– Мне печально это слышать, епископ Боэз. О каких суммах идет речь и известно ли вам, на что они потрачены? – спросил Тиамак.
– Мои последние подсчеты показывают, что расхождение достигает двух тысяч золотых тронов. Плюс-минус несколько дюжин.
Еще за мгновение до этого Тиамак чувствовал раздражение. Теперь у него возникло ощущение, что в него ударила молния.
– Две тысячи! Но это чудовищная сумма! – Те, Что Наблюдают и Творят, как могло исчезнуть столько денег?
– Они исчезали постепенно, – ответил Боэз. – Иначе было бы очень трудно скрыть недостачу. И, как я уже говорил, мне не до конца удалось во всем разобраться. Но я обнаружил, начиная с какого-то времени, постоянное уменьшение средств в самых разных местах – двадцать золотых заплачено тут, пятьдесят там. Мне удалось это заметить только из-за круглых сумм. – Боэз снова снял очки, но просто повертел их в руках и водрузил обратно на нос, где и закончилось их короткое путешествие. – В любом случае вы можете представить, как трудно отыскать истину в каждой покупке или заказе, в особенности если они сделаны несколько лет назад. Тысячи записей. Но теперь, когда я понял схему, она стала бросаться в глаза. Вы хотите, чтобы я объяснил вам закономерности и как именно фальсифицированы платежи? – Тиамаку показалось, что в голосе епископа прозвучала надежда.
– Нет, благодарю вас, епископ. Позднее. Хотя ваше открытие меня завораживает. – Тиамак остановился и оглядел пустынный сад, чтобы убедиться, что их никто не слышит. – Скажите правду. Вы думаете, что это Джервис?
На лице Боэза появилось болезненное выражение.
– Клянусь милосердным Богом, надеюсь, что нет! Но не могу утверждать с уверенностью, лорд Тиамак. Если уже быть честным до конца, это могли быть и вы, хотя я сильно сомневаюсь, раз уж доверился именно вам и никому другому.
– А почему вы так уверены, что это не я? – спросил Тиамак, чувствуя, как ему становится смешно, несмотря на потрясение от невероятной кражи. – Я язычник, иностранец, практически дикарь, получивший огромную власть из рук короля и королевы. Многие посчитали бы меня вполне подходящим кандидатом, если не самым вероятным.
Боэз нахмурился, но Тиамак видел, что епископ просто собирается с мыслями.
– Я мало что знаю о вещах, которые вы упомянули, но для начала, всем известно, что вы живете очень скромно. Если честно, в некоторых кругах это вызывает непомерное удивление. Вы одеваетесь как монах, и у вас с женой есть лишь небольшие покои в Хейхолте, в то время как ваш титул гарантирует вам землю и хороший доход, но ни один из вас ни разу не показал заинтересованность в подобных вещах.
– Деньги, в особенности такие большие суммы, как названные вами, необязательно тратить только на украшения и земельные владения, – возразил Тиамак. – С их помощью можно покупать другие вещи. Влияние. Власть.
– Я знаю. И, если я ошибся, вы должны меня убить каким-нибудь языческим способом враннов, чтобы сохранить свою тайну. – Боэз посмотрел на него почти с вызовом. – Но я должен был кому-то довериться.
– Но почему не королю? Он единственный, кто находится вне подозрений. Престолу бессмысленно красть у самого себя.
Вызов в глазах нового епископа внезапно сменился смущением, и он ответил далеко не сразу.
– Потому что, если уж идти до конца, милорд, я не доверяю и королю. Нет! – сказал он, когда Тиамак собрался сердито возразить. – Я имею в виду совсем другое. Я хотел сказать, что король Саймон такой… он поглощен текущими проблемами и у него нетерпеливый характер, – и я не могу быть уверен, что он сохранит спокойствие и будет молчать. Того, кто столько лет проявлял удивительную осторожность, очень непросто вывести на чистую воду. К тому же всем известно, что король легко впадает в гнев, но также и быстро всех прощает. Здесь нельзя действовать, повинуясь импульсу. Кто-то уже несколько лет ворует у Верховного Престола огромные суммы. Никто из имеющих доступ к казне не тратил больших денег, значит, тут что-то другое, их собирали и прятали или использовали ради целей, коих мы пока не в силах понять. Милорд, я считаю, что нам нужно сначала выяснить, кто ворует деньги и зачем, прежде чем мы кому-то об этом сообщим.
Тиамак вновь почувствовал восхищение Боэзом.
– Я не вижу ошибок в ваших рассуждениях, хотя считаю, что необходимо рассказать о вашей находке королю в самое ближайшее время.
– Да, я согласен. Но прежде… если честно, я не знаю, с чего следует начать.
– Я считаю, что вы должны продолжить свои изыскания. Впрочем, король и все остальные с радостью вам скажут, что так я отвечаю на все вопросы. – Тиамака не особенно рассмешила собственная шутка, но Боэз попытался улыбнуться. – Кто еще имеет доступ к казне Верховного Престола?
Боэз снова зашагал вперед, забыв о хромоте своего собеседника, и Тиамак, стиснув зубы, поспешил за ним.
– Ну, для начала я сам, – сказал Боэз. – А также лорд-камергер граф Эолейр, лорд Пасеваллес как лорд-канцлер. И, конечно, эскритор Джервис.
– Скажите, а много ли краж произошло после того, как Джервис и Эолейр покинули замок?
– К сожалению, нет. Было бы намного проще вести расследование, если бы удалось сузить число подозреваемых. Но я назвал далеко не всех, кто мог это сделать, даже половины. Конечно, король и королева, хотя ни я, ни вы не можем представить, что они виновны. – Он погрузился в размышления. – Герцог Осрик как лорд-констебль управляет большими денежными потоками, хотя ему было бы трудно скрыть свое участие, если бы он на такое пошел. Я думаю, ему пришлось бы искать сообщника либо в канцелярии, либо в монастыре.
Ну, и, конечно, такие люди, как сэр Закиель, надзирающий за выплатой жалованья эркингардам и другими расходами герцога Осрика. У лорда Джеремии в роли лорда-камергера также есть собственный бюджет и масса самых разных возможностей. А также мастер лошадей лорд Марин и Хранитель тайной печати. – Боэз подумал немного и назвал полдюжины людей, имевших отношение к королевской казне. – И еще может существовать человек, не на самом высоком положении в канцелярии или среди тех, кто отвечает за раздачу милостыни, не распределяющий деньги, но с доступом к учетным книгам, способный подделывать записи ради собственной выгоды или тех, кто находится за пределами замка. Более того, истинный преступник может вообще находиться не в Эркинланде, если у него имеется сообщник внутри.
Тиамак сжал локоть Боэза.
– Давайте немного замедлим шаг, я уже начал задыхаться.
– О, прошу меня простить, лорд Тиамак. Мне трудно думать о нескольких вещах одновременно. Извините меня, пожалуйста. Вот, давайте присядем на скамейку.
– Таким образом, у нас есть более дюжины подозреваемых, – сказал Тиамак, усаживаясь на скамью и давая отдых больной ноге. – Вам известно, чтобы кто-то из них недавно тратил большие суммы денег? – Тиамак нахмурился и погрузился в раздумья. – Кроме того, нам следует выяснить, нет ли среди них игроков. Я знаю, что Осрик немного играет, но никогда не слышал, чтобы он делал большие ставки, которые требовали бы крупных сумм для выплаты долгов.
– Я тоже. Никто из названных мной людей не тратил деньги так, чтобы это бросалось в глаза. Никто из них не живет так скромно, как вы, милорд, но в поместье Пасеваллеса находится управляющий, сам он не посещал его полтора года, ничего там не менял и не покупал новые земли. Джервис – ну, пожалуй, трудно верить человеку, который так ценит пышные наряды эскритора, но наш бывший архиепископ никогда не славился распутством. Я уже успел проверить возможные варианты и не нашел очевидного источника расходов, который мог бы указать на виновного в воровстве.
– Это вызывает у меня тревогу, – сказал Тиамак, потирая икру через свое одеяние. – Ведь если тот, кто крадет из казны, не тратит деньги на собственные удовольствия, тогда на что он их использует?
– Я также сильно встревожен, милорд, вот почему я попросил вас о разговоре. Теперь это бремя я не буду нести в одиночестве.
«Зато новое бремя ляжет на мои плечи, – подумал Тиамак. – Еще один страх. Еще одна тайна».
Он смотрел, как ветер срывает последние желтые листья с почти голых ветвей лещины, и они, кружась, падают вниз, на выложенную камнем тропинку.
«Охраняйте меня сейчас, если когда-либо охраняли прежде, – молился Тиамак своим богам. – Помогите найти песок под ногами, ведь я не верю ни одному из путей, что лежат передо мной».
Тронный зал Хейхолта заполнили придворные в своих лучших одеждах.
Роусон Вездесущий, конечно, тоже здесь находился, и во всех отношениях выглядел как богатый тупица, коим и являлся, в модной мягкой шляпе, больше похожей на подушку для кресла, и с золотым медальоном размером с грелку, который болтался у него на груди. Герцогиня Нелда, раздраженная отсутствием мужа, герцога Осрика, отправившегося выполнять опасную миссию в земли Луговых тритингов, сумела отставить в сторону свои переживания и пришла в замысловатом платье, расшитом жемчугами, и головном уборе в форме полумесяца, имевшем опасное сходство с коровьими рогами.
«Они явились лишь потому, что им захотелось посмотреть на графиню Иссолу из Пердруина, – подумал Саймон, – или за последние несколько мрачных месяцев соскучились по дворцовым приемам». В тронном зале присутствовали эскритор Джервис, епископы Путнам и недавно назначенный Боэз, лорды Тостиг, Даглан и Эворик – иными словами, почти все высокопоставленные придворные. Даже Пасеваллес, который обычно предпочитал темную одежду, пусть и очень высокого качества, надел камзол цвета морской волны. Казалось, всех переполняла решимость напомнить южным гостям, что, хотя Эрчестер и не является самым большим и богатым городом мира, зато самым важным, благодаря тому, что тут находится Верховный Престол.
Джеремия подергал рукав нового роскошного камзола Саймона, чтобы расправить складки. Король терпел сколько мог, но потом решительно оттолкнул руку Джеремии.
– Твои усилия ничем не помогут этим дурацким рукавам, – сказал он лорду-камергеру.