Империя человечества. Время солдата — страница notes из 80

1

ЛК – легкий крейсер.

2

ДС – дальняя связь.

3

Северный Хищник (англ.).

4

Лентяй – англ.

5

прим. авт.– панцергренадерский – здесь – танковый легион в составе элитного соединения тяжелой пехоты.

6

прим авт.– здесь необходимо небольшое отступление. Разговор идет на смеси английского и «общеславянского» языков с вкраплением немецких, французских и иных терминов – супрефект, панцергренадер и т. д. Лоссберг иногда переходит на немецкий.

7

прим. авт.– кловерлиф – «кленовый лист» – дорожная развязка в несколько уровней.

8

прим. авт.– Ролан Гарро – французский летчик, первым в мире установивший в 1915 году на свой аэроплан пулемет, который стрелял прямо через винт – считается «крестным отцом» истребительной авиации.