Хлопнув рулевого по плечу, Маттер вышел из рубки. Каюта Влиры находилась в переднем торце грузового отсека, слева от каморки, построенной для госпожи Элиды. Найти на корабле какое-либо другое место для двух женщин было невозможно, не позволяла силовая схема, возведенная вокруг колоссальной хребтовой трубы. Хребет «Даамира», склепанный из четырех частей, тянулся от скругленного носового конуса к заостренному хвостовому, заканчиваясь там «балкончиком», на котором стояла легкая автоматическая пушка и, чуть ниже, спарка крупнокалиберных пулеметов. Далеко на востоке, в небе над берегами островного княжества Саас, «Даамир» уже пережил две попытки атаки на курсах догона. Легкие корабли с моторами из Ла-Велле пытались прижать серебристо-черного гиганта, вынуждая его сесть, и все они погибли вместе с экипажами, уничтоженные огнем кормовой установки.
Сейчас корабль шел вверх, и, двигаясь по плетеному из лозы коридору, Маттер ощущал его крен весьма отчетливо. Князь прошел мимо балластного поста, спустился по гибкой лесенке вниз, над головой у него оказался один из кубриков: рифленая металлическая переборка вибрировала звоном киннары, исполняющей старинную любовную мелодию, – потом снова перепрыгнул через три ступени из лаковой лозы и наконец остановился у сдвижной дверцы-гармошки. Дамские каюты имели замки, позволяющие запираться изнутри, но Маттер предусмотрительно оставил ключи у себя.
– …Следовательно, страсть юного барона была столь сильна, что он не стал жалеть лошадь, предоставленную ему дядюшкой, – услышал вдруг Маттер голос Инго.
– И ему… не было жалко такое преданное животное? – Влира говорила без своего механического переводчика, и князю почудилось в ее голосе волнение.
– Ну, э-ээ… в те времена к животным относились без особого трепета. Да и то, госпожа моя, вас привлек бы юноша, неготовый пожертвовать ради вашей улыбки транспортным средством, стоящим ему совсем недорого?
Юная мэнор чуть пискнула в ответ:
– Я еще не думала об этом, господин принц.
«Вот тебе и так, – сказал себе Маттер, – а вот тебе и эдак. Вот тебе мальчишка, воспитанный изящными актрисками! Кажется, я сильно разогнался на этом курсе…»
Он постучал по серебристому металлу костяшками пальцев, а потом, не дожидаясь ответа, сдвинул гармошку двери в сторону.
Каюта Влиры представляла собой низкий и тесный пенал, вытянутый в длину. Слева располагалась койка, слишком большая для мэнор, под ней – рундуки из все той же плетеной лозы, справа находился сплошной стенной шкаф. В противоположном от двери торце находился низкий столик, рядом с которым стояло миниатюрное вращающееся креслице с парой подушек, над столиком к оклеенной соломенной плетенкой металлической переборке приделаны были две лампы.
– Мы над сушей, господа мои, и небо светлое.
Влира сидела в своем крохотном кресле, а Инго – на застеленной кровати с книгой в руках. Вид он при этом имел самый что ни на есть целомудренный и даже задумчивый: ни дать ни взять студент на заработках в богатом доме. При виде Маттера принц вскочил, захлопнул книгу и неловко оправил на себе теплый вязаный жилет.
– Госпожа Влира читала Ститса, – сообщил он, показывая обложку, – «Легенды Блесских равнин».
– Весьма познавательно, – хмыкнул Маттер, – в отношении нравов тысячелетней давности. Я даже не смотрел, что мне там напихали в книжном магазине. Дорогая Влира, вам не холодно? Мы набираем высоту и пойдем на пределе, позволяющем дышать без включения в кислородную систему.
– Я вполне готова к этому, господин Маттер, – весело ответила Влира. – Вот, смотрите!
Она чуть расстегнула ворот своего комбинезона, сунула под ткань два пальца и вытащила сплющенную прозрачную трубочку с каким-то шариком на конце.
– Дыхательный аппарат всегда при мне, – сообщила мэнор. – И патронов хватит на восемьдесят часов. С этой штукой я могу даже нырять в воду, если будет нужно.
– Великолепно! – восхитился князь. – Нам приходится таскаться с переносными баллонами, которых хватает ненадолго. Впрочем, это не важно. Идемте в рубку, а скоро уже подоспеет обед.
Рассвет Маттер встретил за штурманским столиком. Внизу, в розовом сиянии поднимающегося с кормы солнца, густо темнели заросшие лесами горы. Просыпающиеся долины иногда посверкивали желтыми огоньками окон. Эта часть Рамлы, обращенная к великому океану, выглядела густонаселенной и даже вполне цивилизованной. Князь видел узкие извилины дорог, черные пока еще кварталы местечек и даже дымы силовых станций.
«Даамир» проплыл над горным хребтом, за которым начиналась грандиозная в своем величии дельта реки Иффени, а через пару минут Маттер приподнял брови в полном восторге: очевидно, диск светила поднялся над горами более чем на две трети и словно бы ускорил свой ход… Прекрасная равнина, заливаемая золотисто-розовым светом, сверкнула множеством рукавов великой реки, а между ними изящные контуры городов перемежались прямоугольниками полей.
– Невероятная красота, господин князь! – восхищенно произнес вахтенный штурман Анци. – Думаю, это красивее, чем рассвет на юге Шахрисара!
– Ну, нам повезло, – рассудительно заметил из-за спины юноши Эрмон. – Солнце встает именно тогда, когда надо.
– Подними госпожу Влиру, – повернулся к нему Маттер. – Я не прощу себе, если она останется без такого зрелища. Вифти, убери обороты. Пойдем потихоньку, спешить нам уже некуда. Южная столица княжества покажется через десять минут, но в такое время суток нам никто не укажет на воздушный порт. А он здесь есть, я знаю это точно. Верить картам – легко, но садиться по сигнальному коридору еще легче.
Эрмон радостно кивнул. Вчерашним вечером он попытался объяснить Влире, как пользоваться штурманской линейкой при вычислении курса, на что та, едва разобравшись в цифрах, сразу выдала несколько формул, значительно упрощающих внесение поправок, эти формулы, вполне понятные для Эрмона, были очевидны настолько, что навигатор едва не пустился в пляс. Теперь Ян был рад видеть миниатюрную мэнор когда угодно и где угодно.
– Кстати, Васко, – князь посмотрел на своего старого слугу, который, облаченный в теплый комбинезон, стоял у кормовой части рубки, – а куда подевался Хадден? Я видел его вчера за ужином, потом он опять исчез, не проронив ни слова. С ним что-то не так? Ему плохо?
– Насколько я помню, ваша милость, господин Дотци при мне докладывал, что он испытал капитана в качестве пулеметчика, – хмыкнул Васко. – Это было еще на базе.
– И что же?
– Он назначил его командиром кормовой установки вместо умершего недавно Барриса, так что сейчас капитан Хадден осваивает свою технику вместе с остальными номерами боевого расчета. Вы обратили внимание, что Хадден, человек исключительной аккуратности, за ужином имел плохо отмытые пальцы? Ребята вводят его в курс дела.
Маттер понимающе поднял брови. Решение Дотци выглядело весьма логичным – в конце концов, Хадден был прекрасно образованным пехотным офицером, а значит, в пулеметах разбирался получше прочих. Некоторую трудность могла представлять автоматическая пушка Зайдля, так как в войска эта система не поставлялась из-за своей безумной стоимости и некоторой капризности, но Маттер, успевший хорошо изучить своего нового телохранителя, знал, что тот справится.
– Надеюсь, ему объяснили, что пристегиваться к спасательным ремням обязательно, – буркнул Маттер. – Да, я согласен с Дотци, лучшего места для Хаддена не найти. Вифти, дотянись до пульта, пусть верхний пост наблюдения даст две белые ракеты. В конце концов, это пеллийский корабль, и мы имеем соответствующие бумаги от Королевской Торговой палаты, наш визит носит почти официальный характер, так что я хочу приземлиться в воздушном порту, а не где придется.
Молодой рулевой протянул руку вперед и, отщелкнув тумблер, подающий сигнал на верхний пулеметный пост, где сидели сейчас несколько наблюдателей, дважды ударил пальцем по белой кнопке. В ответ тут же вспыхнула и погасла крохотная зеленая лампочка.
– Верхний пост принял команду, ваша милость, – отрапортовал Вифти. – Простите меня, но я подзабыл, как называется этот город?
– Арнулли, старина, – ответил князь. – И не забывай, что сейчас мы с тобой – не частные лица, а в некотором роде представители Трона. Будем кружить до тех пор, пока нам не дадут посадку.
– Ясное дело, ваша милость.
За спиной хлопнула дверь, и Маттер тотчас обернулся: в рубку вошел Эрмон, за которым смешно семенила Влира.
– Доброе утро, господин князь, – вежливо присела она.
– Доброго и вам, госпожа моя. – Маттер взял ее за плечо и подвел к пультам рулевого: – Я велел поднять вас в такую рань, потому что мы приближаемся к южной, приморской столице княжества Рамла. Это государство имеет два основных административных узла – один находится намного выше по реке, а второй, главный порт и торговый центр, сейчас перед вами. Мои ребята нашли для вас нечто вроде подставки, – Он указал на табурет из плетеной лозы, стоящий в носовой части рубки. – Поднимайтесь и смотрите. Если хотите, я разверну дальномер.
– Ой, спасибо вам! – Влира ловко вспрыгнула на табурет, ухватилась левой рукой за кожаный поручень, натянутый вдоль стекла, и достала из кармана комбинезона нечто вроде очков с темными стеклами. – У меня есть своя оптика… Но какие невероятные цвета, господин Маттер! Какая жалость, что я не училась у художников! Мне недоступна истинная поэзия оттенков.
– Мне остается только позавидовать вам, – рассмеялся Маттер. – Насколько я знаю, ваши глаза воспринимают мир с большей контрастностью, нежели глаза хомо. Остается только догадываться, насколько ярким и насыщенным этот пейзаж выглядит для вас.
– Да, но за это мы платим гораздо более острым… более узким углом поля обзора, – живо возразила Влира, – и к тому же все мы по сравнению с вами слегка близоруки.
Город, раскинувшийся по островам в дельте великой реки, уже надвинулся, закрывая горизонт причудливыми башнями храмов, дымами силовых станций, расположенных в районе океанского порта. Солнце поднималось все выше, играя в медленных водах веселыми серебристыми бликами. Маттер приказал рулевому взять чуть к северу, закладывая над рекой огромную дугу. Сигналов с воздушного порта все еще не было, хотя князь точно знал, что сюда приходят воздушные корабли из Ла-Велле и из Пеллии, и принимают их обычным порядком, согласно торговым договорам. Очевидно, наблюдатели еще спали, потому что не увидеть корабль, пусть даже идущий со стороны восходящего солнца, было трудновато, да и рев двух работающих двигателей разносился на многие лоны.