– вот так развлечение! – пока я не взяла ситуацию под жесткий контроль.
Когда мы добрались до последнего перевала, было принято решение заночевать там: солнце уже садилось, а добираться до дворца еще не меньше трех часов…
Пересекать горные тропы в темноте – развлечение сомнительное, так что бойцы начали разбивать лагерь.
Я лишь издали увидела Бай Цзюня, но не решилась подойти. Теперь, когда я знала, что его отец – из горных мятежников, я чувствовала легкую неловкость, представляя, как начну заводить разговор о моем побеге… Ведь помощь мне никак иначе, как предательством императора, не назовешь. И если раньше меня ничего не смущало, потому что все эти интриги были мне только на руку, то сейчас я начала задаваться вопросами.
А зачем он вообще решил мне помочь?
– Ну спрашивай, – протягивает Сюань Цзюнь, запрыгнув на камень рядом со мной. – У тебя на лице такой мыслительный процесс написан, что даже мне стало любопытно.
Раз предлагают помощь – грех ею не воспользоваться!
– Почему император лично зачищает кланы мятежников? – решаю начать издалека.
– Серьезно? – подняв бровь, уточняет Первый генерал. – Ты до сих пор не поняла? – И он, с отнюдь не легким изумлением глядя на меня, отсаживается подальше. – И что они все в тебе находят?!
Так… На странных людей с искаженным восприятием действительности не обижаются.
Нет.
Вот и я не буду.
Молча отворачиваюсь и наблюдаю за тем, как перед шатром императора на небольшом узком постаменте устанавливают такую же небольшую статуэтку Макота – буквально сантиметров в семьдесят высотой…
Они серьезно ее с собой носили?!
А если бы мы не раскинули лагерь? Ее бы просто «выгуляли» и отвезли обратно?..
Перевожу взгляд на Сюань Цзюня, успевшего спрыгнуть с камня и отойти к своим бойцам, вероятно чтобы поделиться мыслями о моей беспросветной глупости…
Личное присутствие императора никак не связано с моей проверкой: иначе тут не было бы столько воинов и сама подготовка не была бы столь серьезной.
Одобрение Макота.
Сюй Каю необходимо одобрение Макота! Его величеству нужна его поддержка во время его горных походов! Но… разве горные мятежники не единственные северяне, кровь которых все еще может являть на свет магов ветра – то есть прямых наследников могущественного защитника севера?
Так вот почему Сюй Кай ездит на эти вылазки лично!
Он же убивает носителей древней крови! И убивает лишь потому, что те не признают его как своего императора! Императора, который возносит до небес славу северного народа, находящегося под защитой Макота!
Как все сложно, однако, в этой империи Го!
И легендарный прародитель всех северян должен каждый раз делать выбор: стоит ли Сюй Кай его протекции? К слову, любопытно, как вообще происходит процесс принятия решения, учитывая, что самого Макота уже давным-давно нет в этом мире? И не потому ли Великий – или, скорее, его тень? – решил сохранить мне жизнь, чтобы хоть как-то насолить Сюй Каю, в котором, возможно, даже капли магии нет, как и во мне?
Ох-х-х, вопросы-вопросы! Но в одном я разобралась точно: никто другой, кроме его величества, не рискнул бы идти против горных мятежников. Это очевидно. Любого другого, дерзнувшего посягнуть на его кровь, бог Порядка, скорее всего, давно бы уже стер в пыль…
– Ная.
– Ваше величество? – Спускаюсь на землю с валуна и склоняю голову перед Сюй Каем.
– Разведчики возвращаются с пленником, найденным в скрытом проходе пещеры, – произносит император, с легкой улыбкой глядя на меня. – Хочешь посмотреть?
– Конечно, – киваю, удивленная подобным допуском.
Впрочем, именно я указала на наличие скрытого прохода. И, возможно, эта привилегия заслужена мной в глазах правителя севера.
– Сознался ли в своей лжи мятежник, которому эта слуга сохранила жизнь по приказу вашего величества? – осторожно уточняю, понятия не имея, имею ли на это право.
– Он не знал ни о проходе, ни о пленнике настоящего главы мятежников, – неожиданно отвечает Сюй Кай, – он даже не знал, как я выгляжу. Полагаю, это простой наемник, как и большинство из тех, кого мы убили сегодня.
– Как это возможно? – уже искренне изумляюсь, следуя за императором. – Разве мятежники не сплочены идеей собственного превосходства? Как среди них появились несведущие люди? И что это вообще был за лагерь такой?
– Думаю, твоя догадка верна: этот лагерь – лишь ширма. Тот, кто его создавал, не знал, что я приду лично, – кивает мой жених. – А если и предполагал подобный исход, был уверен, что легкая победа скажется на моей бдительности – и тайник останется незамеченным. Как ты могла догадаться, мы не возвращаемся на места уничтоженных лагерей: у нас нет на это ресурсов.
Теперь я понимаю! Лучшее место для тайника – лагерь мятежников, по всем показателям категорически не подходящий для этого самого тайника…
Но в этот раз противники Сюй Кая переоценили собственную хитрость и невольно дали его величеству в руки пару козырей.
Предполагаю, пленник из пещеры – некто важный.
– А кто обнаружил данный лагерь для его величества? – спрашиваю, нахмурившись.
– Хороший вопрос, – одобрительно смотрит на меня Сюй Кай, но ответа почему-то не дает.
Тут, полагаю, мой уровень допуска заканчивается…
– Бай Цзюнь, – произносит император, – все готово?
Когда он успел к нам приблизиться?
– Да. Пленник уже спущен вниз, – отвечает Второй генерал, глядя четко на Сюй Кая, – мы можем пройти к нему.
– Хорошо, – кивает император, после чего мы вместе идем в оговоренное место в неловком молчании.
Я все еще не понимала, как мне теперь следует относиться к белому генералу, а тот откровенно игнорировал меня; Сюй Кай делал вид, что все нормально и ничего необычного не происходит.
А может, все действительно было нормально в его понимании? Я не знала.
Но эту треклятую неловкость все равно испытывала, ощущая, как в воздухе повисает очевидная такая недосказанность.
Причем между нами тремя…
Тем временем мой личный показатель уровня неловкости зашкаливал от мысли, что прекрасный светловолосый генерал должен был помочь мне сбежать от моего не менее прекрасного, но невероятно сурового жениха – императора севера. Алинэ бы завизжала от восторга, расскажи я ей про подобный пассаж.
– Он из восточного государства, – нарушает тишину Сюань Цзюнь, когда мы подходим к фигуре человека, окруженной стражей в черном одеянии, сливающейся с темнотой вокруг.
И я не могу с уверенностью сказать – это люди Первого генерала или непосредственно телохранители императора, спустившие пленника вниз? Их лица скрыты масками со странными витиеватыми узорами, привлекающими мое внимание намного больше, чем личность человека, скрытого тенью от острого выступа скалы над их головами.
Что там генерал сказал про его корни?..
– Снимите с него капюшон, – не испытывая никаких проблем со зрением в темноте, приказывает Сюй Кай.
И когда лицо пленника мятежников открывается…
– Аянэ?! – с изумлением произносит знакомый голос.
– Аэрон? – шепчу ошеломленно.
– Кто? – переспрашивает Бай Цзюнь.
– Какого… – протягивает Сюань Цзюнь, переводя взгляд с меня на кузена.
– Ты! – Сюй Кай резко разворачивается ко мне, и в его глазах я читаю… Кинами!
Одна секунда – и с небес прямо в меня мчится черная молния!
Прощайте все.
Крепко зажмурившись, продолжаю стоять и ощущать, что все еще жива… как это возможно?..
И почему я ничего не слышу?
Мне заложило уши от собственного крика или я так и не успела раскрыть рта?
Осторожно открываю глаза и потрясенно смотрю на купол из ветра, кружащего вокруг меня с невероятной скоростью… такого плотного, что молния Сюй Кая бьется в центр, но никак не может добраться до меня.
Макот снова явил себя.
И на этот раз спас мне жизнь.
Глава 11Любимица богов
– Как долго это будет продолжаться? – Холодный голос Сюй Кая пробивается сквозь купол, а его взгляд… пусть все вокруг размыто из-за ветра, продолжающего защищать меня, но взгляд императора я вижу четко.
Он успел взять эмоции под контроль и спрятать глубоко внутри – и теперь на меня отстраненным взглядом смотрят бездонные черные глаза на бесстрастном бледном лице.
– Судя по всему, до тех пор, пока ты будешь представлять для нее угрозу, – протягивает Сюань Цзюнь, также не отрывая от меня изучающих глаз.
– Я уже давно остановился. На небе ни облака. Какие еще могут быть доказательства? – продолжает вопрошать его величество.
– Может, стоит сменить объект внимания? – предлагает Сюань Цзюнь, развернувшись к моему кузену.
И Аэрон тут же падает на колени с вывернутой в захвате рукой.
– Не смейте прикасаться к нему! – восклицаю, желая развеять свою защиту и сломать руку стражнику в маске. – Это наследник государства, с мощью которого вам не справиться!
– Этот наследник был пленен мятежниками и случайно убит во время битвы. Кто видел это своими собственными глазами? – вопрошает Сюй Кай, и Сюань Цзюнь поднимает руку со скучающим выражением на лице.
– Рискнешь повторить перед статуей Макота? – перехожу на шипение, глядя на Первого генерала с убийственной решимостью.
– С чего принцесса востока взяла, что наш защитник будет оберегать всю вашу семью? – фыркает Сюань Цзюнь.
– И с чего наследница востока взяла, что империя Го не справится с мощью государства Цай? – задает не менее логичный вопрос Сюй Кай.
– Амбиции императора севера сидят занозой не только у правителей востока, – сухо цежу, складывая руки на груди. – Весь мир восстанет против империи Го, реши его величество избавиться от обоих наследников дружественного для всех государства.
– И кто об этом узнает?.. – протягивает Сюй Кай. – И главное – от кого?
– Его величество не должен переживать о таких мелочах. Эта слуга позаботилась о том, чтобы весть распространилась, если наследница не вернется вовремя. – Я кладу ладонь на грудь, откровенно блефуя и имитируя прошлое служение так глумливо, что глаз Сюй Кая дергается.