Имя ветра — страница 109 из 148

– Они меня не просто ограбить пытались, – заметил я.

Деви расхохоталась:

– Так и знала, что это ты! Они про того парня ничего и не знали, кроме того, что он рыжий. Но мне этого хватило.

– А что, я его и в самом деле ослепил? – спросил я. – А тот, второй, до сих пор не очнулся?

– Честно говоря, не знаю, – созналась Деви. – Среди нас, темных личностей, новости разносятся быстро, но по большей части это одни слухи.

Мои мысли стремительно вращались вокруг нового плана.

– Слушай, а ты не против сама распустить кое-какие слухи? – спросил я.

– Ну, смотря какие! – Деви хищно улыбнулась. – Очень занятные?

– Упомяни мое имя, – сказал я. – Пусть знают наверняка, кто именно это сделал. Пусть знают, что я зол как черт и следующих, кто ко мне подойдет, вообще убью. И их самих, и тех, кто их нанимал, и всех посредников с чадами и домочадцами, вплоть до собак – в общем, всех.

Восторг на лице Деви сменился чем-то вроде отвращения.

– Ты не находишь, что это чересчур? Я, конечно, ценю твою привязанность к своему кошельку, – она бросила на меня игривый взгляд, – и к тому же у меня в нем свой интерес. Однако…

– Это были не воры, – сказал я. – Их наняли меня убить.

Деви посмотрела на меня недоверчиво. Я задрал подол рубашки и продемонстрировал повязку.

– Я серьезно. Могу показать, куда один из них меня пырнул, прежде чем я вырвался.

Она нахмурилась, встала, обогнула стол:

– Ладно, покажи.

Я замялся, потом решил, что ее лучше умаслить. Мне же еще предстояло просить об услуге. Я стянул рубашку и положил ее на стол.

– Повязка-то грязная! – сказала Деви так, словно это было личное оскорбление. – А ну, снимай!

Она подошла к шкафу в глубине комнаты и вернулась с черной лекарской сумкой и тазиком. Помыла руки, потом посмотрела на мой бок.

– И ты даже швы не наложил? – скептически удивилась она.

– Я был изрядно занят, – объяснил я. – Всю ночь бегал как черт и прятался.

Она как будто и не услышала и принялась промывать мой бок с деловитой невозмутимостью, которая сказала мне, что Деви училась в медике.

– Рана неаккуратная, но неглубокая, – заметила она. – В нескольких местах даже кожу насквозь не прорезало. – Она выпрямилась и достала кое-что из сумки. – Но швы наложить все равно надо.

– Да я бы и сам наложил, – сказал я. – Но…

– …Но ты идиот, который даже не удостоверился, что рана как следует промыта, – закончила Деви. – Получишь заражение – поделом тебе!

Она закончила промывать рану и сполоснула руки в тазике.

– Имей в виду: я это делаю только потому, что у меня слабость к хорошеньким мальчикам, умственно неполноценным и людям, которые должны мне денег. Я рассматриваю это как защиту своих капиталовложений.

– Да, сударыня!

Она смазала рану антисептиком, и я с шумом втянул воздух.

– А я-то думала, у тебя и впрямь кровь не идет, – буднично заметила Деви. – Вот и еще одна легенда оказалась ложной.

– Да, кстати!

Я, стараясь делать как можно меньше движений, протянул руку, достал из котомки книгу и положил ее на стол.

– Вот, возвращаю тебе твой экземпляр «Брачных повадок дракка обыкновенного». Ты была права: с гравюрами гораздо лучше.

– Я знала, что тебе понравится.

Мы оба ненадолго замолчали, когда Деви принялась зашивать мою рану. Когда она заговорила снова, ее тон был куда менее шутливым:

– Квоут, этих мужиков действительно наняли тебя убить?

Я кивнул:

– У них был поисковый компас и мои волосы. Вот откуда они знали, что я рыжий.

– Господь и Владычица, то-то бы Килвин взбесился! – Она покачала головой. – А ты уверен, что их наняли не просто затем, чтобы тебя припугнуть? Малость тебя вздуть, чтобы научить уважать тех, кто знатнее?

Она перестала шить и посмотрела мне в лицо:

– Эй, а тебе не хватило дури занять денег у Хеффрона и его ребят, а?

Я покачал головой:

– Нет, Деви, ты мой единственный ястреб. – Я улыбнулся. – Собственно, я за этим и зашел…

– А я-то думала, тебе просто приятно мое общество! – сказала она, снова берясь за иголку. Мне показалось, что голос у нее слегка сердитый. – Дай сперва закончу.

Я долго размышлял над словами Деви. Тот высокий сказал: «Давай покончим с этим», – но это могло означать что угодно…

– Возможно, они и не пытались меня убить, – медленно произнес я. – Но у него был нож. Для того, чтобы кого-то избить, нож не нужен.

Деви фыркнула:

– Ну да, и мне тоже не нужна кровь, чтобы заставить людей выплачивать свои долги. Но это так помогает!

Я размышлял над этим, пока она затянула последний стежок и принялась бинтовать меня заново. Может быть, меня и в самом деле просто собирались избить. Анонимное послание от Амброза, говорящее, что надо уважать тех, кто знатнее. Может быть, меня просто пытались запугать… Я вздохнул, стараясь при этом не слишком сильно шевелить боками.

– Хотелось бы верить, что это так и есть, но на самом деле я так не считаю. По-моему, они действительно хотели моей крови. Нутром чую.

Лицо у нее сделалось серьезным.

– Ну, в таком случае, я действительно распущу кое-какие слухи, – сказала она. – Не знаю, как насчет собак, но я заброшу парочку сплетен, после которых люди дважды подумают, прежде чем браться за такую работу. – Она гортанно хохотнула. – На самом деле они уже подумают дважды, после вчерашнего-то. А так подумают трижды!

– Я это ценю.

– А, мне это не трудно! – небрежно ответила Деви, вставая и отряхивая колени. – Небольшая услуга, помощь другу…

Она вымыла руки в тазике и небрежно вытерла их о свою рубашку.

– Ну-с, я тебя слушаю, – сказала она и села за стол. Лицо у нее сразу сделалось деловитым.

– Мне нужны деньги на резвого коня, – сказал я.

– Ты что, уезжаешь? – Деви выгнула светлую бровку. – Мне как-то не казалось, что ты из тех, кто убегает от опасности.

– Я не убегаю, – ответил я. – Мне просто нужно кое-куда съездить. Мне нужно побывать за семьдесят миль отсюда и желательно очутиться там вскоре после полудня.

Глаза у Деви слегка расширились.

– Лошадь, способная на такой перегон, будет стоить больших денег! – сказала она. – Почему бы тебе просто не купить почтовый билет и не менять лошадей по дороге? И быстрее, и дешевле.

– Там, куда я еду, почтовых станций нет, – объяснил я. – Вверх по реке, а потом в горы. Городишко, который называется Требон.

– Ладно… – сказала Деви. – Так сколько же тебе надо?

– Мне нужны деньги, чтобы купить резвого коня, не торгуясь. Плюс проживание, еда, может быть, взятки… Двадцать талантов.

Она разразилась хохотом, потом взяла себя в руки и прикрыла рот.

– Нет. Прости, но нет. У меня, конечно, слабость к обаятельным молодым людям вроде тебя, но на мозгах это не сказывается.

– У меня есть лютня, – сказал я, подвинув к ней ногой футляр. – В залог. И все, что тут найдешь, – я положил на стол свою котомку.

Она набрала было воздуха, словно с ходу собиралась мне отказать, потом пожала плечами, заглянула в котомку и принялась рыться в вещах. Она достала оттуда мою «Риторику и логику», а секунду спустя – мою ручную симпатическую лампу.

– Ого! – с любопытством сказала она, повернув выключатель и направив луч на стену. – А вот это интересно!

Я поморщился.

– Все, кроме этого, – сказал я. – Я обещал Килвину, что никогда не выпущу ее из рук. Я ему слово дал.

Деви посмотрела мне в глаза:

– А ты когда-нибудь слыхал, как говорится: «Нищий харчами не перебирает»?

– Я ему слово дал, – повторил я. Я отстегнул от плаща свои серебряные «дудочки» и подвинул их через стол, так, чтобы они оказались рядом с «Риторикой и логикой». – Эту штуку добыть непросто, сама знаешь.

Деви окинула взглядом лютню, книгу и «дудочки» и медленно выпустила воздух.

– Квоут, я вижу, как это для тебя важно, но понимаешь, просто суммы не сходятся. Не стоишь ты таких денег. Ты еле-еле стоишь тех четырех талантов, что уже мне должен.

Это было больно, в первую очередь потому, что я понимал: это правда.

Деви поразмыслила еще секунду, потом твердо покачала головой:

– Нет, там одних процентов выйдет… Через два месяца ты мне будешь должен больше тридцати пяти талантов.

– Или что-нибудь равноценное, – сказал я.

Она сдержанно улыбнулась:

– И что же такое у тебя есть, что стоит тридцать пять талантов?

– Доступ в архивы.

Деви выпрямилась. Ее улыбка, слегка покровительственная, застыла на лице:

– Врешь.

Я покачал головой:

– Я знаю, что туда можно попасть другим путем. Я его еще не нашел, но найду непременно.

– Ну, тут столько «если»… – скептически ответила Деви. Однако в глазах у нее стояло нечто большее, чем простое желание. Это больше походило на голод или на похоть. Я видел, что она рвется в архивы так же отчаянно, как и я сам. А может, и сильнее.

– Вот что я предлагаю, – сказал я. – Если я сумею расплатиться – я расплачусь. Если нет, то, когда я отыщу путь в архивы, я расскажу о нем тебе.

Деви посмотрела на потолок, словно подсчитывая барыши.

– Ну, со всем этим в качестве залога, плюс возможность доступа в архивы, я могу тебе одолжить двенадцать талантов.

Я встал и вскинул на плечо котомку.

– Мы же с тобой не торгуемся, – сказал я. – Я просто сообщаю тебе существующие условия займа. – Я виновато улыбнулся. – Либо двадцать талантов, либо ничего. Прости, что не дал это понять с самого начала.

Глава 71Странное притяжение

Три минуты спустя я направлялся к дверям ближайшей конюшни. Хорошо одетый сильдиец улыбнулся и вышел вперед, мне навстречу.

– А, молодой господин! – сказал он, протягивая мне руку. – Мое имя Каэрва. Могу ли я знать…

– Мне нужна лошадь, – сказал я, торопливо пожимая ему руку. – Здоровая, отдохнувшая, сытая. Такая, что может сегодня вынести шесть часов быстрой езды.

– Конечно-конечно! – сказал Каэрва, потирая руки и кивая. – Милостью Божией возможно все. Я был бы рад вам предложить…