого генерала и впервые четко понимаю, о чем он говорит.
– Я хочу помочь вам, – произношу уверенно, – и уберечь этот мир от войны.
Она не нужна мне так же, как и ему. В этом вопросе мы определенно союзники!
– Я рад это слышать, – улыбается Бай Цзюнь, – но должен предупредить: у вас не так много времени. Чем дольше вы будете жить здесь, тем труднее вам будет сдержать клятву перед Макотом – и однажды вам придется покинуть империю Го, даже если к тому времени вы не успеете сделать то, что планировали.
– Что вы знаете о моих планах? – едва слышно произношу я.
Неужели мы так просто выйдем на тему похищения делегации моего брата?
– Лишь то, что вы не просто так приехали в такую даль под видом простой служанки герцога. – Бай Цзюнь вновь заглядывает в мои глаза, склоняясь надо мной.
– Да, но… – я не сразу нахожу, за что зацепиться снова, – почему вы уверены, что моя клятва под угрозой?
Этот вопрос волновал меня не меньше: если мое время в столице Го ограничено, я должна об этом знать!
– Потому что хорошо знаю своего друга, – расплывчато отвечает белый генерал.
– Мне стоит переживать из-за мнимой «утечки»? – спрашиваю прямо.
Если в планах императора запытать меня до смерти в поисках ответа… об этом я должна знать в первую очередь!
– С этим делом я разберусь сам. А вы теперь под моей защитой, Аянэ Тэра… И, я надеюсь, вы не поставите меня в неловкое положение какой-нибудь безрассудной выходкой?
Смотрю в серо-голубые глаза генерала и испытываю желание уточнить – что именно он считает «безрассудной выходкой»? Если я решусь на ночную вылазку в подземелья дворцового комплекса? Или если каким-то образом выдам свое истинное происхождение?
На всякий случай осторожно киваю, давая весьма расплывчатое обещание не вредить своему спасителю… по крайней мере своей глупостью.
Бай Цзюнь почему-то усмехается, вглядываясь в мое лицо, а затем опускает взгляд на мое платье:
– Вам стоит переодеться. Здесь не будут смотреть на то, что вы девушка.
Это я уже поняла… а тем временем белый генерал продолжает, выпрямляясь и переводя взгляд на тренировочную площадку:
– Первое, что вы должны будете сделать в качестве моей подопечной, – это отвоевать свое место в отряде новичков; чтобы ни к вам, ни ко мне не было никаких вопросов со стороны Сюй Кая. Я не стану спрашивать, что именно привело вас в империю Го: вы дали клятву, что не навредите императору и его народу, и я ею вполне удовлетворен. Я не стану скрывать и того, что имею свои планы, касательно вашего присутствия во дворце… Со своей стороны могу пообещать, что не наврежу вам, пока вы не поставите меня в положение, когда моя жизнь окажется под угрозой по вашей вине. Надеюсь, вы примете такую формулировку?
– Я удовлетворена вашим обещанием, – произношу уверенно.
Если он окажется в опасности из-за меня – кто я такая, чтобы продолжать требовать защиты?
Это честно.
– Думаю, из нас выйдет неплохая команда. Что ж, вперед, новобранец Ная, – кивнув в сторону площадки, отзывается Бай Цзюнь, – докажи мне, что я не зря заступился за тебя перед его величеством.
Глава 5Своя среди чужих
Выхожу из раздевалки, мысленно успокаивая себя. К такой форме нужно будет привыкнуть. Никого из местных она не удивит. Ну и что, что часть живота открыта? Кожаные штаны сели хорошо, если не считать, что они идеально повторили все изгибы моего тела… а это подобие нижнего белья из мягчайшей ткани с внутренней стороны и кожаной полоски – с лицевой, которое местная кастелянша назвала «нагрудником» в женском комплекте…
Надо думать о хорошем!
К примеру, о том, что грудь данный клочок ткани действительно прикрывает. А то, что при этом открывается нежная кожа живота, которую никто, кроме моего личного лекаря, не видел…
Резко разворачиваюсь и возвращаюсь к кастелянше:
– Дайте мне хоть что-нибудь, чтобы прикрыться! – прошу едва не со слезами на глазах.
– Ты чего такая стеснительная? Все же в порядке с фигурой! А в полной экипировке тренироваться будет жарко – это уже временем проверено! – хмурится женщина.
– Выдай ей одну из моих тренировочных рубах, – слышу голос Бай Цзюня позади себя.
И резко разворачиваюсь.
Белый генерал стоит, прислонившись спиной к косяку, и спокойно смотрит на меня.
– Они же шелковые… и белоснежные… – Кастелянша переводит изумленный взгляд на меня. – Она ж все испачкает!
– Выполняй. – Одно мягкое слово, а женщина уже исчезла из вида. – Парней я предупредил, так что можешь не переживать и выкладываться на полную. Новички у меня еще не в курсе взаимоотношений севера и востока, поэтому особо задирать не будут. Но поставить себя все равно придется, – произносит он, вновь взглянув на меня.
– Я поняла, – киваю, принимая к сведению.
И делаю над собой усилие, чтобы не закрыть рукой полоску оголенной кожи.
– Вам идет, – негромко произносит Бай Цзюнь.
– Благодарю. И спасибо за помощь. Выйти в этом к бойцам… было бы неловко, – говорю, как есть.
– А передо мной вы неловкости не ощущаете? – уточняет белый генерал, склонив голову.
– Думаю, у вас в отношении меня совсем другие интересы, – отвечаю, осторожно подобрав слова.
– Кто знает, – задумчиво протягивает Бай Цзюнь и уходит, напоследок одарив меня не менее задумчивой улыбкой.
Поежившись, отворачиваюсь от выхода и с облегчением принимаю рубашку от кастелянши.
– Генерал нынче расщедрился, – бормочет та, – никому еще он своей одежды не давал. Что это на него нашло?
Любопытно, что она в упор не замечает моей внешности. Видать, на территории белого генерала правило кровной ненависти не действует.
Это хорошо.
– Не подскажете, какие обязанности лежат на нашем генерале? – уточняю невзначай, надевая свободную рубаху и завязывая ее края на талии крепким узлом, чтобы не мешали движениям.
Нужно понять, где дежурят его бойцы и куда я смогу ходить, не опасаясь за свою жизнь.
– Ты что, совсем ничего не знаешь? Второй генерал Грозовой Дюжины отвечает за безопасность столицы, – поднимает брови кастелянша, а затем уходит, качая головой.
По ее лицу было видно, что она думала о моем способе носки столь ценной вещи, дарованной мне буквально с плеча генерала… и я была благодарна, что женщина не высказала мне по этому поводу ни слова.
Действительно, люди Второго генерала отличаются от других!
И теперь интересно, под чьим командованием находится Юйци?..
Я выхожу на тренировочное поле и ловлю на себе десятки взглядов, наполненных любопытством и легкой предвзятостью.
– Покажи им, что умеешь, – произносит Бай Цзюнь, качнув головой в сторону бойцов.
– Слушаюсь, – киваю сосредоточенно и поднимаюсь на площадку.
Очевидно, что не им я сейчас буду демонстрировать свои навыки, а самому белому генералу. Оттого и ощущаю в данный момент легкое волнение при том, что четко понимаю – среди новичков у меня соперников нет.
– Да что же это за бестия? – тяжело поднимается с пола очередной боец, вытирая пот с лица, затем поворачивается к своему командиру. – Она точно новенькая?
Командир – коренастый мужчина лет пятидесяти, стоящий у края помоста со скрещенными на груди руками, – бросает взгляд на белого генерала.
– Точно, – неохотно отвечает он.
Еще десять минут назад все эти рослые ребята договорились сорвать с меня белую рубаху, которая, как они считали, была лишней на моей фигуре… да так с тех пор и не продвинулись ни на шаг.
Рубашка все еще была на мне – чистая и даже не мятая.
– Уверены? – уточняет мой последний соперник.
– Уверен, – едва не цедит командир.
– Может, тогда сами попробуете? – И боец кивает в мою сторону.
Командир вновь встречается взглядом с генералом и получает легкий кивок.
Так, этот противник уже будет посерьезнее.
– Я должен предупредить, девочка, что срывать с тебя рубашку не планирую: оставляю это развлечение для молодежи, – без особого желания произносит командир отряда новобранцев и встает напротив меня.
– Хорошо, – спокойно принимаю его позицию, – драка так драка.
– Какая самоуверенная, – фыркает тот и срывается с места.
Да, наверное, это было быстро. По крайней мере, по сравнению со своими подопечными этот северянин выгодно отличался и своей техникой, и скоростью.
Однако его предел развития – где-то между первой и второй ступенью первого уровня. Тогда как я овладела всеми тремя ступенями.
Ухожу из-под удара, прокручиваюсь на стопе и отпрыгиваю в сторону. Тут же отбиваю вполне себе опасный удар в грудь и выбиваю колено нападавшего четким движением ноги.
Ладно, я могла бы выбить его колено, но пощадила командира, под крыло которого должна вот-вот попасть.
– Это была хорошая атака, – признает он за мной победу, нахмурившись и как-то по-новому взглянув на меня.
– Спасибо за полученный опыт. – Я слегка кланяюсь ему и перевожу взгляд на новичков.
Кто-нибудь еще рискнет? Или меня уже приняли?
– Если ее мастерство даже командир признает… зачем ее к нам отправили? – начинают в голос переговариваться те.
– Точно, с такими данными надо в боевую единицу! [4]
– Да с такими данными можно в личные телохранители императора! Девчонка-то явно со связями! – протягивает тот новобранец, с которым я практиковалась до командира.
– Считаете, она настолько хороша? – интересуется Бай Цзюнь, и все разговоры тут же смолкают.
– Вы лично отбирали нас, генерал, – подает голос парень с непослушными медными волосами. Самый спокойный из всех, он единственный не участвовал в соревновании «сними с нее рубашку». – Лучших из лучших, подающих самые большие надежды из всего нового поколения… Но только слепой не заметит, что навыки этой новенькой намного лучше наших. И дело не в отточенности движений – она в прямом смысле на другом уровне.