Император желает услышать «да» — страница 43 из 55

– Алинэ… – Я приподнимаю брови, искренне изумляясь тому, что услышала.

– Если вам нужна помощь – скажите. Я сделаю все, что от меня зависит, – уверенно отрезает маленькая герцогиня, в одно мгновение превращаясь в сильную целеустремленную женщину.

– Мне ничего не нужно. Я уйду прямо сейчас, – отвечаю ей под стать.

Я прекрасно осознаю, что встреча с императором может иметь самые неожиданные последствия.

Так что бежать нужно немедленно.

– Что касается ответной услуги, – по-деловому произносит Алинэ, – у меня есть письмо отцу, и я попрошу вас передать его ему. Также есть послание, оставшееся в гостевом дворце в наших покоях. Я надеялась, что дипломаты из герцогства заберут его во время своего визита, но, если вы доставите послание до съезда, папа сможет переиграть некоторые моменты…

– Я доставлю твоему отцу оба послания, – произношу твердо. – Письмо…

– Оно у меня всегда с собой: оставлять его в покоях крайне опасно. – И Алинэ достает тонкий сверток из рукава платья.

– Отлично. Тогда по дороге я загляну в гостевой дворец.

Решительно принимаю послание и иду переодеваться в самое простое и удобное платье.

Волосы прячу под платок, наскоро созданный из разорванного подола наряда, откуда я достала последнюю оставшуюся пилюлю. Она должна помочь мне сбежать из дворца. Я верю, что с ней у меня все получится!

Что же касается пилюли белого генерала…

Подхожу к постели и достаю из наволочки свое главное сокровище. Затем, оторвав еще один кусок ткани от уже испорченного платья, заворачиваю в него пилюлю Бай Цзюня и прячу ее в голенище правого ботинка.

– Вы не оставите послания его величеству? – неожиданно спрашивает Алинэ, когда я уже подхожу к окну с намерением оценить обстановку снаружи.

– Я… не думаю, что это уместно. Нас ничто не связывает. И мое нахождение в Холодном дворце не было настолько приятным, чтобы благодарить за гостеприимство, – не сразу, но отвечаю я.

И замечаю странное выражение на лице герцогини.

– Алинэ, я благодарна тебе за все! – Подхожу к ней и крепко обнимаю.

Как настоящую подругу.

Как близкого мне человека.

Я хочу, чтобы она знала, что сказанное ранее ни в коей мере не относится к ней.

– Прошу вас, берегите себя. И не забывайте, кто вы есть. Никогда больше не позволяйте никому забыть, – произносит не менее странные слова герцогиня, обняв меня в ответ, а затем отступает на шаг. – Теперь идите. Примерно в это время я обычно покидала вас и возвращалась в свои покои. У вас есть несколько минут на побег из Холодного дворца.

Я подхожу к окну и, распахнув его, забрасываю хорошо знакомую пилюлю в рот. Холодный воздух наполняет легкие, которые тут же начинают гореть из-за действия лекарства. Еще минута правильного дыхания, и я смогу преодолеть расстояние до земли, не сломав ноги.

Оборачиваюсь на Алинэ… и выпрыгиваю в окно.

Не знаю, было ли это как-то связано с поглощенной ранее молнией, но пилюля, действие которой я проверяла на себе столько раз, показала себя с неожиданной стороны! Для начала я не только не поломала ноги, но еще и умудрилась мягко приземлиться, ощутив внутри резерв как минимум для десяти подобных прыжков. Затем я побежала. И мало того что скорость превысила все возможные пределы, так еще и мое зрение стало острее, чем у хищных птиц! А слух воспринимал все звуки в радиусе километра! Мне даже пришлось абстрагироваться от них при помощи дыхания и концентрации внимания, чтобы справиться с этим жутким хаотичным шумом в ушах!

Если подводить итог, сейчас за мной вряд ли бы угнался не то что Сюань Цзюнь, но даже сам император! Не говоря уже о страже, которая не способна была отреагировать на странное мельтешение на краю их зрения адекватно… они просто моргали, решив, что им соринка в глаз попала!

Расстояние до гостевого дворца я преодолеваю за считаные минуты. А внутрь забираюсь, запрыгнув на единственный балкон, где приоткрыта дверь. Мой чудесный слух подсказывает, что некто, обитавший в комнате, предается неге в горячей воде, – так что я спокойно выхожу из покоев и мчусь к тем комнатам, где проживала Алинэ. Это ее послание отцу немало интригует меня… Одно дело – письмо, написанное уже в Холодном дворце. Другое дело – письмо, оставленное для отца в тот период, когда я тренировалась в числе новобранцев белого генерала.

Скользнув внутрь нужной комнаты, по счастливой случайности открытой, нахожу сверток в щели между шкафом и стеной и трачу несколько секунд на план побега из дворцового комплекса. Огромное количество сооружений, садов и статуй вблизи Холодного дворца позволило мне покинуть его более-менее незаметно. Но тут только одна дорога – к воротам. И трава вдоль этой дороги пострижена так, что даже ползи я на своем животе – меня все равно заметят. Выходит, мне лучше вырубить местную охрану и достать верхнюю одежду воинов, которые могут беспрепятственно покидать дворцовый комплекс.

Биться с каждым встречным – не самая удачная идея.

К тому же я обещала Макоту не разбрасываться жизнями потенциальных подданных направо и налево.

Впрочем, мне везет, потому что слуха достигают звуки почти бесшумных шагов – и я даже знаю, кто именно сейчас войдет в покои, чтобы разобраться с нарушителем.

Удивительно то, что этот «кто-то» вообще меня заметил! Но, раз судьба привела его, точнее ее, к моему порогу – кто я такая, чтобы закрывать дверь?..

– Ты можешь войти, Юйци, – произношу негромко, прекрасно зная, что та застыла за стеной.

– Ты услышала меня. – Она входит в покои в следующую же секунду.

– Как магу ветра, тебе не хватает легкости.

Мне нужно вывести ее из себя, чтобы понять, чего она хочет, и побыстрее покинуть дворец: к концу дня отдача от использования пилюли накроет меня, и неплохо, если это произойдет по пути на восток в безопасном экипаже каких-нибудь торговцев… а не на территории столицы.

– А тебе, как наложнице императора, не хватает опытности. Говорят, его величество ни разу не ночевал в твоих покоях! – бросает мне Юйци, очевидно решившая, что это может меня задеть.

– У нас не те отношения с его величеством, чтобы он спал в моих покоях, – хмыкаю я, с любопытством рассматривая северянку, ставшую притчей во языцех.

– Что же это за отношения, в которых наложница тайно посещает гостевой дворец… да еще и через спальню одного из визитеров императора? – протягивает Юйци, явно готовясь к драке.

– Очень сложные отношения, в которых твоему носу делать нечего, – отрезаю, глядя на нее без улыбки. – Впрочем, не тебе учить меня морали, перебежчица.

– Думаешь, я сменила сторону? Бестолковая девица! Я никогда не покидала моего генерала! Я перешла под командование его брата по ЕГО приказу! И я страховала Бай Чжу, когда тот призывал тучи во время соревнования, чтобы тебя не убил гнев Первого генерала! Вот какого доверия я удостоена! – бросает мне в лицо счастливая от своей значимости Юйци.

А я чуть прищуриваюсь, припоминая слова Бай Цзюня о том, что с «защитой Макота» он мне слегка помог…

Выходит, это правда. И сети Второго генерала – куда шире, чем я полагала.

Он позволяет себе обманывать Сюй Кая.

Или он позволяет себе показывать Сюй Каю, что способен его обмануть.

И я не знаю, что из этого хуже или страннее…

– Видит Макот, ты сама пришла ко мне! И я отплачу тебе сполна за унижение, которое испытала по твоей вине! – Юйци вытягивает руки, и все предметы, которые были в комнате, немедленно поднимаются в воздух.

Даже тяжелый шкаф с софой… что смотрится крайне нелепо с учетом отсутствия какой-либо маневренности у этой мебели. Но, кажется, маг ветра хочет похвастаться тем, что ее уровень мастерства заметно вырос.

– Ты действительно любишь Бай Цзюня? – спрашиваю, внимательно глядя на нее.

Мне почему-то важно понять, за что именно мне сейчас достается.

– Какое право ты имеешь называть его имя?! Ты, проклятое отродье востока! Даже то, что ты дышишь воздухом севера, оскорбляет весь наш народ!!! И я избавлю его величество от паршивой овцы, что завелась в числе его любовниц! – ярится Юйци.

Не знаю почему, но напоминание о немалом количестве наложниц Сюй Кая заставляет меня на секунду потерять концентрацию…

Вдовствующая императрица говорила мне о том же.

Сюй Кай не одинок, и ночами его постель согревают северные красавицы.

Что я по этому поводу думаю?..

– Сдохни, тварь! – Юйци резко направляет на меня всю мебель в покоях, своим криком возвращая в реальность, но получить удар тумбой по лицу я не успеваю, потому что северянка вдруг начинает шататься и падает на пол – вместе со всей поднятой ее усилиями мебелью…

– Беги быстрее. Нечего тебе здесь делать, – произносит старуха Ки, стоящая позади своей помощницы со сковородкой в руках.

– Я могу забрать вас отсюда, – отзываюсь, с почтением в голосе обращаясь к своей землячке.

– Ты даже себя защитить не способна – куда берешься защищать других? – фыркнув, ворчит кухарка.

– Почему она так ненавидит меня? – игнорируя обидные слова, спрашиваю, глядя на Юйци.

– Когда твой дед напал на северную столицу, ее родители, как и родители тех, кто сейчас зовется генералами Грозовой Дюжины, пострадали больше всех. Кто-то умер, кто-то был на всю жизнь покалечен… – Старуха Ки поднимает голову и встречает мой взгляд. – У детей есть повод ненавидеть тебя.

– Я не просила деда нападать на столицу, – качнув головой, произношу уверенно.

Я не собиралась брать на себя ответственность за то, чего не совершала.

– Не вздумай сказать это при ком-то из местных. Даже я не спасу тебя от их гнева, – неожиданно спокойно отзывается кухарка, после чего разворачивается и выходит за дверь.

Решив не тратить время на бессмысленные уверения в своих возможностях или новую волну предложений бежать со мной, подхожу к Юйци и снимаю с нее меховую накидку с капюшоном.

Отлично, теперь меня вряд ли остановят.

На самом деле я рада, что мне не пришлось бороться с этой северянкой. Они с Бай Чжу были своего рода первопроходцами: эти