1
ЛК – легкий крейсер.
2
ДС – дальняя связь.
3
Северный Хищник (англ.).
4
Лентяй – англ.
5
прим. авт.– панцергренадерский – здесь – танковый легион в составе элитного соединения тяжелой пехоты.
6
прим авт.– здесь необходимо небольшое отступление. Разговор идет на смеси английского и «общеславянского» языков с вкраплением немецких, французских и иных терминов – супрефект, панцергренадер и т. д. Лоссберг иногда переходит на немецкий.
7
прим. авт.– кловерлиф – «кленовый лист» – дорожная развязка в несколько уровней.
8
прим. авт.– Ролан Гарро – французский летчик, первым в мире установивший в 1915 году на свой аэроплан пулемет, который стрелял прямо через винт – считается «крестным отцом» истребительной авиации.
Стр. notes из 80