— Можно сказать и так, королева, — взгляд Зак перевел куда-то за спину Айки, и, проследив за ним, женщина увидела спускающегося с парадной лестницы Генриха, и только после этого Зак продолжил: — У меня хорошие новости, ваше высочество. Мы знаем, что такое "ружья".
***
Находка Зака с оборотнями сильно помогла. Генрих до сих пор не мог поверить, что их побеждают обычным свинцом. Однако вопрос, каким образом противник заставляет эти крошечные шарики лететь с огромной скоростью без магии, оставался открытым. Он с нетерпением ждал возвращения охотницы, чтобы продолжить эксперименты с ее щитом, а пока всем кузнецам был отдан приказ подготовить крепкие доспехи, которые способны выдержать удар. Правда, на многое рассчитывать не приходилось, потому что производство доспехов из того же сильверита слишком затратное, да и не каждый кузнец умеет обращаться с этим металлом.
Долго ждать не пришлось. Диего с Линой вернулись быстро, и, услышав об их столь скором возвращении, Генрих даже перепугался. Он боялся, что могло случиться что-то ужасное, и как только раздался вой, чуть ли не наперегонки с оборотнями поспешил встретить пару с задания. К счастью, его опасения не оправдались. И Лина, и Диего выглядели целыми и невидимыми, даже довольными. Должно быть, принесли хорошие новости. Генри сам невольно улыбнулся — у него для них тоже такие были.
— Ваше величество, — склонилась Лина, завидев короля, и поспешила доложить о результатах миссии, — мы достали…
— Это может подождать, — мягко остановил ее Генри и указал куда-то за спину, — сначала посмотрите, кто вернулся, пока вас не было.
Диего сначала не понял, думал, что вообще только к Лине обратились. Но Генрих поучаствовал в той ловушке, которую подготовили вернувшиеся с того света оборотни. Диего обернулся и застыл. Его окружили. Он заметил боковым зрением, что не только серый брат был впереди, но и по бокам его стали обступать… Обернулся, крутанулся, и чуть не упал.
— Если тебя так легко испугать призраками, Диего, — с усмешкой начал говорить Зак, — то, может, стоит уступить место более достойному лидеру?
— Зак, ты… — Диего оскалился, сделал шаг вперед к другу, но застыл вновь. Позади него все-таки был король, и как мог всегда спокойный вожак сейчас поддаться чувствам? Но, черт возьми, спасибо тебе, дочь славного Саймана:
— Все хорошо, Диего, — с улыбкой сказала спустившаяся следом за Генри Айка, — мы понимаем. Иди.
И тот зверь как с цепи сорвался. Он бросился к Заку с такой скоростью, что, казалось, хотел было с ног сбить. Да и в принципе сбил, но лишь для того, чтобы потрепать голову, обнять… Переполняемый радостью, счастьем и благодарности к Морро, Диего задыхался от восторга. От него, и от тех туш, что прыгали на него сверху.
— Вожак!
— Вожак! — кричали они радостно.
— А ты, подружка вожака, зря в сторонке стоишь, — к Лине в момент наблюдения этого зрелища подкрался Пиро и, набросившись на неё сверху, поволок к толпе, где её стали приветствовать не менее горячо те, кого уже давно похоронили.
Айка с Генрихом тихо смеялись от этой картины, хотя стоило бы приструнить. Все-таки, оборотни — лицо Серии. Но как можно было? Как можно отказать в радости воссоединения тех, кто уже и не надеялся на встречу; когда считали друзей уже мёртвыми.
Генри невольно вспомнил, как он встретил Риз; как вместо радости его поглотили злость и обида. Ну, тогда и обстоятельства были другими. А в эти страшные времена частичка праздника никому не помешает.
— Зак, ребята! — От радости у Лины на глаза навернулись слезы. Шмыгая носом, она обнимала всех оборотней, до кого была в состоянии дотянуться. — Я не плачу, не рычите на меня. — И хоть слезы у нее всё-таки потекли, то было слезами счастья. А Зака она обняла особенно крепко, пытаясь придушить за то, что пусть и в шутку, но посмел поставить под сомнение лидерство Диего.
Но хорошего понемногу. Когда все успокоились, Генрих позвал Диего с Линой, чтобы они рассказали обо всем, что случилось. Они с Айкой внимательно слушали, и, получив в руки заветный пистолет, Генри подумал, что будь у них больше времени, они бы обязательно выиграли эту войну. Однако Феликс не даст им этого драгоценного ресурса.
— Отлично постарались, — с одобрением кивнул Генри. Он явно был доволен этой маленькой победой. — Вы заслужили выходной, проведите его со стаей. Знаете таверну "Хромой пони"? В вашем распоряжении на сегодня, все за мой счёт.
Генри был наслышан о том, как проводят праздники оборотни. К нему даже как-то приходили жаловаться, что стая устроила беспредел в центре города и всю ночь шумела, не давая спать порядочным гражданам. Но они заслужили этот праздник, и он хотел проявить участие, показать, что ему не безразличны оборотни. А сам он повернулся, готовый уже пойти на площадку, чтобы поиграть с новой игрушкой и разобраться в ее устройстве.
Оборотням было важно, что они в принципе встретились и воссоединились, потому больше всего щедрости Генриха порадовалась именно Айка. Она была горда и, честно признать, тронута тем, как Генри относится к её парням. Знала, слышала в Летарте жалобы на зверей. И все равно… Чьи-то благодарности утонули в овациях и гоготаниях оборотней, но Айка не поскупилась на благодарность и, подойдя к Генриху сзади, остановила его, положив ладонь на плечо и тихо прошептав:
— Спасибо.
А после ушла совсем в другую сторону, по своим уже другим королевским делам.
— Значит, и вы узнали о ружьях? — немного успокоившись, спросил Диего Зака.
— Мы узнали принцип их работы.
— А Лине удалось взять один из них с собой.
— Да, мы слышали, на какое задание вас отправили, — закивал один из парней. — Хорошо, что все обошлось, но это, Диего, было слишком рискованно!
— Главное, что отделались малой кровью.
— Ага, кровью они отделались, — взгляд Зака как-то особенно хитро блеснул. Он нарочно, так, чтобы и Диего, и Лина увидели, как глубоко он вдыхает воздух, а после лукаво посмотрел то на вожака, то на его подружку. — Чую я, какой кровью вы отделались и каким по́том вы добивались…
— Что?
— Зак, ты о чем?
— Они что-то не так сделали?
Но Диего знал… Этот серый увалень имел самый лучший нюх. Так как они торопились с Линой вернуться с трофеем, лишь наскоро умылись в реке с утра, да и то не полностью, и побежали обратно домой. Диего сдержанно кашлянул, но взглядом сказал: "Ты на кого пасть открыл, засранец?", а вот Лина…
Сначала похлопала глазами, пытаясь сообразить, что имел в виду Зак своими словами, сама сделала глубокий вдох, а потом до нее дошло. Диего всегда находил ее по запаху, неужели… Они же ополоснулись! Лина густо покраснела то ли от стыда, то ли от злости. Захотелось снова придушить Зака.
— Нам пришлось быстро бежать, — промямлила она, пряча глаза, но подумала, что таким образом только сильнее закапывает себя, а насмешки лучше пресекать с самого начала. Расправив плечи, она вздернула носик и взяла Диего под руку. — И вообще, мы уже большие мальчик и девочка, нам можно. А если завидно, найди себе подружку.
Не хватало ещё язык показать. Подколок все равно не избежать, так почему бы не начать их принимать и отвечать? Сбоку кто-то присвистнул, а это был верный признак, что вскоре — секунд через пятнадцать — вся стая узнает, чем они на самом деле занимались на задании. Но что поделать… Если принимать все близко к сердцу, то она разорится на душистом мыле и маслах или духах — она слышала, что в Летарте производят лучшие духи — чтобы каждый раз отбивать запах Диего от себя. Да и не хотелось этого делать, всё-таки в стае должны знать, кто она, и она уже уяснила, как важны запахи для них.
— Сама себя и спалила, — засмеялся Зак на то, как начали свистеть ребята. — Не намекни им, хрен бы догадались. Ну что, Диего, когда наследника ждать?
— А что ты больно радуешься? — сразу нашелся с ответом Диего. — Ты ж в няньках ходить будешь.
— Че?!
— Ахаха, Зак, ты будешь мамашей-гусыней!
— Да-да, Зак, не видать тебе место вожака, как своих ушей, которые тебе в первые недели отгрызут те самые наследники!
— А если самка родится? Будет на загривке Зака косички плести!
Диего нашел новую жертву для стаи, но сам он смотрел на все это и не мог нарадоваться. Камень его души упал так быстро, с таким грохотом, раскалываясь на тысячи кусочков. Его братья, доверенные волки, сила стаи… Они живы. Увы, это чудо не произойдет с той половиной, которая полегла с отрядом Люция, но отомстить — это дело времени.
— Все слышали короля? — обратил на себя внимание Диего, обнимая Лину в ответ на её прижимания. — Пойдемте. Я хочу как можно скорее выпить за ваше здравие. И выслушать, Зак, как произошло это чудо.
Как и обещала Айка, она отдала приказ лишь найти короля Феликса, но никак не убивать его. Честно признать, когда она встретила Риз, которая вдруг с чего-то почти собрала все вещи для переезда к родителям в другой город, королева была, мягко говоря, в шоке, что лидер Ядовитых Клинков не сообщил об уходе одного из лучших ассасинов. Как оказалось, у Риз на то были причины, с которыми Айка согласилась.
Однако, уйти на пике своих сил Риз все-таки захотела, тем более от её задания зависело спокойствие королевства и прекращение войны.
Как и предполагалось, Феликс действительно постоянно менял положение. Риз нашла его и следила за ним издалека, но, увы, не успей Айке прийти одно письмо, следом приходило другое, в котором говорилось, что король меняет свое местоположение. А дело все в том, что он возглавлял довольно крупный отряд. По предположениям Айки, которыми она поделилась с Генрихом, именно этот отряд должен был последним прийти к Летарту, чтобы собранная армия нанесла один сокрушительный удар.
Тот вечер перед началом холодной осени был весьма длительным и спорным. Дело в том, что решалось, что делать самому королю Генриху. Маги создавали новые заклинания, которые смогли бы повторить на теле щит из сильверита. Со всех концов были созваны кузнецы, работающие днем и ночью над доспехами для людей и оборотней. Диего с Линой же строго следил за качественным исполнением доспехов, и Лина, которой было позволено испытывать ружье, на деле проверяла стойкость сильверита. Честно, денег на это было потрачено очень много, как Летарта, так и Серии. Генрих на том вечернем собрании с тяжелым сердцем установил поднятие налогов, потому что с затратами, которые потерпели королевства в последние полгода, просто обнищают, учитывая, сколько еще нужно восстанавливать.