Империя бурь — страница 105 из 123

И все же Рован сказал:

– И ты тоже изменился, принц.

– За это можешь благодарить моего парного, – сдержанно улыбнулся Энда.

Раньше такое признание всколыхнуло бы в Роване не самые лучшие чувства. Слова Энды напомнили ему, что брат – не воин, а знаток придворных лабиринтов. Но Энда не был лишен чутья и умел улавливать важные особенности. Он, конечно же, уловил запах Аэлины, который теперь навсегда соединился с запахом Рована. И потому Рован кивнул и, слегка улыбнувшись, сказал:

– Если не ошибаюсь, твой избранник – сын господина Кергана?

К запаху Энды тоже примешивался другой запах, подтверждавший догадку Рована.

– Да, это он.

Энда поглядел на кольцо, украшавшее его палец:

– Мы объявили о парных узах и в начале лета сочетались браком.

– Хочешь сказать, что ты ждал его сто лет?

Энда пожал плечами. Пальцы, сжимавшие эфес меча, ослабли.

– Достойного избранника, принц, не грех и сто лет дожидаться.

Рован это знал. Он настолько хорошо понимал брата, что от сознания этого у него защемило в груди.

– Эндимион, – хрипло произнес Рован. – Энда, выслушай меня внимательно.

Очень и очень многие сейчас кликнули бы стражу, но Рован знал Энду. Во всяком случае, надеялся, что некое качество у брата сохранилось. Энда никогда не совал нос в его дела – не то что прочая родня. Почти никогда, если быть точным. Но Энда отличался редкой для придворного порядочностью.

И потому Эндимион выслушал своего двоюродного брата. Рован старался излагать самую суть. Он изо всех сил подавлял дрожь в руках. Рован считал свою просьбу достаточно простой и выполнимой.

Когда он закончил, Энда просто смотрел на него. Лицо придворного не выражало ничего. Маска бесстрастия, без которой при дворе – ни шагу.

– Я это обдумаю, – сказал наконец Энда.

На большее Рован не мог и надеяться. Он молча обернулся ястребом и вылетел в ночную тьму, остро пахнущую морем. К другому кораблю, чей флаг ему тоже был очень хорошо знаком.

Он перелетал с корабля на корабль, где произносил одни и те же слова и высказывал одну и ту же просьбу.

Все родственники, к которым он обращался, давали ему одинаковый ответ: «Я это обдумаю».

Глава 62

До рассвета оставалось не более часа, когда Дорин ворвался в каюту Маноны. Ведьма уже проснулась. Дорин словно не видел ни расстегнутой рубашки, ни голой груди, от которой совсем недавно не мог оторваться.

– Одевайся и идем со мной.

К счастью, Манона не стала возражать. Скорее всего, ей было любопытно.

В каюту Аэлины войти без стука он не решился. Мало ли, вдруг королева и Рован перед лицом неизвестности спешили насладиться последними мгновениями? Однако королеву Дорин застал одетой. Принца в каюте не было.

– В чем дело? – только и спросила Аэлина, чувствуя, что Дорин пришел не просто так.

– Скоро увидишь.

Дорин повел Аэлину и Манону в трюм. На корабле уже не спали и готовились к сражению.

Вчера он весь день размышлял над странными словами ведьмы. Они не вязались с наслаждением, подаренным ею до этого. Удивительным наслаждением, от которого у Дорина запела вся кровь. И вдруг… «Если в следующий раз не хочешь соприкоснуться с железными частями моего тела, помни: не ты один решаешь».

Он сам не понимал, почему слова Маноны так врезались ему в память. Ночью Дорин даже не делал попыток уснуть. Он погрузился на самое дно своего внутреннего колодца, где по-прежнему не было магической силы. И все же…

Ведьмино зеркало стояло у стены, закрепленное с двух сторон от случайного падения и завешенное тряпкой. Может, это и был Замок, а может… нечто другое. Дорин отдернул тряпку. Тусклая поверхность отражала нахмуренные лица обеих королев.

– На твоем месте я бы осторожнее обращалась с этой вещицей, – бросила Дорину ведьма, выдвигая железные ногти.

– Предложение внимательно оценено и принято, – сказал он, глядя на ее золотистые глаза в зеркале.

Ведьма не улыбнулась ему в ответ. Аэлина тоже.

– Сомневаюсь, чтобы это зеркало обладало магической силой, – сказал им Дорин. – Точнее, осязаемой, грубой силой. Мне кажется, его сила кроется в знании.

Аэлина подошла ближе:

– Мне говорили, что Замок позволит надежно закрепить во Вратах все три Ключа. Ты думаешь, зеркало знает, как это сделать?

Дорин молча кивнул, стараясь не замечать недоверия на ее лице.

– Ты сказал про знания, – продолжала Аэлина. – В таком случае, чем нам поможет это зеркало… Замок… называй как угодно… в нашем нынешнем положении? Армада Маэвы дышит нам в затылок. Неужели зеркало подскажет, как разметать вражеские корабли?

Дорин давил в себе поднимающееся раздражение. У них не было времени на эмоции.

– Я вспоминал слова Денны. А вдруг Замок предназначен не для закрепления Ключей во Вратах? Может, он всего лишь орудие для безопасного управления Ключами?

Аэлина покосилась на зеркало:

– И что, прикажешь теперь вытащить эту древность на палубу и силой двух Ключей разгромить Маэву с ее кораблями?

Дорин еще раз подавил новый всплеск раздражения, одновременно умоляя богов быть терпеливее к Аэлине:

– Я лишь высказал свое мнение: сила этого зеркала – в знании. Мне думается, оно тебе покажет, как надо обращаться с Ключами, чтобы не повредить себе и другим. Тогда ты сможешь без последствий вернуться обратно.

– Что значит «вернуться обратно»? – все еще не понимала Аэлина.

Ей ответила Манона, внимательно разглядывающая зеркало:

– Это зеркало для путешествий.

Дорин кивнул:

– Задумайся над словами Денны: «Пламя и железо, соединенные вместе, превращаются в серебро и помогают узнать, чтó надлежит искать. Нужен всего один шаг».

Он указал на зеркало:

– Шагнуть в серебро и… узнать.

Манона насмешливо цокнула языком:

– Аэлина у нас пламя, а я, стало быть, – железо.

Аэлина стояла, скрестив руки. Дорин искоса посмотрел на террасенскую королеву:

– Ты же знаешь: загадки разгадывать способна не только ты.

– У нас нет времени на все эти «а если» и «а вдруг». Слишком многое может стать еще хуже, чем сейчас.

– Магической силы в тебе осталось совсем немного, – возразил Дорин, снова кивая в сторону зеркала. – Еще до рассвета ты могла бы войти в зеркало и выйти обратно. И не просто выйти, а получив знания. И на основе этих знаний ты бы послала Маэве достойный ответ на ее притязания.

– Я еще не разучилась сражаться обычным оружием. Мне незачем понапрасну рисковать и тратить драгоценное время.

– Ты можешь остановить сражения и предотвратить значительные потери с обеих сторон. И потом, Аэлина, – осторожно добавил он, – мы и так уже потратили все время.

Бирюзовые глаза смотрели спокойно. Кажется, Аэлина до сих пор гневалась, что ее заставляют разгадывать какие-то загадки, но гнев этот лишь улавливался.

– Я знаю, – вздохнула Аэлина. – Я надеялась… – Она тряхнула головой, говоря больше себе, чем другим: – У меня не осталось времени.

Она посмотрела на зеркало, потом на Манону:

– Это не входило в мои замыслы.

– Знаю, – ответил Дорин, позволив себе слегка улыбнуться. – Потому тебе и не нравится мой.

Манона поняла: не у нее одной возникает желание откусить голову адарланскому королю.

– И куда приведет это зеркало?

– Надеюсь, не в Морат, – сквозь зубы ответила ей Аэлина.

Дорин напрягся. Об этом он как-то не подумал.

Манона смотрела на Глаз Элианы в верхней части зеркала:

– Это наш общий символ. И если зеркало уведет тебя в Морат, тебе понадобится рядом кто-то, знающий, как оттуда выбраться.

На лестнице загремели шаги. Дорин обернулся на звук.

– Тогда до встречи на другой стороне, ведьма, – усмехнулась Аэлина.

В трюм вбежал Эдион. Его золотистые волосы замелькали среди ящиков.

– Что за чертовщина…

Легкий кивок Аэлины – большего Маноне не требовалось. Она положила свою руку поверх руки террасенской королевы.

Золотистые глаза ведьмы на мгновение встретились с глазами Дорина. Ему вдруг захотелось так много ей сказать.

Но Аэлина и Манона уже прижали соединенные руки к пятнистой поверхности зеркала. Последнее, что они услышали перед исчезновением, был предостерегающий крик Эдиона.

Глава 63

Элида смотрела, как корабли с серыми парусами выстраивались в боевой порядок. Потом снизу донеслись разгневанные крики Эдиона, и начался настоящий хаос.

Вскоре она узнала причину криков. На палубу опустился белый ястреб и тут же превратился в принца Рована из клана Боярышника. Лицо у принца было осунувшимся, глаза полны страха. Через несколько секунд на палубу выскочил Эдион, а следом за ним – Дорин, со свежим синяком под глазом. Эдион принялся расхаживать взад-вперед, бурля гневом. Потом, совладав с собой, он сообщил, что Аэлина и Манона каким-то образом вошли в ведьмино зеркало и исчезли. Адарланский король сумел разгадать загадку Денны и отправил королев неведомо куда, рассчитывая, что это даст им преимущество в сражении с Маэвой.

Потом все спустились в трюм, но, сколько Эдион ни давил на зеркало, оно его не впустило. Бессильной оказалась и магия Рована. Зеркало не желало говорить ему, куда отправились Аэлина и Манона. Эдион с досады плюнул на пол. Дорин пытался объяснить, что выбор у них был невелик. Эдион едва не наградил короля вторым синяком. О первом он ничуть не сожалел, пока не встретился глазами с Рованом. Фэйский принц отвернулся.

Они снова поднялись на палубу. Дорин и Лисандра отправились к капитанше, чтобы обговорить с ней дальнейшие действия. Эдион опять принялся расхаживать взад-вперед. Тогда Элида и сказала ему:

– Что сделано, то сделано. Мы не можем ждать, пока Аэлина и Манона найдут способ нас спасти.

Эдион остановился. Элида изо всех сил старалась не сжаться – столько ярости хлестало из его прищуренных глаз.

– Тебя кто-нибудь спрашивал? Тоже мне советчица выискалась! Ты еще скажи, что знаешь, куда исчезла королева!