Имперец. Земли Итреи — страница 11 из 75

— Как это разорву?! Я уже починила тебе маску! Это моя лучшая работа в жизни! Куда это ты пойдёшь? А контракт?

— Отдам тебе травы как компенсацию и пойду.

— Ага! Бросишь меня им? — Фатия махнула рукой в сторону выхода из пещеры. — Снова?

Невольно я проследил за направлением взмаха. Вчера там появлялись люди. Но лишь проверили тела на кисеты, не став их убирать. А те на жаре уже начали нехорошо пахнуть. Но дело не в этом. И не в том, что Призрак так и стоит возле выхода, даже не подумав меня защищать, когда Фатия решила меня отблагодарить.

А в том, что одна она может снова влипнуть в неприятности. А может и не влипнуть.

Я перевёл взгляд обратно на неё и пожал плечами:

— Решать тебе.

Мы ещё несколько вдохов мерились взглядами, а затем она выругалась и снова подняла руки. Но в этот раз быстрыми, резкими движениями собирая волосы в хвост и опять стягивая их кольцом.

Довольный я отвернулся. Уронил на пол две капли состава ватажников, на время избавляя нас от лишних запахов, а затем принялся накрывать столик. Негромко сообщил:

— Подкрепимся и выходим.

Уже сидя напротив и сжимая чашку чая, Фатия снова заговорила:

— И всё же. Ты так и не ответил, у тебя уже было с женщиной?

Помедлив, снова ощущая, как горят щёки, я ответил:

— Нет.

Фатия покачала головой:

— Ну надо же, ответил честно, ничего не стал придумывать про десять красавиц, как вы, парни обычно любите. И как так вышло?

Не поднимая глаз от чашки, я заметил:

— Мне кажется, что это вещи, на которые я совершенно не должен отвечать. Это касается только меня.

— Да ладно тебе. Хочешь, я расскажу тебе, как это было у меня в первый раз?

— Нет. Не хочу.

Фатия надула губы. Но у меня были Лейла и Рейка, так что вот такие вещи на меня точно давно уже не действовали. Так что я лишь насмешливо фыркнул, опуская глаза к своей тарелке.

Но доесть спокойно не сумел, Фатия вдруг задумчиво произнесла:

— Слушай, а раз ты имперец и у тебя так много жетонов сект, значит, ты за них что-то получаешь?

Я пожал плечами:

— За них не так уж много. Больше получается заработать, продав на аукционе пилюли и артефакты.

— Тогда, — Фатия подалась вперёд, нависая грудью над столиком и оказываясь очень близко. — Тогда, что насчёт того, чтобы ещё раз расширить нашу сделку?

Помедлив, внимательно обдумав её слова, я честно признался:

— Чую подвох. Как имперец чую.

Фатия изогнула губы в улыбке:

— Ты слишком подозрителен. Никаких ловушек и двойного дна.

— Так переходи к подробностям. Или я должен согласиться неизвестно на что?

— Я тут подумала, к чему таиться, пробираясь домой, если ты так силён?

— Ага, — я даже перестал жевать. — Ты решила натравить меня на все секты, а потом, когда меня прикончат, умереть сама. Отличный план.

— Нет. Всех мы не будем трогать. Только дарсовых жуков. Есть я, которая пережила их нападение и могу поклясться в том, что они виновны. И есть ты, который достаточно силён, чтобы подтвердить мои слова силой. Нужно тряхнуть их и выбить компенсацию за все мои страдания.

Я вздёрнул бровь и переспросил:

— Выбить? — покачал головой. — Ну уж нет. Слишком много риска. Вдруг нам встретится кто-то ещё более сильный? Я хочу вернуться, а не сдохнуть в ваших землях.

— Никакого риска! Какой может быть риск с твоим Возвышением? Ты ленишься наклониться и подобрать жемчужину. Сбор трав — это дело молодого поколения. Все старики сидят дома, давно сами по горам не бегают, у старшего поколения и своих дел полно, они рухл... не тратят его впустую на путешествия сюда. К тому же мы не будем никого убивать, только наказывать, кто не будет отдавать нам травы.

Я рассмеялся, переспросил:

— Мы не будем?

Фатия расправила плечи, заставив меня невольно отвести глаза:

— А что? Я тоже не буду стоять в стороне. Так мы сразу сумеем убить несколько квыргалов...

Я поперхнулся, услышав знакомую поговорку. Фатия снова перегнулась через столик, несколько раз стукнула меня по спине кулаком.

— Ты чего?

Вытер губы, ответил расплывчато:

— Да так.

Фатия смерила меня подозрительным взглядом и принялась загибать пальцы:

— Наберём трав, которые недобрала моя секта в этом году.

Я задал вопрос раньше, чем сообразил, насколько он глуп:

— Почему недобрала?

От этого вопроса Фатия скривилась, словно укусила недозрелую мушмулу, буркнула:

— Потому что некому защитить собирателей. Ты убил всех командиров отрядов. А без них кто рискнёт сунуться на хребет и бегать потом от каждого встречного вора? Если и нашлись бы такие дураки, я потратила Нефрит Голоса и приказала всем сборщикам сидеть в городе и даже не думать соваться на Хребет.

Я хмыкнул, пропустив обвинение и выделив главное:

— Выходит, я тут не один вор.

Фатия ослепительно улыбнулась:

— Но под моим руководством можешь стать лучшим. И не только, — она загнула второй палец. — Мы насолим жукам и этому будет рад и отец, и дед.

— Мне какая разница, будут они этому радоваться или нет? Мы же расстанемся с тобой в городе у моря.

Фатия ухватила прядь у лба, принялась накручивать её на палец:

— А вдруг там встретимся с ними?

Я с подозрением оглядел её и заметил:

— Спасибо за предупреждение. Нужно будет в этот момент держать тебя за горло и угрожать, что сверну тебе шею.

— Оу, — Фатия покачала головой. — Значит, ты любишь вот так, да? Запомню.

В этот раз поперхнуться мне было нечем, но вот дыхание перехватило. Я даже не смог сразу выдавить из себя и слово. А когда пришёл в себя, Фатия оглядела два загнутых пальчика и пожала плечами:

— Ладно, не будем про отца. И впрямь, откуда ему там взяться? И всё равно тебе стоит прислушаться ко мне. Действуя так, мы с тобой вызовем гораздо меньше подозрений, чем если втихую спустимся с горы.

Я сипло, с недоверием уточнил:

— Это ещё почему?

— Потому что я дочь главы секты. Я не могу спустить подобного. Не каждый год, знаешь ли, пытаются силой заполучить моё тело. Заодно, если ты поможешь мне их наказать, я ручаюсь, никто даже не подумает, что ты Вор Трав.

— Не пойму. У меня ведь и так будет другое лицо, за что ты будешь ручаться?

— Лучше, чем другое!

— Что значит лучше?

Фатия гордо выпрямилась и хмыкнула:

— Я превзошла сама себя, утёрла нос всем этим придуркам. Я что, зря сутки корпела над твоей маской? У тебя будет не просто новое лицо, а лицо Атрия!

Я с подозрением уточнил:

— Это ещё кто такой?

— Один из тех, кого ты убил, второй по силе после меня и Витала среди тех, кто должен был войти на Хребет Трав.

— Ты так спокойно об этом говоришь?

— Я должна оправдываться за это? Или ты любишь нежных и плачущих, которых можно заставить умолять? — Фатия подняла руку и ухватила себя за горло, томно при этом улыбаясь.

В этот раз я не покраснел и не потерял дыхания. Лишь зло сузил глаза и спросил:

— Ты хочешь, чтобы я действительно бросил тебя здесь? Ищешь границы моего терпения?

Фатия тут же отпустила своё горло, пожала плечами:

— Это прошлое, этого не изменить, он не справился с защитой дочери главы секты, этот молчун мне никогда не нравился. Этих четырёх причин достаточно?

— И почему я тогда должен изображать его?

— Чтобы не появиться из ниоткуда. Сильных бойцов знают по именам. Их сложно скрыть. У него же — твоя стихия и твоё оружие.

Я на миг стиснул зубы. Помню такого. Синие пряди и копьё. Вспомнить бы ещё, какой из кисетов был его. Вот этот?

Я достал халат и оружие и Фатия довольно воскликнула:

— Отлично!

Но я тут же покачал головой:

— Не выйдет.

— Это ещё почему?

— Я не могу использовать его копьё в полную силу.

Фатия отмахнулась:

— Так не используй. Бейся в половину силы. Не хватало ещё нам сразу распугать всех. Пусть до последнего надеются, что глупая Фатия переоценила свои силы и требует больше, чем может откусить.

Но я снова покачал головой:

— Ты не поняла, — ничего такого в моей тайне нет. Можно и сообщить ей. — Я могу использовать оружейные техники, только если на оружии есть Сосуд Духа.

— Это ещё что за штука? — стоило мне объяснить, как Фатия задумчиво пробормотала. — Неужто Небо определило тебе таланта к схваткам, заместив этим эту слабость?

— Оу! — я вскинул брови. — Вы и Небо поминаете? Верите, что оно следит за каждым?

— Не то что следит, но иногда направляет по дороге Судьбы и Возвышения.

Я прищурился. Где-то я уже такое слышал. От одной ровесницы из Третьего пояса. Уточнил:

— Давая испытания?

Фатия отмахнулась:

— Что-то вроде. Но довольно пустой болтовни, болтать можно и за делом.

Делом являлось моё преображение. Честно говоря, халат мне не очень подходил, висел на мне, словно мешок, никакого сравнения с тем халатом, что когда-то мне купила Рейка в городе Меча. Атрий был шире меня и тяжелей, пусть и ненамного. Как и старше. Но Фатию это не смутило. Она сидела, положив руки мне на виски, и заставляла маску плавить свои черты, вылепляя из них лицо того, кем я должен притворяться.

Я видел его краткий миг во время ночной схватки. Но почему-то мне кажется, глядя в зеркало, что в жизни он таким не был. Что-то я чересчур красив, словно картина из детской сказки про героев.

Но так казалось мне, а вот Фатия, похоже, была очень довольна собой.

— Так! — сияя, она потёрла руки. — Отлично. Теперь волосы.

Их она стянула кольцом-зажимом, освободив две пряди, которые теперь свисали по бокам, мешая обзору.

Я недовольно дунул на левую, синюю:

— Это обязательно?

— Он ходил именно так. Терпи.

В руках Фатии появился пузырёк и кисточка. Двадцать вдохов и седая прядь тоже превратилась в синюю.

— Идеально!

Я в очередной раз вздохнул и убрал зеркало, сменив его на Крушитель.

— Нет-нет-нет! — Фатия замотала руками. — Мы же договорились. Убери, слишком приметное оружие. Вдруг кто-то сопоставит его с Вором Трав? Атрий всегда сражался обычным копьём. Давай сначала ты попробуешь без оружейных техник. Ты же так силён, неужто не сумеешь? — сложив руки на груди, она взмолилась. — Ну, пожалуйста.