Императорские изгнанники — страница 70 из 72

Она положила руку ему на плечо и притянула его к себе, чтобы поцеловать в губы, и Катон закрыл глаза в блаженстве. Когда поцелуй закончился, он снова занял свое место рядом с ней.

— Ты очень рискуешь, Катон. Ты не можешь вечно прятать меня в своем доме. Кто-то узнает меня. Кто-то проболтается, и Нерон и его советники узнают, что я нарушила условия моего изгнания. Последствия будут… весьма суровыми.

— Мы найдем решение. Такое, чтобы мы оба были в безопасности. Я обещаю. Тебе не стоит беспокоиться об этом. Сосредоточься пока на восстановлении сил.

— А как насчет людей в твоем доме?

— Только мой управляющий и Аполлоний знают, что ты здесь. Я сказал ему, что спальные покои пока недоступны для остальных. В этом крыле находимся только мы вдвоем и Аполлоний.

— А как же твой сын?

Катон рассмеялся.

— Какой здравомыслящий родитель будет спать в пределах слышимости чрезмерно буйного ребенка, если он может этого избежать? У Луция комната на первом этаже, рядом с его няней. Но я вас как-нибудь познакомлю. Думаю, он тебе понравится.

— Если он твой сын, то я уверена, что так и будет.

Катон прищелкнул языком.

— По моему опыту, лучше воздержись от преждевременных суждений. И кроме того есть еще собака.

— Собака? Ты раньше не упоминал о собаке.

— Не хотел тебя расстраивать. Кассий — уродливый зверь, но у него преданное сердце. Я подобрал его во время кампании в Армении.

— Похоже, у тебя есть привычка спасать тех, кто отчаянно нуждается в помощи.

— Полагаю, да. — Катон пожал плечами. — На самом деле я не думал об этом. Надеюсь, ты устроишься так же хорошо, как и собака…

— Ах, ты! — Она уперлась локтем ему в ребра, и они снова поцеловались.

Еще одно мгновение молчаливого размышления прошло между ними, прежде чем она спросила его, о чем он думает.

— О кампании, — ответил Катон. — О людях, которых я узнал, о тех, кого я уже знал и узнал лучше. О тех, кто погиб…

*******

Они въехали в город накануне вечером, Катон и Аполлоний сидели на скамье погонщика арендованной повозки, а Клавдия лежала на двух подстилках под кожаным пологом. Уцелевшие добровольцы из преторианской когорты шли позади, ведя за собой мулов, которые везли их снаряжение и завернутое тело Плацина. Дойдя до Форума, группа разошлась.

После того, как Катон приказал одному из своих людей сообщить во дворец об их возвращении и о том, что он сделает свой доклад на следующее утро, преторианцы отправились в лагерь у городской стены, а Катон с остальными направился к себе домой. Это было грустное расставание, тем более что вскоре после выхода корабля в море, оставив позади Сардинию, умер Плацин. Центурион пережил свою страшную рану на несколько дней, чередуя бессознательное состояние и все более страшные приступы безумного крика. Он отказывался от еды и воды и все больше слабел, пока, наконец, не погрузился в глубокий сон, дыхание его стало поверхностным и затрудненным, и в конце концов оно прервалось. Он был хорошим и популярным офицером, и многие в рядах преторианской гвардии будут скорбеть о его смерти.

К тому времени, когда повозка въехала на конюшенный двор в задней части дома Катона, солнце уже село, а Луций уже лег спать. Катон приказал приготовить еду и подать ее ему, Аполлонию и Клавдии лично управляющим, как только остальные рабы будут отправлены в свои покои на ночь. Никто из них не видел, как Клавдия вошла в дом. Она была в безопасности до тех пор, пока оставалась вне поля зрения домочадцев. Но долго так жить она не могла. Рано или поздно ее увидели бы. Рабы будут сплетничать. Слух о том, что Катон прячет в своем доме женщину, достигнет ушей кого-нибудь во дворце, и ему начнут задавать неудобные вопросы. Если ответы будут неудовлетворительные, отряд преторианцев появится у его дверей с приказом обыскать дом, а Катона и Клавдию Актэ доставят к императору и призовут к ответу за присутствие в городе человека, изгнанного из Рима под страхом смерти.

Катон сел и перекинул ноги через край кровати, спиной к Клавдии.

— Мне нужно умыться и одеться. Я хочу повидаться с Луцием, прежде чем отправиться во дворец.

— Конечно, ты должен. Иди. Мне будет хорошо здесь.

Он оглянулся через плечо и с грустью посмотрел на нее. Он чувствовал бремя боли, которую испытывают те, кто обрел новую любовь, но мир угрожал разрушить ее в самом начале. Однако его чувства были настолько искренними, что он уже знал, что будет бороться за нее, несмотря ни на что, даже если они обречены. В этом случае оставалось лишь обеспечить безопасность Луция. У него были дальние родственники по материнской линии, которые могли его воспитать.

Катон встал и размял плечи, пока не почувствовал, как захрустели суставы, затем пересек комнату к сундуку с одеждой, чтобы надеть набедренную повязку и тунику. Одевшись, он вернулся к кровати и наклонился, чтобы поцеловать Клавдию в последний раз.

— Я вернусь, как только смогу.

— Да хранит тебя Фортуна.

— До сих пор так и было, — улыбнулся Катон.

Он спустился к небольшому имплювию, установленному в конце площадки. Вода в него подавалась по трубе, идущей от ближайшего водопроводного блока, который, в свою очередь, питался водой из акведука Клавдия. Вода, стекавшая в имплювий, стекала с холмов в течение ночи и была прохладной и бодрящей, когда Катон обливал лицо и вытирал губкой грязь, которую он пропустил накануне вечером. Пока он завершал омовение, его прервал крик Луция, и он, обогнув лестничную площадку, вышел на крытую дорожку, выходящую в сад. Его сын бросал палку собаке, а рядом сидел управляющий и подбадривал его. Руки Луция были еще недостаточно развиты, чтобы бросить палку дальше, чем на небольшое расстояние, и собаке достаточно было сделать несколько прыжков, чтобы подхватить ее и помчаться обратно к нему. Вместо того чтобы выплюнуть палку, Кассий стоял, расставив передние лапы и виляя хвостом, приглашая Луция попытаться ее схватить. В этот момент он изворачивался, оббегал вокруг мальчика и останавливался, чтобы снова его подразнить. Каждый раз Луций смеялся и делал вид, что ругает животное.

Катон поспешно спустился по ступенькам и вышел в сад. При звуке его шагов Кассий поднял нос и принюхался, затем выронил палку и бросился к нему, вскочил на задние лапы и уперся передними в грудь Катона, вытянул морду и длинным розовым языком лизнул лицо хозяина.

— Папа! — Луций закричал и побежал, когда управляющий встал и поспешил за ним. Мальчик неожиданно замедлил шаг, когда увидел повязку на глазу. — Что случилось с твоим глазом, папа?

— Я потерял его, — просто сказал Катон, подавляя воспоминания о нападении на аванпост. Он принужденно улыбнулся. — Так что теперь за тобой по дому скоро будет гоняться циклоп.

Он оттолкнул собаку и подхватил Луция, держа его на руках, пока осматривал. — Клянусь богами, ты вырос еще на три сантиметра с тех пор, как меня не было?

Луций энергично кивнул. — Я уже большой мальчик.

— И постоянно растешь! — Катон поставил его на место и напустил на себя суровый вид. — И хорошо ли ты учился в мое отсутствие?

— Очень хорошо, хозяин, — сказал Кротон. — Его наставник говорит, что он очень быстро все схватывает.

— Рад это слышать. А теперь пойдемте поедим, пока вы мне все тут расскажете.

Они прошли в неформальный триклиний рядом с кухней, и Луций заговорил обо всем, что он узнал и увидел в столице за последние несколько месяцев. Когда управляющий принес им хлеб, сыр и мед, к ним присоединился Аполлоний, и Луций разразился длинным монологом, повторяя все, что только что рассказал отцу, а агент добродушно притворялся глубоко заинтересованным. Когда Луций перешел к еде и стал поглощать булочку, намазанную медом, Аполлоний взглянул на Катона.

— Я полагаю, ты скоро отправишься во дворец.

Катон кивнул.

— Как только мы поедим.

— Я пройду с тобой часть пути.

— Нет необходимости.

— У меня есть свои дела в городе. Я знаю одного сенатора, у которого одна из лучших библиотек в Риме. Я собирался разыскать его и узнать, не позволит ли он мне одолжить некоторые из его книг. Я буду сопровождать тебя до Форума.

Катон подумал. Компания отвлекла бы его от переживаний по поводу необходимости представить свой доклад в императорском дворце.

— Ладно, хорошо.

*******

Они отправились в путь во втором часу после полудня, когда утренние лучи солнца начали согревать город. Катон был одет в свежую тунику, а его калиги были вычищены и опрятны. Из-за официального характера визита во дворец он надел поверх туники кирасу из мягкой кожи, а поверх нее — ремни с фалерами. Конец всаднической ленты он закрепил за поясом, а свои боевые гладий и пугио оставил дома в ножнах. Его внешний вид был военным и достаточно торжественным, чтобы предстать перед императором и его советниками.

Когда они спустились с холма в центр города, Аполлоний заговорил первым.

— Как ты думаешь, как все пройдет?

— Мы выполнили поставленные перед нами задачи. Клавдия Актэ была сопровождена в изгнание, а разбойники были побеждены. Я постараюсь быть краток и мил.

— Уверен, что так и будет. Что ты намерен делать с Клавдией?

— Я не знаю.

— Ты не можешь рассчитывать на то, что ее присутствие останется в тайне навсегда.

— Я знаю это, — раздраженно ответил Катон.

— Твои друзья-преторианцы, возможно, дали слово ничего не говорить, но ты знаешь, как это бывает, когда они возьмутся за чаши… Тебе придется как можно скорее с ней что-нибудь сделать.

— Раз уж мы задаем вопросы, я хотел спросить тебя кое о чем.

— Хмм?

— Тот пастух, Милопий.

— А что с ним?

— Ты сказал, что оставил его связанным за камнями, прежде чем мы направились к загону в день нападения. Ты собирался вернуться, чтобы освободить его после этого.

— Это верно.

— Это правда? — Катон боковым зрением посмотрел на своего собеседника. — Ты сделал это?

— Да, я уладил все дела с ним. — Аполлоний резко остановился, когда они достигли следующего перекрестка. — Я направляюсь в ту сторону. Надеюсь, во дворце все будет хорошо.