Император желает услышать «да» — страница 40 из 55

А пилюля-то работает!

Даже стража не замечает меня, когда я стремительно пробегаю мимо, но тут спасибо стене дождя, почти уничтожившей видимость…

– Эй, ты! Я готова! ГОТОВА Я! – пробежав мимо Арены, кричу на небо.

И резко останавливаюсь, когда молния сверкает слишком близко, вынуждая кожу покрыться мурашками.

– Мне очень нужна эта сила… – шепчу, в который раз разревевшись от ужаса перед тем, что предстоит сделать.

Как-то заторможенно запрокидываю голову. Позволяю дождю очистить мое лицо.

Какой я стала тряпкой. Плачу по любому поводу. Совсем потеряла стержень.

Кинами, ты еще со мной? Хоть ты-то веришь в свою заблудшую дочь или у меня уже вообще никого не осталось?..

Макот?..

Хоть кто-нибудь?.. нет?..

ЯРКИЙ СВЕТ – И ДИКАЯ БОЛЬ ВО ВСЕМ ТЕЛЕ!

Запах жженой плоти.

Такая мощная встряска, что органы едва не меняются местами – а может, и вовсе превращаются в кашу; сознание то меркнет, то снова проявляется…

Так это и есть?..

Глава 19Ответ Первого генерала


– Где ее нашли?

– Вблизи гор, на самом краю дворцового комплекса. От ее тела продолжает идти дым! И одежда…

– Позовите Первого генерала! Это входит в зону его ответственности.

– Уже отправили людей.

– Куда ее нести?

– Эй… это не она ли…

– Тише, не видишь, кто рядом? Это люди вдовствующей императрицы.

– А они-то что здесь…

– Его величество идет!!!

– Почему ее тело дымится?! – Первый знакомый голос… разъяренный… и, кажется, взволнованный.

– Ваше величество, ее нашли у самых гор во время грозы. Возможно…

– Несите во дворец. Живо!

Тишина…

Кажется, мое тело больше не принадлежит мне. Вытерпеть такую боль было просто невозможно – но почему сейчас я ничего не чувствую?

Пытаюсь открыть глаза. В покоях полумрак из-за прикрытых штор. И сильно пахнет лекарственными травами… этот аромат не просто витает в воздухе! Мое собственное тело – вот что источает данный запах.

А это что?

Почему моя грудь забинтована?

– Ваше высочество! – Изумленный голос Алинэ звучит словно издалека, затем герцогиня подбегает ко мне, заметив движение на кровати. – Ваше высочество! – И она начинает плакать, не в силах смотреть на меня.

– Алинэ, что произошло? Почему ты плачешь?.. – испуганно спрашиваю я.

Неужели Сюй Кай отменил свое обещание, решив, что я пыталась сбежать?

– Ваше высочество, зачем вы это сделали? Я слышала все их разговоры, пока сидела в своей комнате! Вы сами побежали навстречу молнии! Вы захотели умереть?! Почему вы не сказали, что вам было так нестерпимо плохо? Как вы могли так поступить с теми, кто беспокоится о вас?! Ваше высочество!!! Пообещайте, что больше никогда так не сделаете! – плачет герцогиня, а я понимаю, что она не знает…

Не знает, зачем я это сделала.

– Я не могу тебе этого пообещать, Алинэ.

Осторожно приподнимаюсь на локтях, напряженно глядя вперед.

Тело вроде слушается. Никаких осложнений я не ощущаю, что не может не радовать.

– Что?! Что вы такое говорите?! Вы теперь все время будете смерти искать?! – начинает кричать на меня герцогиня в порыве праведного гнева.

– Тише, девочка… – Мягко кладу ладонь на ее руку, не желая, чтобы сюда еще кто-нибудь пришел. – Я не планирую искать смерти. Я планирую стать сильной настолько, насколько это возможно.

– Вы хотите стать сильнее?! Вы пролежали в постели целый день! Когда вас принесли сюда, вы были на грани смерти! На вашем теле такой ожог! И ваше состояние… Я не уверена, что та молния не повлияла на вашу психику: то, как вы ведете себя… это не нормально!!!

– Алинэ, – крепко сжимаю ее руку, заставляя тихо вскрикнуть и умолкнуть наконец, – давай по порядку. Что у меня за ожог?

– На груди, – послушно отвечает герцогиня, опуская взгляд, – со стороны сердца. Вдовствующая императрица этой ночью вернулась во дворец с какой-то склянкой, и его величество немного успокоился… Вас перебинтовали, и с тех пор никто не видел, что стало с вашей кожей. Но, судя по всему, та мазь имеет какой-то обезболивающий эффект: вы совсем не показываете признаков…

– Его величество успокоился? – уточняю, зацепившись за слова.

Выходит, вдова принесла то же средство, которое помогло Сюй Каю избавиться от шрамов.

Теперь мне понятно, насколько беспощадны молнии и как тяжелы тренировки с использованием этого небесного бедствия… Если бы не пилюля Бай Цзюня, вполне возможно, я бы и впрямь умерла.

– Я не знаю, что за отношения у вас с императором севера, но, пока вы лежали без сознания, он вел себя так, словно вы являетесь очень важной персоной в Холодном дворце, – ни с того ни с сего вдруг делится Алинэ. – Весь вчерашний день за вами ухаживали лучшие лекари, а сегодня с утра мне позволили быть рядом с вами и следить за вашим самочувствием.

– Что со Вторым генералом? – спрашиваю, собравшись с мыслями.

– Со Вторым генералом?.. Не знаю… Почему вы спрашиваете о нем? – хмурится Алинэ.

То есть Сюй Кай не узнал, кто надоумил меня сделать это? Хорошо. Я бы не хотела, чтобы Бай Цзюнь пострадал.

– Потому что его нет рядом с тобой, – нахожу логичный ответ на вопрос герцогини. – Обычно ты приходила в его сопровождении или в сопровождении его брата.

– Да, но сейчас они все на совещании. Кажется, у севера появились какие-то проблемы на границе: я уже почти неделю слышу обрывки фраз о переносе войск на запад.

Соседи начали проявлять активность? Это помощь или совпадение?

– К слову, о тех, кто появляется рядом со мной… Ваше высочество, я тут кое-что обнаружила… даже не знаю, как бы это так объяснить… – мнется Алинэ, вызывая во мне тонну любопытства.

– Говори как есть, – предлагаю коротко.

Тогда герцогиня поднимается, подходит к окну и открывает шторы, впуская в комнату дневной свет. А затем возвращается к моей постели и произносит негромко:

– У меня в платье на днях появилось вот это… понятия не имею, что это, но пахнет как какое-то целебное средство.

И перед моим изумленным взором из кармана Алинэ появляется маленькая пилюля, идентичная той, что была передана мне Вторым генералом.

– Я не рискнула попробовать, решив, что эту вещь специально подбросили недоброжелатели, но сохранила на всякий случай…

– Дай ее мне! – Я требовательно вытягиваю руку и получаю свое сокровище.

Бай Цзюнь позаботился о том, чтобы я имела возможность впитать силу молнии еще раз – на случай, если его передвижения ограничат.

– Что это, ваше высочество? – напряженно спрашивает Алинэ.

– Это подарок друга. Никому о нем не говори – иначе у друга будут большие проблемы. – Внимательно смотрю на герцогиню и дожидаюсь кивка.

Затем убираю пилюлю под наволочку подушки и облегченно выдыхаю. Уверена, второй раз это будет проще.

Опускаю взгляд на свою ладонь, ощущая покалывание на кончиках пальцев…

Если даже после первого раза я ощущаю немалый заряд в своем теле, то что будет после второго?..

Кажется, я становлюсь мазохисткой…

– Вы даже не смотрите туда, – неожиданно всхлипнув, замечает герцогиня. – Вы уже смирились с тем, что ваше тело теперь изуродовано?..

Поднимаю брови и перевожу взгляд на свою забинтованную грудь под легкой ночной сорочкой.

– Алинэ, шрамы меня не пугают, если они не на моем лице, – отвечаю спокойно. – В конце концов, видеть их будет только мой муж.

Встретившись с ней глазами, застываю, осознав, что именно сказала.

– Вы… еще надеетесь… – то ли изумленно, то ли озадаченно, но точно – потрясенно переспрашивает Алинэ.

А затем из коридора доносятся голоса, и дверь в мои покои открывается.

Сюй Кай смотрит прямо на меня, и его взгляд настолько пристален, что мне становится неловко.

– Почему она сидит? Разве лекарь не говорил, что принцесса должна лежать? – жестко, почти грубо спрашивает он у герцогини.

– Я не смогла остановить ее, когда… – мямлит Алинэ, испугавшись такого напора.

– Оставьте нас. Все, – отрезает Сюй Кай, и его многочисленная свита вместе с герцогиней выходит из моих покоев. – Судя по всему, вы поправились, – произносит он, подходя к моей постели.

– Вашими стараниями, – осторожно киваю, не понимая, чего от него ждать.

– Задавать вопрос – зачем вы это сделали, полагаю, бессмысленно, – режет император каждым словом.

– Я хотела проверить, смогу ли выдержать удар молнии с моим уровнем техники, – решаю ответить честно, чтобы между нами не было недомолвок вроде «на самом деле я хотела убить себя».

Это не так, и я не хочу, чтобы ко мне относились, как к поехавшей умом смертнице.

– Кто вам сказал, что так можно делать? – задает четкий вопрос Сюй Кай, и я наконец понимаю, что я на допросе – а не в компании заботливого опекуна.

Становится немного легче.

– Прошу прощения, но… все вокруг буквально кричит об этом, – отвечаю аккуратно. А когда император сводит брови, демонстрируя недовольство, поясняю: – Вы – Повелитель Грозы, у вас Грозовая Дюжина генералов. Все вы можете использовать силу молний… – Я чуть развожу руками, как бы намекая, что ошибиться тут трудно.

И никто мне об этом не говорил, так что обвинять можно только мою смекалку!

Вроде неплохо получилось… не понимаю только – купился ли Сюй Кай?

– Это чудо, что вы не умерли, – почти по слогам произносит его величество, не отрывая от меня напряженного взгляда.

– Это воля небес, – слабо улыбаюсь, желая напомнить о своих связях.

– Так хотели получить защиту от меня? – прищурившись, холодно уточняет Сюй Кай.

– Так хотела получить защиту, – исправляю его вариант.

Вынести Сюань Цзюня с одного удара я хочу намного больше, чем затевать бой с Сюй Каем.

В конце концов, с последним я не справлюсь в любом случае – а Первого генерала можно застать врасплох.

– Я запрещу вам любые передвижения по территории дворцового комплекса, – склонив голову набок, произносит Сюй Кай.