ИМущество БАрина II — страница 18 из 43

Ближе к полудню высочества наконец выбрались на пляж. Огромная толпа сопровождающих телохранителей и слуг, установленные шатры с прохладительными напитками и закусками, зонтики и лежаки. В Калседжо, как мне известно, ценится светлая кожа - признак изнеженной аристократии. В Латернии тоже некоторые используют беляна и не подставляются под солнце, однако в большинстве даже у королевской семьи кожа чуть смугловатая. Правда, смешение крови с эльфийской сказалось, и Хэйлены посветлели. Так что высочества вовсю резвились на солнце и в море. Особенно Кристофина с Заньеттой. Средняя принцесса поначалу пыталась вести себя с достоинством, но младшая сестра заразила ее своим энтузиазмом. Лувия же больше обреталась в шатре ближе к еде и напиткам. Жаннэс возлежала под пляжным зонтом и флиртовала сразу с тремя статными графскими дружинниками. Насколько я поняла, двое из них десятники и один сотник. Сир Зэстофф, командующий дружинниками, которых любезно выслал граф Гольштрен. Адмирал Никос распоряжался в море, на суше действовали приказы Зэстоффа. Лавелио имел более высокое положение, однако архимаг редко им пользовался и не занимался самолично организацией охраны высокородных.

- Кристофина, не желаешь ли осмотреть подводные просторы? – неожиданно для всех предложил Эйлерт.

- Хочу! – мгновенно загорелась девочка.

- Ваше высочество, это небезопасно… - заметила воспитательница.

- Эрл, вы действительно настолько подкованы в водной стихии? – с толикой уважения спросил Лавелио.

- Конечно! Никаких проблем.

- Я слышала, что на глубине обитают страшные монстры, - добавила Лувия.

- Они нам не навредят, - отмахнулся Эйлерт. – В любом случае я успею доставить ее высочество в безопасное место.

- Мне не нравится, что ты остаешься без присмотра, - недовольно произнесла Жаннэс племяннице.

- Тетя! Ну пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста!

- Сир Лавелио, вы поручитесь за сира Туранна?

- Думаю, Эйлерт знает границы своих способностей и не будет рисковать понапрасну.

- Хорошо, идите. Но не более десяти минут!

- Ну тетя!

- Не спорь, Кристи.

- Я поняла. Идем, Эйлерт!

- Можно просто Эл, ваше высочество.

- Можешь звать меня Кристофина, - уступила принцесса. - Быстрее! Как можно глубже и дальше! Мы должны управиться за десять минут! Надеюсь, что за это время ты не выдохнешься! – азартно проговорила младшая.

- Что? – буркнула Заньетта, осознав некоторую двусмысленность последних фраз.

- Как пожелаете, Кристофина, - улыбнулся милорд и окутал их обоих защитным барьером. Затем на высокой волне они скрылись в толще воды на большой скорости. До нас донесся радостный возглас принцессы.

- Вот ведь неуемная. Сир Зэстофф, нет ли в вашем распоряжении умелого мага воды, чтобы он мог сопроводить мою племянницу?

- Конечно, леди. Инкриш, бегом за ее высочеством!

- Да, командир, - протянул латерниец в купальном костюме, поднимаясь с лежака.

Мы увидели, как маг поднимает волны усилием воли и уходит под воду, однако скорость передвижения Инкриша по сравнению с унесшимся Эйлертом оставляла желать лучшего.

По ощущениям милорда не было около двадцати минут. Леди Умбарто начала волноваться и ворчать на Лавелио. Но архимаг лишь отмахивался, заверяя, что они находятся не очень далеко под водой.

Вернулись глубинные лазутчики все вместе, втроем. Причем Инкриш выглядел бледным и потрепанным.

- Зани! Зани! Под водой так все круто! И таинственно! Из мрака выплывают такие здоровые рыбины! Одну я узнала по картинке книжке! Помнишь сказку про приручение мегалодона? К нам приплыл один такой, только злой, сразу попытался наброситься! Просто огромный! Размером с галеон, на которым мы плыли! Мы играли с ним в догонялки, но все веселье испортил вон тот чудак, - показала Кристофина рукой на сникшего Инкриша. - Пришлось Элу его спасать, а затем мы вернулись.

Жаннэс, казалось, сейчас удар хватит.

- Вы совсем спятили, эрл?! Играться в догонялки с морским чудищем!! И я же четко сказала, не более десяти минут! Я немедленно отправлю вас обратно с острова!

- Нет! – резко воскликнула Кристофина. – Ты не будешь этого делать, тетя! Я попросила Эла покататься подольше, его вины здесь нет! И он спас мага из дружины графа! Ты его наградить должна, тетя Жаннэс!

- В таком случае наказана будешь ты! Его величество доверил мне присматривать за вами, поэтому я не могу поступить иначе. Больше с тебя никаких купаний сегодня. Иди в номер и подумай над своим поведением.

- Бу-у, вредина, - неслышно, одними губами, произнесла младшая.

- Прошу прощения, Кристофина, если доставил вам неудобства, - извинился Туранн.

- Нет, все в порядке! – его высочество вдруг бросилась в пояс и крепко обняла милорда. - Спасибо тебе большое. Я не забуду наше приключение!

- Для меня настоящее удовольствие показать нечто новое такой очаровательной леди.

Эйлерт галантно приподнял ручку юной принцессы и обозначил поцелуй. Щеки Кристофины предательски заалели, что заметила не только я.

- Осмелюсь попросить вас о небольшом одолжении, Кристофина?

- Говори, Эл.

- Могу я попросить что-нибудь на память о высочестве? Например, ваш платок?

- Платок? Лина, дай мне мой платок!

- Держите, ваше высочество, - протянула воспитательница требуемое.

- Вот. Пусть… пусть он напоминает тебе… обо мне… - Кристофина немного запуталась в словах и снова смутилась.

- Кристи! – грозно произнесла Жаннэс.

- Все-все. Бегу в номер, отбывать наказание! – младшая Хэйлен унеслась вперед воспитательницы и телохранителей.

Довольный Эйлерт бережно сложил и убрал добытый платок в свою сумку.

- Эрл, как все это понимать? – ядовито спросила леди Умбарто.

- Кха-кха, времени зря не теряешь, уважаю! – хохотнул Лавелио. – Хотя мне больше по душе уже сформировавшиеся милочки. Со спелыми формами. Такие, чтоб…

- Учитель, хватит! – остановила словоизлияния архимага Шолла.

- Не понимаю, о чем вы толкуете, - невозмутимо произнес барин. - Леди Жаннэс, тоже хотите прогуляться под водой?

- Нет, благодарю, - язвительно ответила женщина.

- Пф-ф, было бы на что смотреть, - добавила Заньетта.

- Леди Лувия, может быть, вы?

- О нет, предпочитаю спокойный отдых на берегу, - отказалась старшая.

- Под водой действительно неописуемая красота. Ее надо видеть самой, передать словами невозможно. Господин вчера водил меня на глубину, за что я ему бесконечно признательна, - встала я на защиту Эйлерта.

- Колючка, ты была под водой?

- Да, - кивнула я Заньетте.

- И вид действительно того стоит?

- Вы не пожалеете, уверяю.

- Если боитесь, можем не спускаться на большую глубину. Поплаваем на мелководье, - сказал Эйлерт.

- Я не боюсь! – огрызнулась средняя.

- Так! Я еще не дала вам свое разрешение.

- Тетя, ты мне не указ! Я сама решаю, куда мне идти и что делать.

- Заньетта Хэйлен!

- Жаннэс Умбарто! – в тон ей ответила принцесса.

- Что за упрямое создание, - вздохнула женщина. – Сир Лавелио, не сопроводите ли вы их в пути?

- Эх, загоняет молодежь старика… Конечно, леди.

- Колючка, ты идешь с нами! – внезапно обратилась высочество.

- Я?

- Я не желаю оставаться наедине с двумя озабоченными магами! Туранн даже с моей младшей сестренкой не постеснялся флиртовать! Боюсь, как бы мне не потерять свою честь где-то в море.

- Как вам будет угодно, - обозначила я поклон.

- Обещаю, Леди Умбарто, я верну вам племянницу в целости и сохранности. Шолла, дорогая моя ученица, не желаешь аналогичную морскую экскурсию?

- Чтобы вы меня всю облапали?! Спасибо, обойдусь! Лучше я сама попрактикуюсь в водной магии…

- Будь осторожна. Не забывай про глубинное давление.

- Я помню, учитель!

- Молодец. Я покажу тебе чуть улучшенную версию подводного пузыря. Он сложнее в освоении, но намного удобнее в использовании и имеет встроенную защиту.

- Да! Я готова! – обрадовалась чародейка, что наконец-то ее чему-то научат.

Примерно через час мы вчетвером снова отправились в подводное путешествие. Лавелио плыл отдельно, оставив свою протеже упражняться в магии. Я стояла посредине, справа меня держала Заньетта, слева поддерживал Эйлерт. Формация для него не слишком удобная, но на иное принцесса категорически не соглашалась. Было волнительно, как и в первый раз. Мы спустились на глубину в другом месте, где берег был другой, изборожденный обрывами и бездонными провалами. Зани иногда судорожно сжимала мою руку, явно нервничая.

- О, смотрите, здесь пещера. Там должно быть красиво…

- Н-ничего особенного, - пробормотала принцесса.

- В дальней части притаился какой-то хищник, не будем его беспокоить.

- Разумное решение, милорд.

- Колючка, тебе не страшно?

- Самую малость. Я уверена в том, что господин сможет нас защитить.

- Осьминог! Может, тот же, что и вчера?

Мы некоторое время преследовали его, следя за сменами внешнего вида.

- Детские забавы, - заметил Заньетта.

- Хм, а хотите поглядеть на нечто действительно внушительное?

- Ну показывай.

- Сир Лавелио, можно нам немного приблизиться к дракону?

- Если ее высочество желает… - ответил архимаг. Его голос достигал нашего пузыря с сильными искажениями из-за разделявшей нас воды.

- Д-дракон? Колючка, что ты думаешь?

- Я никогда не видела драконов.

- Тогда плывем к нему! – решительно произнесла принцесса. – Я видела огненного дракона в королевском зверинце, но подводного ни разу.

Мы резко ускорились и понеслись сквозь темноту и водную толщу навстречу чудищу. Вскоре Эйлерт сфокусировал луч светляка и выхватил силуэт существа колоссальных размеров, внешне напоминающего дракона. Крылья были меньше размерами и напоминали широкие плавники, лапы совсем маленькие, а морда чуть сплюснутая. Дракон на некоторое время замер, не спеша нападать или убегать.

- Т-там кто-то сидит! – воскликнула Зани, крепко сжимая мою руку.