Император желает услышать «да» — страница 31 из 55

С такими словами эта во всех смыслах неординарная женщина выходит из моих новых покоев, не попрощавшись, и оставляет меня одну.

С бутылкой вина.

И страхами о неминуемом начале неведомой войны.

Глава 14Сумасшедший генерал растерян и желает покинуть покои


Когда на следующее утро ко мне приходят служанки, чтобы помочь принять ванну и одеться к завтраку, я понимаю: мачеха Сюй Кая и впрямь имеет власть. А когда во время завтрака в мои покои приходит Алинэ в сопровождении Сюань Цзюня, у меня буквально заканчиваются слова…

– Вы еще не завтракали, ваше высочество? – заботливо справляется герцогиня, присаживаясь в кресло напротив моего. – Тогда я подожду.

– Можешь присоединиться, – указав на столик с едой, вежливо предлагаю я… кося глазом на Первого генерала.

Но тот стоит у стены и даже не смотрит на нас. И, по-моему, не смотрит – принципиально.

– Нет-нет, я уже поела, – с легкой улыбкой отказывается Алинэ, журча звонким ручейком, и я понимаю – что-то не так.

Ем. Поглядываю на безмолвного генерала. Затем на слишком веселую и дружелюбную герцогиню. Затем в свою тарелку.

– Сейчас подавлюсь, – признаюсь честно.

– Водички? – начинает переживать Алинэ.

– Винца, – вспомнив о целой бутылке, принесенной слугами вдовы бывшего императора вчера ночью, отзываюсь.

– Пить с утра? – пораженно открывает рот герцогиня.

И я не выдерживаю.

– Сюань Цзюнь, оставь нас на пять минут? Или по уставу не положено? – разворачиваюсь к Первому генералу.

Жду, что тот хамить начнет и за «ты» на меня целые реки помоев выльет… но Сюань Цзюнь молчит. Затем идет к двери и выходит.

– Чудеса, – сухо комментирую я и разворачиваюсь к Алинэ. – Рассказывай.

– Что рассказывать? – заинтересовавшись своими ногтями, переспрашивает герцогиня.

– Что ты с Первым генералом сделала? – спрашиваю прямо. – И не тяни, прошу тебя: у меня ночка та еще выдалась, я плохо спала и в моей голове неприятный такой звон… Короче, будешь щебетать не по делу и раздражать меня – я и впрямь возьмусь за бутылку вина с утра пораньше! – предупреждаю всерьез, обнаруживаю осознанность во взгляде герцогини, и приступаю к допросу: – Куда он утащил тебя вчера из зала суда?

– Не знаю, куда он собирался меня тащить, но до места назначения мы так и не добрались, – невинно отводя глазки, отвечает Алинэ.

– В смысле? – уточняю без эмоций.

– А почему вы плохо спали? – тут же прицепляется она.

– Переживала за тебя, – отпиливаю сук ее внимания четко и основательно.

Не говорить же, что после резкого «включения» в боевой режим вчера вечером, когда я ожидала серьезной такой драки с Сюй Каем, мое бедное тело где-то в полночь сказало мне «пока-пока» и наградило такой нестерпимой болью, что до раннего утра я просто лежала, кусая подушку. Часов в пять смогла заснуть… в восемь меня разбудили.

Спасибо, хоть не с первыми петухами.

– О… – растерянно отзывается Алинэ и прикусывает губу.

– Ну и? – подталкиваю ее к рассказу.

– Первый генерал изволил запугивать меня. И поначалу это работало, но потом… – протягивает Алинэ и замолкает.

– Потом? – терпеливо предлагаю не останавливаться.

– Потом он почему-то решил свернуть на почву, ему самому неведомую, – отводя взгляд и блуждая им по потолку, отвечает герцогиня.

– Алинэ… – предупреждаю ее.

– Он сказал, что меня ждет печальная участь – повторить ваш подвиг в трактире, если я буду продолжать визжать и кусаться, – послушно отвечает та.

Смотрю на нее. Моргаю.

Затем хмыкаю, едва не подавившись чаем.

– Полагаю, он очень удивился, когда понял, что ты ничуть не впечатлена, – протягиваю с улыбкой.

– Я, конечно, слегка преувеличила уровень своего предвкушения, но Первый генерал основательно потерялся от моей реакции. После этого все, что он говорил, уже не казалось страшным – напротив… после книжки, где главный герой в прошлом был палачом с огромным опытом пыток, а героиня с энтузиазмом встречала все его предложения… – рассказывает Алинэ, но я ее останавливаю:

– Так, ясно-понятно.

Вытянув руку и взглядом попросив закончить делиться впечатлениями от книги, говорю громко и четко:

– В общем, ты дала понять Сюань Цзюню, что его запугивания тебе не страшны.

– Нет, я предложила ему пальнуть в меня молнией, чтобы мне раз и навсегда отбило эту нездоровую страсть к северянам, – охотно поясняет Алинэ, – но Первый генерал почему-то не рискнул и даже сказал, что с нами, женщинами с востока, это вообще становится опасным развлечением.

Хм… Сюань Цзюнь решил, что тут дело в месте рождения? Или он переживает, что я тайно обучила Алинэ всем основам – и теперь она так же, как я, способна удивить север?

Как бы узнать, почему у меня получилось создать молнию?..

– И что было дальше? – возвращаюсь к рассказу герцогини.

– Потом он попытался зацепиться за мои слова о страсти к его сородичам, но я его сразу осекла, сообщив, что он вообще не в моем вкусе, хоть и родился на севере, – категорично заявляет Алинэ.

– Так и сказала? – пораженно смотрю на нее.

– Так и сказала, что он худой и хилый, а меня привлекают исключительно мускулистые северяне с широкими плечами и накачанной грудью! Таких, как Сюань Цзюнь, и на востоке полно. Да таких везде полно! А истинных северян с их могучей силушкой… – глаза герцогини закатываются от блаженства, когда она представляет «тех самых», – их только в столице империи Го и можно найти!

Бедный Сюань Цзюнь. Какой удар по самолюбию. Как он теперь в зеркала-то смотреться будет?..

– Ага, – только и выдаю, – то есть вчерашнее слушание кое-кого ничему не научило?

– Научило! – восклицает Алинэ. – Я прекрасно понимаю, что вчера происходило! И понимаю, почему они говорили все это про вас. И почему нас разделили – понимаю! Не понимаю только, почему мне с утра позволили навестить вас… – неожиданно сбивается она с выверенной линии. – Но я верю, что те прекрасные северяне из книжек все еще где-то существуют! И они готовы прийти на помощь, просто не знают – кому и когда она требуется!

– Прекрасное создание с прекрасными мечтами, – протягиваю, облокотившись на стол и положив подбородок на ладонь, – может, ты и права – и они где-то существуют, я не спорю. Но мне еще не попадался ни один такой, хоть я в столице уже не первый день нахожусь… Ну, разве что Бай Чжу…

– Бай Чжу? – тут же заинтересовавшись, переспрашивает Алинэ.

– Этот юноша не помогал мне, но и зла не делал. Он был вполне вежлив и даже иногда проявлял что-то вроде сочувствия, – припоминаю я.

– Идеальный вариант, – мгновенно идеализирует его юная герцогиня.

– Просто не плохой вариант, – поправляю ее, – но я понятия не имею, что с ним сейчас. Ему не позволили пойти в горный поход по какой-то причине…

– Должно быть, они узрели следы симпатии к востоку – и заранее лишили вас верного союзника! – мгновенно включает фантазию Алинэ.

– Думаю, все было гораздо проще и банальней, – фыркаю я и отставляю кружку с чаем. – Алинэ, что тебе сказал Сюань Цзюнь перед приходом сюда?

– Что я теперь буду вашей компаньонкой. Что это просьба какой-то «мамаши»… и что я теперь буду много времени проводить с вами, – отзывается она.

Ясно. Значит, и впрямь – мачеха императора подсуетилась. Да благословят ее и Макот и Кинами…

– Хорошо, я очень рада, – киваю, – а теперь расскажи, что было до того, как мы встретились на слушании?

– Позвольте этому остаться при мне, – тут же аккуратно убирая руки со стола и складывая их на коленях, просит Алинэ. – В конце концов, у вас есть свои секреты – пусть и у меня будет парочка моих.

– Не хочешь говорить – не говори… – мягко соглашаюсь я.

– Не хочу, – также мягко отрезает герцогиня, затем пытается улыбнуться. – Днем я принесу ваши вещи – хоть и понятия не имею, зачем они вам вообще…

– Тебе разрешили забрать мои вещи? – Я стараюсь сдержать ликование, но получается плохо.

– Те старые тряпки, да. Так сказал Первый генерал. Кажется, с этой «великой милостью» вам тоже какая-то «мамаша» помогла, – нахмурив лоб, припоминает Алинэ.

В подоле одного из старых платьев спрятана пилюля. Она поможет мне во время побега!

– Не то чтобы я ими дорожила, но мне нравится думать, что наша собственность все еще нам принадлежит, – аккуратно отвечаю, подбирая слова.

– Тогда я принесу вам тот чемодан, – кивает Алинэ. – И вот еще что… через шесть дней состоится съезд дипло… – Герцогиня замолкает, когда на ее губах появляется палец.

Демонстративно смотрю на дверь, давая ей понять, что Сюань Цзюнь может услышать. И пусть она в это не верит, но он действительно может.

– Об остальном поговорим позже. Я устала и хочу отдохнуть, – говорю ей и возвращаюсь к чаепитию.

Через некоторое время отодвигаю пустую чашку и поднимаю взгляд на герцогиню.

– Где тебя поселили?

– У меня хорошая комната, – тут же отвечает Алинэ, – и со мной хорошо обращаются… с недавних пор. Мне даже разрешили отправить письмо отцу! Уверена, они его вскроют и проверят содержание, но сам факт.

– Ты видела Аэрона? – Я чуть понижаю голос, надеясь, что это не привлечет внимания человека за дверью.

– Один раз. Ваш брат был напуган: его вели по коридору…

– Время для приватных бесед закончилось. – Первый генерал открывает дверь, даже не думая скрывать, что он подслушивал.

– Сюань Цзюнь, расскажи, пожалуйста, о вдовствующей императрице: она моя благодетельница, а я почти ничего о ней не знаю, – мягко обращаюсь к черному генералу, и тот тут же начинает хмуриться.

Ну да. Чтоб я, да к нему, да с «пожалуйста»… Я бы тоже удивилась подобной вежливости.

Север…

– Нечего рассказывать. Жена покойного императора, мачеха его величества, – не глядя на меня, нехотя отзывается Первый генерал.

Кажется, статус наложницы императора позволяет мне «тыкать» генералам Грозовой Дюжины. По крайней мере мне за это не сказали ни слова.