Имперский экзамен — страница 42 из 44

Дзянь с интересом следила за ними, ну а как же, первый поединок в качестве меча, интересно же…

— Дзянь, — произнес я, — тебе нужно уединится? Ну, чтобы…

— Лови! — весело выкрикнула Дзянь и прыгнула мне на встречу, так словно хотела, чтобы я её поймал в воздухе. И я её поймал, конечно, но уже за оплетенную шелком рукоять. Легла мне в руку, как влитая. Лезвие ещё в ножнах из синей парчи, как её коронационное платье. Я нежно извлек её из ножен, всё её светлое полированное прекрасное обоюдоострое лезвие, и Дзянь смущенно засмеялась:

— Когда все кончится, не забудь вернуть мне ножны, а то я без них словно голая…

Гвардейцы генерала Цинь Цюна, и бойцы отряда «Зеро» уже организовали площадку для поединка прямо перед павильоном с белоснежным тортом на столе, огородив круг ростовыми щитами, что используют для противостояния толпе. За пределами круга метались телеоператоры с камерами в поисках выгоднейшего ракурса.

— Давай, Чан, — негромко произнес дед, приблизившись. — Сейчас всё в твоих руках.

— Ты же знаешь, если он умрет здесь, мне придется вспоминать об этом всю мою жизнь, — проговорил я. — Каждый гребаный день… Опять.

— Ты можешь отдать ему корону прямо сейчас, — негромко произнес дед, глядя мне в глаза.

— Нет, — отозвался я, покачав головой. — Он все погубит.

— Значит, иди и разберись с ним, — похлопал меня по плечу дед. — Помни, я с тобой. А значит — кто там что-то сможет против нас?

Дзянь все это время скромно помалкивала, не привлекая к себе божественного внимания. Я улыбнулся деду и пошёл вперед, положив Дзянь плоскостью лезвия на плечо.

Я и Вэй вошли в круг каждый со своей стороны.

Мы встали друг напротив друга под Лестницей из Черепов. Мы посмотрели друг другу в глаза, и поняли главное. Останется только один.

Мы примерно одного роста. Я в белом коронационном костюме, а он в черном представительском. Разница в школе, опыте, и в тридцать прожитых порознь лет.

— Зачем тебе это? — задал я ему мучительный для меня вопрос.

— Я долго сражался за этот город, — произнес Вэй. — Я не дам тебе увести его у меня. Он мой.

— И ты готов всё уничтожить? — спросил я. — Не доставайся тогда никому? Разве ты стремишься уничтожить то, что действительно любишь?

Длинная секунда тяжелого молчания…

— Жаль, что это ты, — медленно произнес полковник Вэй. — Тебе бы ещё жить да жить.

— Мне тоже, — произнес я. — Жаль…

Он принял стойку, подняв меч Преисподней к небу позади себя, направив его острие мне в глаза, а другую свободную руку поднятой ладонью ко мне, и так вдруг опасно приблизившись ко мне по сути не сделав и шага. Я сделал полшага назад, оставив Дзянь на плече. И услышал вздох толпы. Да, я отступил. Да. Это ровно то, чем кажется. Но, я так сделал. Так надо.

А теперь, выручай, малыш Чан. В мечемашестве такого рода я не силен….

Ещё секунда длительного молчания.

И Вэй начал первым.

Следующую пару минут я натурально бился за жизнь, высыпая на него все, что умел. Клинки звенели, вспыхивали синие щиты, что я поднимал, а меч Преисподней всё это просто сносил, и какие у меня есть козыри? Ведь подменять ци в меридианах врага бесполезно, Вэй наглухо нулевый.

Я думаю, он мог бы убить меня в первые же секунды. Но не убил. Может, моих фокусов с ци хватало, чтобы держаться. Но держался я едва-едва. Где, где эта моя Адская Звезда, когда так адски нужна⁈

— Ай! Ой! Блин! — выкрикивала Дзян каждый раз, лязгая об чёрный металл Меча Преисподней.

— Да заткнись ты! — проорал Лидер-Три, — Бесишь уже!

— Сам бесишь! Сам заткнись! — возмущенно орала Дзянь в ответ. И я бы даже ржал с них обоих, но было очень некогда.

Вэй рубил меня вкривь и вкось, колол со всех сторон разом. И то, что в моём костюме ещё не образовалось лишней дыры — не было моей заслугой, только молниеносные рефлексы Малыша Чана и безукоризненный балетный баланс Дзянь.

Вэй не мог пробить меня А я тем более не мог пробить его.

— Хорош сиськи мять! — рявкнул Меч Преисподней. — Дай мне их сожрать!

— Вдох Черной Дыры! — выкрикнул Вэй, резко разрывая контакт, отступая назад, подняв свой меч к небу и я словно услышал рев, того, что услышать никак было нельзя. Услышал то, как вся окружающая нас ци с бешеной скоростью несется к чёрному металлу меча Преисподней и пропадает в нём безвозвратно, как в бездне.

— Ещё! Ещё! — выкрикивал Вэй.

Я почувствовал, как под невыносимым притяжением ци начала покидать мое тело. Я заорал, как от боли — да почему как? Это и была боль, буквально выворачивающая наизнанку. Я потерял весь мой заряд ци в пару мгновений! А ураган ци продолжал нестись в сторону меча Преисподней.

Ци покидала тела всех окружающих. Я видел, как дед могучим усилием пытается удержать ци в своём теле — и не может.

— Давай! — орал Вэй. — Давай ещё! Всё без остатка.

— Ох, что-то мне хреново, — отозвался чёрный меч в его руке.

— Чего? — поразился Вэй. — Давай! Тяни всё, что осталось, сволочь!

— Я больше не могу, — проговорил чёрный меч, и, клянусь, будь это человек, ждал бы, что его вывернет с секунды на секунду.

— Слабак! Ничтожество! — выкрикнул Вэй, бросаясь вперед — Значит, я сам!

Он играючи лезвием черного меча отбросил Дзянь в сторону и пробил мне в голову так быстро, что я заметить не успел.

В башке звонко щелкнуло! Ох блин! Пробил череп?

Нет! Удар пришелся в корону вана!

И она тут же себя показала! Между мечом и короной проскочил с треском разряд натурально дуговой сварки!

От разряда из короны наши мечи, звонко притянувшись, щёлкнули друг об друга, и нас всех четверых пробило одной цепной молнией. Мечи попадали наземь из сведенных судорогой рук.

Я очнулся, стоя на подкашивающихся ногах, первым. Ох, ты-ж блин… Так это у меня в короне внешние шаодани, стало быть. Восемь штук ровно. Аккумулировали часть удара и вернули все накопившееся в форме молнии…

Вот жесть. Чуть живой остался.

В метре от меня качался на пятках в нокдауне дымящийся от разряда Вэй.

Я протянул дрожащую руку, поймал Вэя за отворот пиджака, не дав ему бесславно пасть в пыль под нашими ногами и начал размеренно бить ему по морде голым кулаком, без ци, разряженным, по-простому, как встарь. Раз. Два. Три. Звонко и сильно вколачивая в него кулак раз за разом, за все ту боль, и за всю ту неизвестность, что он мне причинил.

Старших по званию бить нельзя, ну да что уж теперь…

— Слышь, упоротый, — услышал я, как Дзянь, лежа в пыли, уговаривает Лидера-Три. — Прекращай. Бросай это дело. Они тебя сломают. Переходи на нашу сторону, у нас хотя бы лапша вкусная и печеньки с предсказаниями.

И услышал внезапное от Меча Преисподней:

— Ладно, я сдамся, при условии, что я останусь в городе.

— Гарантирую! — выкрикнула Дзянь.

Я пнул Вэя коленом под дых, а эта парочка уже встает с колен в человеческой форме.

— Правильный выбор, — говорит Дзянь и сплевывает поднятую нами пыль.

Я пробиваю Вэю вертушку с ноги, и он кувыркается через голову в пыль. Нокаут!

— Это все, что ли? — сплевываю пыль и я.

Вэй лежит в пыли и не шевелится.

Тут же вокруг ликующе заревела толпа, а как же, любимый ван только что снова победил! Мои родные кинулись вперед, растолкали оцепление, ворвались в круг и как давай все со мной обниматься! Меня толкали и тискали. А я стоял и смотрел, как Вэй слабо ворочается на земле и думал: Я победил. Наконец-то. Все.

Вэй перевернулся на спину, глубоко вздохнул и закричал истошно перекрикивая всех.

Что?

— Твой ход, Джи Панг! — вот что выкрикнул Вэй.

Чего-чего?

В это мгновение у коронационного торта в рост человека, вылетела выбитая изнутри верхушка, и оттуда на свет вынырнул стволом томми-гана вперед наш старый и прочно позабытый приятель, Джи Панг.

— Это классика, сучки! — завопил Джи Панг, наводя на нас вороненый ствол своей «чикагской метлы» с каноничным дисковым магазином на пятьдесят выстрелов. — Всем рыдать!

И нажал на спусковой крючок.

Какое-то мгновение я еще верил, что пули из его автомата-пулемета как обычно посыплются на пол, едва вылетев из ствола.

Я был не прав.

Глава 83Вспоминайте погибших… (последняя глава)

На нас обрушился град пуль.

Никто из нас не смог поднять щиты.

Вокруг нас, внутри нас не было для этого достаточно ци. И совсем недостаточно её теперь было в воздухе, чтобы затормозить пули.

— Як, Медуза, вперед! — выкрикнул я, загораживая Сян собой.

Прилетевшая мне в грудь пуля бросила нас обоих на землю, выбив из меня дух.

Длинная пулеметная очередь, прошла по всем нам, выбивая глиняную пыль из терракотовых телохранителей, рванувших к стрелку вместе с бойцами оцепления. Лидер-Три обернулся мечом Преисподней, прямо в прыжке воткнулся в землю перед Дзянь, пуля лязгнула по клинку. Дзянь была прямо перед Джи Пангом и несколько пуль покачнули её тело, но она протянула белую тонкую руку и выдернула черный меч из земли. Надзиратель Ди и Лунцюань скрестив руки перед собой приняли пули в могучие предплечья, загородив моего деда и имперского эмиссара, а Дзянь замахнулась черным мечом. Ещё одна пуля попала ей прямо в грудь, когда она метнула меч в Джи Панга.

— Ык, — икнул Джи Панг, когда чёрный меч проткнул и торт и его тело насквозь. Джи Панг удивленно пялился на черную рукоять, торчащую из торта, синий дымок вился над горячим стволом онемевшего «томми-гана». Глаза Джи Панга закатились, и он кувыркнулся со стола вместе с тортом, превратив его в груду политого кровью кремового марципана на земле.

— Пулемет под контроль! — выкрикнула Фэн указывая на кремовую груду фалькатой в руке, вторая фальката прижата к горлу Вэя и тот старается не шевелиться, лезвие ножа то сияет идеальной заточкой.

— Есть! — крикнули её бойцы окружая останки торта.

— Чан! — выкрикнула Фэн. — Ты живой?

— Ох… — простонал я, ощупывая отбитую грудь под бронежилетом. — Вроде да…