14Ши-цзи 130, с. 3319.
15 Нилан, The Five «Confucian» Classics, гл. 6; Ши-цзи 14, с. 509—510.
16 Дюрран, Ssu-ma Chi’en’s Portrayal of the First Ch’in Emperor («Первый китайский император в изображении Сыма Цяня»), с. 35-46.
17Хань-шу 62, с. 2737—2738; Хоу Хань-шу 40а, с. 1325—1327.
18Хоу Хань-шу 40а, с. 1333-1334.
19 Льюис, Writing and Authority, с. 317—325; Кнехтгес, The Han Rhapsody («Оды времен династии Хань»), гл. 2; Роузер, Articulated Ladies («Шарнирные дамы»), с. 45—52, 121—122; Кнехтгес, Ssu-ma Hsiang-ju’s «Tall Gate Palace Rhapsody’» («„Ода дворца высоких ворот“ Сыма Сянжу»), с. 47—64; Харпер, Wang Yen-shou’s Nightmare Роет («Стихотворение о ночном кошмаре Ван Еншоу»), с. 239—283.
20 Ян, Янцзы фа янь, гл. 2, с. 4—5. О данных отрывках и их контексте читайте у Кнехтгеса в The Han Rhapsody, гл. 5.
21 Ван Зоерен, Poetry and Personality («Поэзия и личности»), гл. 1—4; Льюис, Writing and Authority, с. 155—176.
22Ши-цзи 7, с. 333. О как минимум одном примере «оды», написанной литературно образованным человеком, читайте в Хань-шу 73, с. 3110-3114.
23 Цай, The Matrix of Lyric Transformation («Матрица лирического преобразования»), гл. 2; Биррел, Popular Songs and Ballads of Han China («Народные песни и баллады времен династии Хань в Китае»), предисловие; Френкель, The Development of Han and Wei Yueh-fu as High Literary Genre («Появление юэ-фу во времена Хань и Вэй как высокого литературного жанра»); Yueh-fu Poetry («Поэзия юэ-фу»). Наиболее всеобъемлющую критику мысли о том, что речь шла о народных песнях, читайте у Игана в Were Yueh-fu ever Folk Songs? («Были ли юэ-фу когда-либо народными песнями?») и Reconsidering the Role of Folk Songs in Pre-Tang Yueh-fu Development («К пересмотру роли народных песен в развитии юэ-фу в период истории Китая до династии Тан»). Мнение автора по поводу стилистических особенностей таких песен во многом сформировалось на книге Цая, упомянутой в начале настоящего примечания. О принципе причисления этих якобы ханьских песен к собственному жанру и включения их в «историю» китайской литературы более поздними поэтами и составителями антологий читайте у Оуэна в The Making of Early Chinese Classical Poetry («К созиданию древней китайской классической поэзии»).
24Сянь Цинь Хань Вэй Цзинь Наньбей чао ши, с. 256.
25 Там же, с. 257-258.
26 Там же, с. 192. О споре по поводу отнесения данной поэмы читайте у Биррела в Popular Songs and Ballads, с. 125.
27 Об использовании «чужого голоса» в качестве признака принадлежности к поэзии Музыкального управления читайте у Аллена в Ln the Voice of Others («С чужого голоса»). О том, как «древние песни» свели в отдельную категорию и отнесли к временам правления династии Хань, читайте у Оуэна в The Making of Early Chinese Classical Poetry, c. 33—41.
28Хань-шу 30, c. 1701.
29 Льюис, Writing and Authority, c. 525—332.
30Хань-шу 30, c. 1728, 1732, 1737, 1738, 1740, 1743, 1745, 1746, 1755-1756, 1762, 1765, 1769, 1771, 1773, 1775, 1780.
31Хань-шу 30, c. 1756.
32 Там же, с. 1728, 1732, 1734, 1736, 1737, 1738, 1740, 1742, 1743, 1745, 1755, 1761, 1775, 1780.
33 Там же, с. 1704, 1706, 1708, 1710, 1715, 1717, 1719, 1728, 1732, 1734-1735, 1736, 1737, 1738, 1740, 1742, 1743, 1745, 1756, 1762-1763, 1765, 1767, 1769, 1771, 1773, 1776, 1778, 1779, 1780.
Глава 10Отправление правосудия
1 Льюис, Sanctioned Violence, с. 43—50; Лю, Origins of Chinese Law («Происхождение китайского права»), гл. 5.
2 Льюис, Writing and Authority, с. 20.
3 Льюис, Sanctioned Violence, с. 67—80.
4 Читайте перевод юридических документов у Хулсесвё в Remnants of Ch’in Law.
5 Шуйхуди Цинь му чжу цзянь, с. 281—293.
6 Там же, с. 26-27, 181, 182, 183, 261-262, 263.
7 Харпер, Warring States Natural Philosophy and Occult Thought, c. 854—856; Он же, A Chinese Demonography, c. 470—498; Катрина Ma-клеод и Робин Йетс, Forms of Ch’in Law («Оформление права династии Цинь»), с. 57; Ло чжуань чжу, 5-й год Чэн, с. 822—823; Го-юй, с. 405-406.
8Хань Фейцзы цзи ши, гл. 6, с. 357.
9Юньмынь Шуйхуди Цинь му, плашки 827 оборотная сторона – 814 оборотная сторона, 886—895; Хелсевё, The Wide Scope of Tao ‘Theft’ in Ch’in-Han Law («Расширенное толкование слова „вор“ в праве династий Цинь и Хань») с. 182—183; Йетс, Some Notes on Ch’in Law («Некоторые замечания по поводу циньского права»), с. 245.
10Ши-цзи 122, с. 3148.
11 Макнайт, The Quality of Mercy («Качество милосердия»), гл. 2.
12Хань-шу 56, с. 2500—2502; Хелсевё, Ch’in and Han Law («Право Цинь и Хань»), с. 522—523.
13 Хелсевё, Remnants of Han Law, с. 271—272; Льюис, Sanctioned Violence, с. 80—94.
14 Льюис, Sanctioned Violence, с. 49—50, 91—94.
15Шан Цзюнь шу чжу и, гл. 5, с. 140—141.
16 О последствиях читайте у Льюиса в Writing and Authority, с. 23—26.
17Шуйхуди Цинь му чжу цзянь, с. 92—94, 101—103, 136—147; Льюис, Sanctioned Violence, с. 61—64.
18Шуйхуди Цинь му чжу цзянь, с. 97, 113—148; Хелсевё, Remnants of Ch’in Law, с. 14—18.
19Шуйхуди Цинь му чжу цзянь, с. 247—249; Баошань Чуцзянь, с. 17—39.
20 Хелсевё, Remnants of Ch’in Law, с. 211—215; Сейдж, Ancient Sichuan and the Unification of China («Древняя Сычуань и объединение Китая»), с. 131-133.
21 Харпер, Resurrection in Warring States Popular Religion («Возрождение народной религии Сражающихся царств»), с. 13—28.
22 Ригель, Kou-mang and Ju-shou («Коуман и Цзюйшоу»), с. 57—66; Барнард, The Ch’u Silk Manuscript («Рукопись на шелке Чу»), с. 207– 210; Хуайханьцзы, гл. 8.
23 Лоевё, Records of Han Administration («Хроники ханьской администрации»).
24 Уайт, Heracles' Bow, The Legal Imagination, Justice as Translation («Лук Геракла, правовое воображение, юстиция как предмет толкования»).
25 Йетс, New Light on Ancient Chinese Military Texts («Древние китайские военные трактаты в новом свете»), с. 220—222; Ван и Чан, The Philosophical Foundation of Han Fei’s Political Theory («Философское обоснование политической теории Хань Фея»), с. 59—60; Мейкхам, Name and Actuality («Имя и действительность»), с. 69—75.
26 Льюис, Writing and Authority, с. 33.
27Люнь юй чжэн и, гл. 7, с. 129, гл. 15, с. 271; гл. 16, с. 280—293; гл. 20, с. 364; Мейкхам, Name and Actuality, гл. 2—4.
28 Льюис, Writing and Authority, с. 139—144.
29Ши-цзи 130, с. 3297; Хань-шу 30, с. 1714; Ши-цзи 122, с. 3139; Куин, From Chronicle to Canon, гл. 6—7.
30Цжо чжуань чжу, 2-й год Сюань, с. 662—663; 25-й год Сян, с. 1099; Льюис, Writing and Authority, с. 130—131, 222—224.
31Шуйхуди Цинь му чжу цзянь, с. 160, 238.
32Хань-шу 2, с. 85; 50; Хоу Хань-шу 25, с. 886; 52, с. 1722; 60b, с. 1980.
33Ши-цзи 122, с. 3131.
34 Там же, с. 3133, 3135, 3136, 3139, 3140, 3141, 3145, 3150, 3151, 3152.
35 Там же, с. 3137.
36 Там же, с. 3139, 3143.
37Хань-шу 24, с. 1101.
38 Климан, Land Contracts and Related Documents («Земельные соглашения и относящиеся к ним документы»), с. 1—34; Шуйхуди Цинь му чжу цзянь, с. 224; Уилбур, Slavery in China during the Former Han Dynasty («Рабовладельческий строй в Китае на протяжении правления династии ранняя Хань»), с. 158—164.
39Ши-цзи 122, с. 3150, 3153; Хань-шу 23, с. 1106.
40 Хелсевё, Ch’in and Han Law («Право Цинь и Хань»), с. 532—533.
41Хань-шу 4, с. 125; 23, с. 1097, 1049-1101.
42 Хелсевё, Remnants of Ch’in Law, с. 14—18; Хелсевё, Ch’in and Han Law, c. 533.
43Шуйхуди Цинь му чжу цзянь, с. 91, 92, 13, 143, 150, 177, 178, 204, 261, 276; Хелсевё, Remnants of Ch’in Law, с. 195.
44Шуйхуди Цинь му чжу цзянь, с. 84—85, 91, 143, 152, 164, 178, 179, 200, 231. О Хань читайте у Хелсевё в Remnants of Han Law. с. 205-214.
45 Хелсевё, Ch’in and Han Law, c. 528—530.
46Хань-шу 90, c. 3673—3674; 92, c. 3705—3707; Цянь фу лунь цзянь, гл. 5, с. 173—197; Льюис, Sanctioned Violence, с. 90—91.
47 Хелсевё, Remnants of Ch’in Law, с. 200—201.
48Шуйхуди Цинь му чжу цзянь, с. 246—247.
49Чжанцзяшань Хань му чжу цзянь, с. 225—226. Историческая достоверность данного случая ставится под сомнение из-за его сходства со случаем, описанным в Хань Фейцзы цзи ши, гл. 10, с. 595—596.
50Ши-цзи 6, с. 253; Хань-шу 6, с. 205; Чу, Han Social Structure, с. 328, 329, п. 21; Бодде, The State and Empire of Ch’in