«Надеюсь, хоть одна из них подавится корагговой железкой», – подумал имяхранитель и отвернулся от картины, зримо демонстрирующей высочайшую практичность дикой химерийской природы.
– Стрельнешь? – Корагг был откровенно доволен произведенным эффектом.
– Да нет, пожалуй. – Иван покачал головой. – Тяжеловата твоя машинка и слишком громка. Мои средства как минимум не хуже, а уж шуму от них, точно, меньше.
Он выудил из обоймы на поясе белобронзовый зубчатый диск и молниеносным движением пальцев направил его в полусгнивший пень неподалеку. Раздался короткий стук, от деревяшки полетела пыль.
– Удивил! Промазать-то было сложновато, – усмехнулся Корагг. – Здесь всего-то шагов десять.
– Ошибаешься. Твоих – шестнадцать.
– А я ведь проверю.
– Валяй. Заодно посмотришь, во что я не промазал.
Командир перехватчиков, с сомнением качая головой, двинулся к пню. Иван, хоть и был абсолютно уверен в собственной правоте, на всякий случай считал шаги вслух. Сделав ровно шестнадцать шагов, Корагг присел на корточки. Потом громко сказал «ишь ты!», обернулся и показал большой палец.
Подошел и Иван.
Диск глубоко погрузился в трухлявую древесину, но перед этим расчленил надвое отвратительную бурую многоножку. Аккурат вдоль ярко-оранжевой полосы, протянувшейся от усатой головки до хвоста с загнутым шипом. Размером многоножка была немногим больше мизинца. Членики ее продолжали шевелиться.
– Ну, а здесь ты меня, пожалуй, заборол, имяхранитель.
– Трудно было промазать. Она сидела неподвижно.
– Станешь вынимать свое колесико, будь осторожней, – предостерег Корагг, отбрасывая прутиком шевелящиеся останки многоножки. – Не поцарапайся. Эта гадина, по-моему, ядовита.
– Тоже мне, беда! Обмою горячим, – хохотнул Иван и начал расстегивать штаны.
– Чем обмоешь?.. – начал, было, Корагг, но, увидев, чем именно, сплюнул и сообщил: – Срамник ты! Обломок – обломок и есть.
Когда Иван, «обмыв» диск, почистив об песок и сполоснув напоследок в море, возвратился к лагерю, эв Агриппа стоял лицом к джунглям и громко свистел. Одна его нога в блестящем сапоге опиралась на перевернутый котел, руки были глубоко погружены в карманы шкиперской тужурки, голова лихо повязана алым платком, отчего выглядел Модест на редкость внушительно и молодцевато. Да и свистал завидно, выводя звонкими трелями мотив наподобие «Зори» гвардейского горниста.
– Вон они, вон! – закричало сразу несколько голосов.
Иван перевел взгляд на скалистую стену, увенчанную зеленой шапкой Химерии, опутанную тысячами прядей вьющихся растений, изрытую десятками пещер. От одного из темных провалов скользили вниз две пятнистые фигурки. Сначала имяхранитель принял их за больших кошек, но, присмотревшись, решил, что звери относятся скорей к родственникам куниц. Длинные, чрезвычайно гибкие тела, короткие проворные лапы, пушистые хвосты. Острые хищные мордочки с круглыми ушами. Хорьки или ласки, только леопардовой расцветки. Да и размером с леопарда. И – Фанес всеблагой! – они менялись.
Чем ближе существа подбегали к лагерю, тем меньше в них оставалось звериного. Наконец они поднялись на задние лапы… или ноги? Последние шаги делали уже не животные, а люди, юноша и девушка. Нагие, бледные, с желтоватой кожей и короткими бледно-рыжими волосами. Фигуры у них были не самыми правильными, и не самыми привлекательными были их лица, но, безусловно – это были люди.
– Ого! Что за фокусы с переменой облика? – шепотом спросил Иван у Корагга. – Эти желтушные красавцы, случайно, не родственники нашему государю-императору, да хранит его Фанес?
– С чего бы? – так же шепотом отозвался Корагг.
– Слышал я, как-то он в зверином облике целый месяц покрывал не то росомаху, не то…
– Цыц, кощунник! Правду, видно, говорят: у обломка ничего святого, кроме чресл.
– Шучу.
– За такие шуточки можно и по зубам схлопотать, – буркнул Корагг с нарочитой суровостью.
Глаза его, однако, смеялись, и это давало Ивану повод предположить, что скоро острута о родстве монарха и пятнистых животных станет известна остальным перехватчикам «омеги».
– Химероиды это. По науке мудрено называются, а по-простому – «хорьки». Ты, брат, не слишком зрению доверяй. Они только нас, слепошарых, заморочили, будто в парня и девку превратились. А на самом деле по-прежнему зверюги. Только Модесту глаза не отведешь, он подлинную сущность любой твари на раз-два видит. Полноименный!
– Откуда он их знает?
– Государственная тайна.
– Брось секретничать. Я сам теперь полноправный омеговец.
Корагг помялся для порядка и сказал:
– Вообще-то ты, конечно, никакой не омеговец. Так, сбоку припека, отставной козы барабанщик, ну да ладно… Дим с Лексом вытащили однажды этих «хорьков» из крутой заварушки. По наводке Модеста, само собой. Дело в Пантеонии было. Если бы не мои парни – каюк бы животинкам. Шкуры – на коврики, черепа – под чернильницы. А Модест не только помог их жизни спасти, но и по-тихому сюда переправил. Теперь они перед ним как бы должники. Усек?
– Усек, – кивнул Иван.
Тем временем эв Агриппа успел переговорить с химероидами, и, по-видимому, им удалось прийти к некоему соглашению. Модест дружески похлопал юношу – или все-таки самца? – по плечу, поманил к себе Ивана с Кораггом.
«Хорьки» отбежали в сторону, опустились на четвереньки и принялись беззаботно гоняться друг за другом, азартно попискивая и разбрасывая песок. Наваждение, заставляющее видеть в них людей, рассеялось. Иван поневоле улыбнулся. В истинном обличье они были потрясающе красивы и грациозны.
– Мои друзья говорят, что на острове и впрямь живет человек, похожий на загадочного «поэта с малагой», – сообщил Модест. – За каких-то два года он подмял под себя практически всех «чертей» и еще кое-каких тварей поглупее. Доставить его сюда, разумеется, невозможно. Однако нас проводят к его становищу.
– Ох, эв полковник, неохота мне в лес соваться, – мрачно сказал Корагг. – Опасно чересчур. Людей, не приведи Фанес, потеряем.
Модест развел руками: мол, нужно!
«Полковник! – подумал Иван. – Ну, дела. А я его по носу, на “ты”…»
– А зачем? – спросил он. – Зачем куда-то лезть? Я ведь так и не понял, эв Агриппа, почему вас озаботило нападение «чертей» на какого-то обломка.
– На имяхранителя, – уточнил Модест.
– Да хоть бы и так. Может, этот ваш гений дрессировки дедушка Дуро просто решил проверить, насколько его подопечные хорошо умеют выполнять боевые приказы? А чтобы противник был действительно серьезным, целью выбрал имяхранителя. Потому что нападение на городового, на преторианца или, например, на бойца каморры чревато самыми тяжелыми последствиями.
– Что ж, ваша версия интересна, Иван, – кивнул Модест. – Однако в ней имеется изъян. Вы не учли вот какого нюанса: подумайте, для чего вообще Владу Дуро понадобилось тренировать «чертей» в нападении на человека? И не на первого попавшегося прохожего, а на сильного и умелого бойца?
– Молодого бойцового пса, – рассудительно сказал Корагг, – натравливают на беспризорных собак – вначале на шавок, а потом и на вожаков уличных стай – с вполне определенной целью: научить убивать. Чтобы потом, на ринге, он мог со знанием дела придушить настоящего соперника. Так?
– Так, – согласился Иван. – То есть, ты считаешь, сумей они ухлопать меня, следующим объектом атаки мог бы стать… Ну, предположим, крупный гвардейский чин или принц крови?
Корагг кивнул.
– Гм, не лишено логики, не лишено. А что думаете вы сами, полковник?
Модест прищурился.
– Полагаю, это было своеобразным приглашением. Влад Дуро ждет вас в гости, Иван. А если вдобавок предположить, что ему известен график ревизии горнов на Погребальном… И отношения между нашим милейшим копытным кочегаром и Коллегией общественного здоровья… Тогда, вероятно, и меня тоже.
– Если бы у бабушки был… гм… батожок, то она была бы дедушкой, – буркнул Иван. – Слишком много сослагательного наклонения, полковник. Слишком хитроумные комбинации и провокации. Совершенно лишние жертвы среди химероидов. Если ему для чего-то понадобился я, достаточно было прийти и сказать, что требуется. А тут такая головоломка.
– Тем не менее, мы здесь, – поднял палец Корагг. – Цель достигнута.
– Все равно чересчур похоже на дешевый детективчик, – сказал Иван упрямо.
– Дешевый он или нет, удастся выяснить только у самого эва Дуро, – сухо проговорил Модест. – Мы заболтались. Между тем решение уже принято и обсуждению не подлежит. Корагг, командуйте сбор. Выдвигаемся через полчаса.
Дождевые леса Химерии оказались куда менее страшными и непроходимыми, чем представлялось издали. Дикое переплетение зелени начиналось не от самой земли, а высоко над головами людей. О, там, наверху, кроны деревьев смыкались поистине в одну гигантскую спутанную шевелюру. Цветущую, гниющую, орущую на разные голоса, наполненную жизнью и борьбой. Вниз то и дело падали свидетельства чьей-то бурной жизни и чьей-то трудной смерти. Крылышки насекомых, шерстинки, чешуйки, перья, сухие лепестки и оболочки плодов. До высоты же в два-три человеческих роста растительность была сравнительно редка. Во всяком случае, она не представляла серьезной преграды для людей, вооруженных острыми кавалерийскими саблями, которыми, как выяснилось, чрезвычайно удобно прорубать в джунглях коридоры. Под ногами лежали сырые мхи, украшенные шляпками разноцветных грибов, да кое-где топорщились тонкие волоски желтоватых травинок. Время от времени, словно в награду за терпение путешественников, попадались совершенно свободные от деревьев и лиан участки. Целые поляны, заросшие красноватыми папоротниками и пучками колючих рахитичных кустов, наподобие можжевельника. Повсюду шныряли мириады членистоногих существ, пожираемые легионами мышей, жаб, ящериц, змей… которые служили в свою очередь пищей ежам и броненосцам. Несомненно, и теми кто-нибудь кормился. Но крупные животные на глаза людям старались не показываться – лишь пугали жуткими воплями, лаем, ревом и хохотом. Вились тучи летающих насекомых, и если бы не плотные комбинезоны и накомарники, экспедиция давно завершилась бы по причине летального обескровливания.