Дарий приказал начать атаку серпоносными колесницами и одновременно отправил свою конницу южного фланга обойти фланг Александра. Атака колесниц провалилась. Часть лошадей обезумела от крика и шума, поднятого фалангитами, повернула назад и нанесла урон собственному войску. Другая часть лошадей и возниц была перебита лёгкой пехотой македонян на подходе к основному строю. Тех же лошадей, которые сумели ворваться в ряды фаланги, солдаты поражали длинными копьями в бока, либо расступались и пропускали в тыл, где их затем изловили. Лишь немногим колесницам удалось посеять смерть в рядах македонян. Одновременно, Александр направил наперерез отрядам скифской и бактрийской конницы, которые совершали обходной манёвр, четыреста всадников под командованием Менида. Однако этот отряд вследствие несопоставимости сил был вынужден отступить. Тогда Александр направил ему на помощь отряды продромов Ареты, затем пеонов Аристона, а после и пеших наёмников, которые ценой больших потерь сумели остановить персов и расстроить их ряды.
Во время совершаемых манёвров по переброске отрядов на южный фланг в строю персов образовался разрыв фронта. Он, вероятно, был бы вскоре заполнен, но Александр вовремя отметил благоприятный момент для атаки. Гетайры, гипасписты, а за ними и фалангиты немедленно бросились в прорыв, который превратился как бы в зияющую рану, в которую с ужасающей быстротой вгрызалось яростное оружие македонцев, проникая в самый центр — к Дарию.
После этого по приказу Александра на фланг персов понеслась бронированная сарматская конница с длинными копьями, которая как нож масло взрезала персов, а следующие танками этого времени сарматские лучники обрушили тысячи стрел и Дарий не выдержал. Вместе с телохранителями он помчался прочь, не жалея лошадей. Казалось, что Дарий избежал плена, но ему навстречу ровными рядами двигались бронированные сарматы. Дарий понял, что он самый настоящий слепец, его обвели вокруг пальца!
Победу праздновали в огромном шатре, в котором жил Дарий. Теперь же он в одной рубахе стоял на коленях, понуро глядя в узорчатый ковер, которыми был выстлан не только пол, но и завешаны стены вперемешку с разноцветными шелковыми тканями. Александр и его ближайшие соратники по своему обычаю ели лежа. Мебель у персов была вычурной и пышной, с обильным декором. Она всегда стояла на возвышении и казалась громоздкой. Формы были просты: преобладали вертикальные и горизонтальные линии, соединённые под прямыми углами. Ножки на мебели завершались в форме кисточки. Ассирийские детали украшали мебель: кольца, выемки, львиные лапы, чашечки цветов. Персы всегда возлежали за столом, поэтому ложа быстро вытеснили стулья. Всю мебель персы покрывали орнаментом. По горизонтали поверхность мебели разделяли структурными элементами. Я же с Аэртом и Бером ели сидя, как и все с любопытством посматривая на бывшего царя.
Александр задумчиво произнес — Я даже не знаю как с тобой поступить! Если бы ты не сбежал как последний трус, возможно я бы с тобой поступил как с воином! Но ты бросил свою армию когда еще была надежда переломить сражение. Как мне с тобой поступить, ответь!
Дарий затравленно поднял голову и взглянул в лицо Александра — Надеюсь ты не будешь меня мучить и я умру быстро?
Александр согласно кивнул — Ты умрешь на рассвете как мужчина — тебе отрубят голову!
Дарий взмолился — Прошу тебя, отпусти мою семью! Не убивай их, прошу тебя проявить милосердие!
Я невольно скривился, видя во что превратился царь всей Персии — Великий Александр! Позволь утром принести этого труса в жертву богу Аресу? Пусть его смерть послужит во славу бога войны!
Александр подумал и согласился. Жертвоприношение мы провели с первыми лучами солнца. Дарий от страха смерти верещал как заяц и ему пришлось вбить в глотку кляп. Я свой клинок вогнал в землю и обнажился по пояс, давая всем собравшимся полюбоваться на мою грудь, на которой сам Арес оставил свой отпечаток. Я подошел к обезумевшему Дарию — Прими смерть как подобает воину!
Вынув кляп, я тут же воткнул свой кинжал в шею бывшего царя и его кровью окропил клинок — Арес прими эту жертву и если ты доволен, то яви свою волю!
Неожиданно для всех в небе прогремел гром и рядом с мечом, олицетворяющим Ареса ударила молния! Все воины и даже Александр рухнули на колени, перепугавшись до чертиков. Только мы, трое жрецов, остались стоять на ногах.
Я поднял руки к небу — Великий Арес принял жертву и он доволен нами. Для всех желающих пожертвовать золото богу войны можно использовать эту амфору! — я указал на огромную транспортную амфору, которую врыли наполовину в землю. Первым подошел Александр, кинув в сосуд пару золотых массивных браслетов. За ним подошли его друзья и военноначальники, затем установилась огромная очередь из солдат македонского войска. Бер подсуетился и рядом закопали еще три огромных сосуда — первая амфора наполнилась через полчаса!
Александр поманил меня и мы отошли в сторону — А ты оказывается действительно любимчик Ареса, жрец! Какой совет ты мне дашь, Микаэл?
— Тебе нужно идти к Вавилону, жители которого встретят тебя как освободителя затем забрать Сузы, оттуда можно вывезти много золота и серебра. Затем следует двинуться на Персеполь, центр коренных персидских земель, покорив в пути племя уксиев, возглавляемых родственником ахеменидского царского дома Мадатом.
— Я последую твоему совету. Выходим завтра!
Все вышло как я и предсказал, пользуясь знанием истории. Жители Вавилона действительно встретили Александра как освободителя и провозгласили своим монархом — «царём Всего» и «царём четырёх сторон света».Через пару месяцев Александру открыли свои ворота Сузы, и там македоняне захватили сорок тысяч талантов золота и серебра.
А вот когда Александр направился в Персеполь местный сатрап Ариобарзан оказал ему сопротивление; если в РИ Александр не сумел прорваться напрямую, то теперь царь, обладая огромной армией сарматов играючи разгромил армию сатрапа, не оставив в живых ни одного перса и в январе 330 года до н.э. город, несмотря на добровольную передачу казны градоначальником Тиридатом, был взят и разграблен. Захваченная там добыча была колоссальной: сто двадцать тысяч талантов золота и серебра. Македонская армия отдыхала в городе до конца весны, а перед уходом чуть не сожгла дворец Ахеменидов.
Благо я знал историю и не позволил устроить пожар, который в РИ спалил весь город. Древнегреческая гетера Таис Афинская сопровождала Александра на протяжении всей его кампании в Малой Азии.
Бесконечные пиры не прекращались ни на день, Александр и его ближники были постоянно во хмелю. Красавица гетера за день перед выступлением войска сказала, что в этот день, глумясь над надменными чертогами персидских царей, она чувствует себя вознаграждённой за все лишения, испытанные ею в скитаниях по Азии. Но ещё приятнее было бы для неё теперь же с весёлой гурьбой пирующих пойти и собственной рукой на глазах у царя поджечь дворец Ксеркса, предавшего Афины губительному огню. Пусть говорят люди, что женщины, сопровождавшие Александра, сумели отомстить персам за Грецию лучше, чем знаменитые предводители войска и флота'.
Мои амазонки, приставленные присматривать за этой дурой гетерой, были мною хорошо проинструктированы и в случае призывов к пожару они должны были «вырубить» Таис и одновременно послать за мною. Только поэтому прекрасный дворцовый комплекс остался в целости и сохранности. Я, находясь в городе, изучал ее канализацию совместно с моими мастерами, которых я как драгоценные камни находил среди сарматских детей. Самых любознательных и изобретательных я обучал всему, что я знаю сам и за годы я получил сотню настоящих мастеров, которых я взял с собою в поход для расширения их кругозора. Канализационные сети Персеполиса были одним из самых сложных в древнем мире. Персеполис построен у подножия горы Рахмат, и часто, например в начале весны город затоплялся из-за больших осадков и стоков воды от растаявшего льда и снега. Поэтому канализационные сети приобретали большое значение. Канализация использовалась для направления потока воды сверху вниз от северных областей, а также для обслуживания жителей города в их потребности в воде.
Я сумел убедить Александра вернуться в Грецию, отправив в ним свой обоз с золотом и серебром, выделив для охраны три тысячи из числа молодежи, а сам после прощания с молодым царем я повел свою армию дальше на юго-восток, в Индию.
Глава 5
По дороге я много думал о моем вмешательстве в историю — Я по сути помешал Александру завоевать всю Среднюю Азию и западную часть Индии.Как все это скажется на будущем мира? И Александр и его спутники имели фантастические сведения об Индии, они не имели реального представления ни о её размерах, ни о трудностях, связанных с её захватом, ни тем более о странах, которые лежали ещё дальше на востоке. О существовании Китая древние греки тоже не знали. На столь опасный поход Александра толкали рассказы (подчас сильно преувеличенные) о сказочных богатствах Индии. Кроме того, молодому полководцу вскружили голову его собственные грандиозные успехи. В мечтах Александр видел себя господином мира. Его преследовала навязчивая идея дойти до «края земли», который, как тогда ошибочно полагали греки, находится где-то совсем недалеко, омыть своё оружие в водах Великого Восточного океана, подчинить себе всю ойкумену (обитаемую сушу). Если бы не я, то почти четыре года Александру понадобилось бы на войну с Средней Азией! А так его армия хоть сможет наконец-то увидеть и обнять своих родных.
Продвижения нашего войска по долинам Инда и его притокам проходило относительно спокойно. Мы столкнулись как с многочисленными мелкими независимыми царствами, которыми управляли раджи, так и с племенами, жившими ещё в первобытных условиях. Некоторые раджи добровольно были готовы откупиться от пришельцев, пополняя суммы наших вьючных животных. Так поступил раджа Таксилы приказав открыть ворота столицы древнеиндийского народа гандхаров, находившуюся в Пенджабе, в трёх днях пути к востоку от Инда. Таксила была столицей самой восточной сатрапии Саттагидия державы Ахеменидов. Во время нашего похода царь гандхаров, давно враждовавший с соседним индийским царём Пором, вступил с нами в союз и впустил в Такшашилу, где мы впервые увидели индийского аскета, учение и аскетические упражнения которого изумили сарматов.