Император желает услышать «да» — страница 28 из 55

Чего кривить душой – даже я этого не знаю!

Но сговор между этими двумя налицо: Сюй Кай в курсе, что у него будет зацепка для официальной отмены помолвки, – именно поэтому сейчас он ведет себя так демонстративно благородно.

– Я повторю перед его величеством и главным обвинителем, что принцесса Цай не может войти в Холодный дворец в качестве жены императора. Потому что она нарушила один из главных пунктов брачного договора. Нарушила, находясь на территории столицы империи Го… – Бай Цзюнь делает паузу и переводит на меня бесстрастный взгляд. – У меня есть свидетели неподобающего поведения принцессы Аянэ Тэры в трактире, где она остановилась с герцогиней Даронской под личиной служанки… и где она предлагала свою любовь незнакомым пьяным мужчинам, в буквальном смысле переходя из рук в руки, пока из-за нее не началась массовая драка всех посетителей того трактира.

Удар сердца. И тишина. Точно такая же, как в зале суда.

– Это клевета! – вскакивает Алинэ, сидевшая все слушание тише воды ниже травы.

– Юная герцогиня с востока желает принять участие в слушании? – так же резко подхватив Алинэ за талию, громко уточняет Сюань Цзюнь и спрыгивает с ней в центр зала прямо из ложи.

– И что, если желаю? – не растерявшись, отбивает Алинэ, хоть и выглядит при этом запуганным зайчонком.

– Герцогиня должна знать, что на севере за ложь в зале суда полагается смертная казнь, – с удовольствием сообщает ей Первый генерал.

– Ее высочество никогда бы не стала совершать что-то столь безрассудное! – развернувшись к Сюй Каю и сжав кулачки, восклицает Алинэ.

– Вы полагаете, мне должно хватить этого вашего заверения? – очень мягко уточняет Сюй Кай, и мне не нужно видеть лицо императора, чтобы представить себе его выражение.

Он доволен. Очень доволен.

Алинэ прикусывает губы, растерянно озираясь по сторонам, но не находит поддержки у тех, кого считала своими героями. Нет, все северные лорды, разодетые в меха и украшающие зал суда своими идеальными торсами, не спешат вступиться за мою честь. Им вполне комфортно сидеть на своих местах и наблюдать за разыгрывающимся для них спектаклем.

– Поведанное Вторым генералом требует тщательной проверки… – вновь покосившись в мою сторону, протягивает главный обвинитель. – Но уже одного факта обвинения в неподобающем поведении достаточно, чтобы лишить принцессу государства Цай Аянэ Тэру права требовать брака с его величеством Сюй Каем Первым.

– Требовать брака?! – изумляется формулировке Алинэ, забавно подняв брови. – Да кто поверит, что принцесса востока захочет требовать брака от…

– ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО, МЫ ПРОСИМ ЛИШИТЬ ПРИНЦЕССУ ЦАЙ ПРАВА ТРЕБОВАТЬ БРАКА! – мгновенно поднимаясь, заявляет вся знать абсолютно синхронно.

– Что?.. – еще больше растерявшись, оглядывается по сторонам Алинэ… глупенькая наивная девочка из маленького, но свободного герцогства… не знающая, что нельзя встревать в чужое представление, потому что есть опасность сыграть на руку врагам…

– Факт измены должен быть доказан, – слышу ровный голос Сюй Кая. – А до тех пор я вынужден просить принцессу Цай Аянэ Тэру оставаться в столице империи Го! Стать моей женой она уже не сможет, но, если девичья честь все еще при ней… я смогу принять ее в качестве наложницы.

Нервный смешок едва слышен, поэтому его никто не замечает: все заняты обсуждением моего позора и благородства его величества.

Наследница востока – наложница императора севера?

Прикрываю глаза, медленно выдыхая.

Должна доказать свою невинность?..

– Пусть ее высочество и произнесла брачную клятву – она никогда не станет наложницей императора Го! Слишком много чести для севера! – выкрикивает Алинэ и едва не получает пощечину от Первого генерала за оскорбление всей империи, но я успеваю отбить удар, приземлившись в центр зала прямо перед ней.

– Защищать ее будет довольно трудно, особенно в вашем нынешнем положении, ваше высочество, – хмыкает Сюань Цзюнь, встречая мой взгляд… и тут же осекается.

А в центр зала мягко спрыгивает Сюй Кай.

– Я вижу по глазам принцессы, что она не согласна с выдвинутым обвинением, – с холодом произносит он. – Возможно, она хочет оспорить его и сказать, что никакого инцидента с пьяной толпой в трактире не было?

Нужно держаться…

– Здоровье вашего кузена все еще зависит от нас, принцесса, – слышу едва уловимое ухом предупреждение от Сюань Цзюня, – как и жизнь вашей подруги…

Я должна сохранить лицо…

– Вам есть что сказать в свою защиту? – продолжает давить Сюй Кай, и я не выдерживаю напряжения…

У-нич-то-жить.

Я хочу уничтожить тебя.

О-о-очень хочу!

Но Макот не позволит мне, ведь я дала клятву… и все же…

– Принцесса? – Сюй Кай склоняет голову набок, чуть приподняв бровь.

КАК ЖЕ Я НЕНАВИЖУ ВЕСЬ ЭТОТ СЕВЕР!!!

Концентрировавшаяся где-то внизу живота энергия разрушения проходит по всем сосудам, разогревая кровь и мгновенно заряжая все мое тело, затем плотным потоком спускается по рукам и срывается с кончиков пальцев, направленных прямо на…

Грохот за спиной императора возвещает всех резко вскочивших со своих мест лордов и их жен о том, что императорской ложи в зале суда больше нет.

Да, я направила весь свой гнев на нее.

Я не знала, что могу управлять молнией, не знала до этого момента!

Но высвободить ее из собственного тела оказалось слишком просто, и я была в восторге от этой перспективы! Жалея лишь о том, что моя молния не могла пронзить Сюй Кая, все так же стоявшего передо мной с расширенными от напряженного удивления глазами… О, какое это было бы упоение!!! Видеть, как он падает, пораженный своей же секретной техникой!

Тяжело дышу, не отрывая глаз от своего врага и открыто демонстрируя взглядом, что моя бы воля – и он был бы уничтожен точно так же, как и трон позади него.

Воздух все еще продолжает потрескивать.

А десятки встревоженных лиц продолжают следить за нами с высоты своих лож…

– Как это возможно? – только и произносит его величество в полной тишине.

И я четко ощущаю, что вопрос не ко мне.

– Это произошло случайно, – тут же подает голос Второй генерал, делая шаг к Сюй Каю, – принцесса сама не ожидала, что у нее получится.

– Но весьма быстро освоилась, – не отрывая от меня глаз, замечает император.

– Возможно, мои молнии повлияли на структуру ее… – начинает Сюань Цзюнь, но Сюй Кай его прерывает:

– Как часто ты нападал на принцессу?

И этот вопрос слышим только мы шестеро. Алинэ прикрывает рот рукой, не успевая отойти от первого потрясения, а главный обвинитель тихо прочищает горло, отводя взгляд в сторону.

– Раза три… четыре, – честно заканчивает Сюань Цзюнь, опуская голову, но не желая признавать вины.

Герцогиня Даронская начинает беззвучно плакать. А главный обвинитель молча отходит, оставляя нас разбираться со всем этим между собой.

– Вы звери! – всхлипывает Алинэ, но затихает от выразительного взгляда Сюй Кая.

– Справедливости ради, Первый генерал был не одинок, – подаю голос впервые за долгое время.

Понятия не имею, что происходит, но раз происходит – пусть достанется всем.

– Бай Цзюнь? – Сюй Кай смотрит на Второго генерала.

– Я делал это по просьбе принцессы: она хотела избавиться от страха перед молниями Сюань Цзюня, – отвечает тот, и воздух мгновенно заряжается от гнева императора, пугая особо впечатлительных дам в зале, тщетно пытающихся услышать наш разговор.

– Ты сейчас жив и невредим только потому, что сумел принести пользу во время слушания, – негромко, но четко произносит Сюй Кай, глядя на белого генерала.

– Я больше не совершу ошибки, – признавая вину, говорит Бай Цзюнь.

– Какая прелесть, – протягиваю я, глядя на этих троих. – Ваша крепкая дружба трогает мое сердце.

– Не стоит ерничать, принцесса, – отвечает Сюй Кай, – моя благосклонность к вам может так же резко закончиться, как и началась.

– Ваша благосклонность? Это вы про попытку уничтожить мою репутацию? – уточняю сухим голосом.

– Попытку? А вы оптимистка, – замечает его величество.

– Никто за границами севера не поверит в этот фарс, – бросаю ему и поворачиваюсь к Второму генералу, – тем более правду проверить слишком просто.

– Я не солгал, и вы знаете об этом, – направив взгляд чуть ниже моих глаз, отвечает Бай Цзюнь.

– Вы недоговорили. И я не знаю, что хуже, – бросаю ему, крепко сцепив руки в замок.

– Доказать вашу невиновность будет сложно, если все очевидцы внезапно умрут, – негромко протягивает Сюй Кай.

– Дайте-ка подумать… Невеста императора, находящаяся под защитой Макота, решается на убийство невиновных людей, которые должны были свидетельствовать о том, что она изменяла нареченному? – спрашиваю в ответ, мгновенно расслабляясь. – Это звучит так глупо, что я даже защищаться от подобных слухов не буду. Если Макот меня защищает, значит, я чиста – и вам это известно! – бросаю Сюй Каю в лицо.

– Что ж… значит, нужно сделать так, чтобы никто не узнал о том, что Макот вас защищает, – сообщает его величество… затем переводит взгляд на Алинэ.

– Ваше высочество… – выдыхает та, почуяв неладное.

– Освободи зал суда, – командует Сюй Кай, резко повернув голову к Бай Цзюню, в то время как Сюань Цзюнь появляется за спиной герцогини.

– Вы не посмеете! – напряженно произношу, глядя на это воплощение зла. – Вы обещали!

– Я обещал, что отправлю герцогиню с наследником домой… но я не сказал когда. Полагаю, в свете открывшихся обстоятельств это будет нескоро, – отвечает Сюй Кай, наблюдая за тем, как вся знать расходится после громкого объявления Второго генерала о завершении слушания. – Что касается вас… Я хотел разорвать помолвку, освободив нас обоих, но вы продолжаете угрожать роспуском слухов о нашем боге-защитнике… У меня не остается вариантов.

– Ваше высочество! – восклицает Алинэ, которую Сюань Цзюнь успел перехватить за талию и оттащить к незаметной двери в стене.