Нарбо-Мартий (Narbo Martius) — совр. Нарбонн (город)
Нарбоннская провинция (Narbonensis) — совр. Нарбонн (провинция)
Немаус (Nemausus) — совр. Ним
Неметак (Nemetacum) — совр. Аррас
Никра (Nicer) — совр. Неккар (река), правый приток Рейна
Новиомаг (Noviomagus) — совр. Чичестер
Новы (Novae) — совр. Стъклен около Свиштова (Систова), Болгария
Пад (Padus) — совр. По (река)
Паралия (Paralia) — совр. Малабар
Пельсо (Pelso) — совр. оз. Балатон
Плаценция (Placentia) — совр. Пьяченца
Понт Эвксинский (Pontus Euxinus) — совр. Черное море
Порт Адурни (Portus Adurni) — совр. Портчестер
Порт Дубрис (Portus Dubris) — Дувр
Провинция (Provincia) — совр. Прованс
Пропонтида (Propontis) — совр. Мраморное море
Ра (Rha) — совр. Волга (река)
Раурарис (Rauraris) — совр. Эро (река)
Ревессий (Revessium) — совр. Сент-Полиен
Регульбий (Regulbium) — совр. Рекулвер
Родан (Rhodanus) — совр. Рона (река)
Рутупие (Rutupiae) — совр. Ричборо
Саба (Saba) — совр. Йемен
Самаробрива (Samarobriva) — совр. Амьен
Сапаудия (Sapaudia) — совр. Савойя
Свевское море (Mare Suevicum) — совр. Балтийское море
Секвана (Sequana) — совр. Сена (река)
Сердика (Serdica) — совр. София
Сингидун (Singidunum) — совр. Белград
Сирмий (Sirmium) — совр. Митровица, Косово
Скалдис (Scaldis) — совр. Шельда (река)
Суфес (Sufes) — совр. Сбиба, Тунис
Суфетула (Sufetula) — совр. Сбейтла, Тунис
Тамеза (Tamesa) — совр. Темза (река)
Танаис (Tanais) — совр. Дон (река)
Тапробана (Taprobana) — совр. Шри-Ланка
Тар (Tarus) — совр. Таро (река)
Тигерны (Tigernum Castrum) — совр. Тир
Тицин (Ticinum) — совр. Павия
Толоза (Tolosa) — совр. Тулуза
Тузурос (Thusuros) — совр. Тозёр, Тунис
Турнак (Turnacum) — совр. Турне
Ут (Utus) — совр. Вит (река)
Фрудис (Phrudis) — совр. Сомма (река)
Херсонес Фракийский (Chersonesus) — совр. Галлипольский полуостров
Цебенна (Cebenna) — совр. Севенны (горы)
Цезародун (Caesarodunum) — совр. Тур
Чосон (Choson) — совр. Корея
Элавер (Elaver) — совр. Алье (река)
Эмилия (Aemilia) — совр. Ломбардия
Энция (Entia) — совр. Энца (река)
Эстуарий Метариса (Metaris Aestuarium) — совр. Уош (залив в Северном море, у восточного побережья Великобритании)
Этрурия (Etruria) — совр. Тоскана
Эхард — совр. Иртыш (река)
Уильям НэйпирАТТИЛА
ПРОЛОГ
Монастырь святого Северина,
Окрестности Неаполя, 488 г, н. э.
Как говорил мой отец, для того, чтобы стать великим историком, необходимы две вещи: умение писать и материал — о чем писать. Теперь его слова звучат для меня насмешкой. Да, отец, мне есть, о чем писать. Вот только ты сам в такое вряд ли поверил бы.
Я собираюсь поведать удивительную и пугающую историю. В наши смутные времена, когда искусство хрониста сделалось редкостью, я, возможно, являюсь последним человеком на земле, который способен это сделать.
Мое имя — Приск Паниций, и мне почти девяносто лет. Я пережил самую гибельную эпоху в истории Рима, а теперь его дни подошли к концу, и с империей покончено. Тит Ливий писал об Основателях Рима. На мою долю выпало рассказать о его Последних Защитниках — и о Разрушителях. Это повесть для горьких зимних ночей; это повесть об ужасах и зверствах, лишь изредка смягченная спасительными проблесками мужества и благородства. Это во многих отношениях страшная повесть, но я не считаю ее скучной. И хотя я очень стар, а моя рука беспомощно дрожит, пытаясь удержать перо над пергаментом, все же я верю, что мне достанет сил, дабы изложить последние главы сей саги. Может показаться странным, но я убежден, что, стоит поставить точку, и мои часы на этой земле сочтены. Подобно святому Северину, мне ведом день моей смерти.
Святой Северин? Сейчас, когда я пишу эти слова, его хоронят в часовне монастыря, где я доживаю последние дни. Он был проповедником, святым человеком, слугой нищих и жил в провинции Норик, за Альпами, и сыграл весьма неожиданную роль в истории последних дней Рима. Он умер лет шесть назад, но лишь сейчас преданные последователи сумели перенести его бренные останки через высокие альпийские перевалы, на юг через всю Италию, и чудеса сопутствовали каждому шагу их продвижения сюда. Кто я такой, чтобы усомниться в правдивости этих рассказов? Воистину, мы живем в удивительные времена.
Обитель, в которой я поселился, расположена на согретом солнцем побережье близ Неаполя, и за мной здесь ухаживают монахи, чью веру, должен признаться, я отнюдь не разделяю. У этого монастыря, ныне посвященного святому Северину и религии Христа, странная и поучительная история. Некогда здесь находилась роскошная прибрежная вилла Лукулла, одного из величайших героев республиканского Рима, жившего в первом веке до рождения Христа, во времена Цицерона, Цезаря, Помпея и прочих титанов. Лукулла прославляли за его блестящую победу над Митридатом, царем Понтийским; впрочем, эпикурейцы острили, что самая значительная из его заслуг в том, что он привез в Италию вишню.
После смерти владельца вилла много раз переходила из рук в руки, пока, наконец, — по одной из поразительных прихотей, доставлявших столько наслаждения Клио, музе истории, — после вынужденного отречения от престола златовласого шестилетнего Ромула Августула не сделалась резиденцией последнего римского императора.
Сегодня она стала пристанищем для монахов. И вот сейчас они стоят вокруг гроба, в котором покоятся бренные останки их возлюбленного святого Северина, и голоса возносятся к небесам в скорбном, мелодичном напеве, курится фимиам, сверкает священное золото. Именно Северин предсказал остготу Одоакру, что свою судьбу тот найдет на освещенных солнцем землях юга. И не кто иной как Одоакр впоследствии низложил последнего императора, Ромула Августула, распустил Сенат и объявил себя первым варварским правителем Италии.
Вам осталось узнать обо мне совсем немного. Я веду скромную жизнь в своей келье и часто сижу, сгорбившись, в скриптории, в обществе пергамента, пера и накопившихся за восемьдесят лет воспоминаний. Я всего лишь архивариус. Писец. Рассказчик. Когда холодными зимними вечерами люди собираются у очага, они слушают голос сказителя, но не обращают внимания на его лицо. Он для них не существует. Реальны лишь его слова.
Платон утверждал, что в жизни, как и в игре, есть три разновидности людей. Есть герои, вкушающие сладость побед. Есть зрители, которые наблюдают. А есть воры-карманники. Я не герой, что тут скрывать? Но и не вор-карманник.
Солнце садится вдалеке, опускаясь в уставшее Тирренское море, где некогда громадные суда бороздили соленые волны и везли зерно из Северной Африки в Остию, дабы накормить миллионы ртов в Риме.
Кораблей этих больше нет, а вандалы разграбили и увезли с собой в Африку все сокровища, которые не успели забрать готы — даже бесценные диковины иерусалимского храма, те самые, что Тит с ликованием привез в Рим четыре столетия назад. Что сталось с этими сокровищами? С Золотым Ковчегом Завета, в котором, как утверждают, находились заповеди самого Бога? Его давным-давно переплавили на монеты вандалов. И Колонна Траяна осталась без большой бронзовой статуи императора-воина, венчавшей некогда ее вершину, а бронза, расплавленная в прокопченных кузницах, превратилась в ременные пряжки, браслеты и украшения для варварских щитов.
Ныне Рим — лишь тень того, прежнего города, и в конце концов он оказался вовсе не вечным. Он бессмертен не более чем люди, возводившие его, хотя раньше мы верили в обратное и кричали: «Ave, Roma immortalis!», когда в него входила победившая армия или шли игры. Нет, Рим не божество, а всего лишь город, как и любой другой; он подобен старой уставшей женщине, ограбленной, обесчещенной и брошенной, покинутой всеми любовниками, горько всхлипывающей ночами; та же судьба постигла прежде Иерусалим, и Трою, и вечные Фивы. Разграбленный готами, дограбленный вандалами, захваченный остготами… И все же наибольший ущерб Риму причинило племя более ужасное и все же менее заметное, чем прочие: племя, именуемое гуннами.
В призрачной оболочке нынешнего города среди руин форума скребутся бродячие, умирающие с голода коты, и сорняки пробиваются из трещин некогда раззолоченных зданий. Скворцы и коршуны гнездятся под карнизами дворцов и вилл, где когда-то вели беседы полководцы и императоры.
Солнце садится, в келье холодно, а я уже очень стар. Ужин мой состоит из маленького пшеничного хлебца и двух-трех глотков вина, разбавленного водой. Христианские монахи, с которыми я живу в этом одиноком монастыре, учат, что иногда хлеб и вино становятся плотью и кровью Господа. Воистину, на свете множество чудес, и даже это может оказаться правдой. Но для меня это просто хлеб и вино, и мне их достаточно.
Я историк и хочу поведать великую и ужасную историю. Сам по себе я ничто, но кажется, что знаю все на свете. Я прочел каждую букву, каждый обрывок хроник и летописей, уцелевших от пережитых мною времен. Я был знаком и говорил с каждым актером на сцене истории во время тех бурных, сотрясавших мир событий. Я был писцом и в Равенне, и в Константинополе, я служил и полководцу Аэцию, и императору Феодосию II. Я всегда был человеком, которому люди доверялись, и хотя сам предпочитал помалкивать, но все же не затыкал уши, если до меня доходили слухи и сплетни, выслушивал очень внимательно самые серьезные и объективные оценки вероятных деяний и сражений, согласный с драматургом Теренцием в том, что «Homo sum; humani nihil а те alienum puto». Это замечательные слова, и они стали моим девизом, как могут быть девизом любою писателя, имеющего дело с человеческой природой. «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо».
Я видел Вечный Город на Семи Холмах, и благовонный двор Равенны, и золотой божественный град Константина. Я странствовал вверх по течению могучего Дуная, и проходил сквозь Железные Ворота, и отправлялся в самое сердце земли гуннов, и слышал из их собственных уст историю об удивительной юности наводящего ужас вождя; и я выжил, чтобы рассказать об этом. Я стоял на обширных Каталаунских равнинах и видел, как две величайшие в мире армии схлестнулись в кровавой битве, бряцая оружием, окутанные такой яростью, какой не знала больше ни одна эпоха, где решалась судьба мира — судьба столь удивительная, что ее не смогла предвидеть ни одна из сражающихся сторон. Но некоторые мудрые люди знали. Певцы, и пророки, и последний из Тайных Владык: они знали.