– А твой муж говорит, что счастье у каждого своё.
– И муж мой дурак. Иди у деда спроси, он знает.
Я опустила голову и поплелась пытать деда Вавила. А тот рубил дрова на заднем дворе.
– Деда, – снова неожиданно вырос маленький человечек, но уже перед топором пожилого подслеповатого человека. – А счастье народное сбудется или уже сбылось?
Дед хотел было инстинктивно опустить топор на упругое детское тельце, но рука судьбы увела его дряхлые ручищи в сторону, которые звонко ударили по полену, раскроив его надвое. Старик вгляделся в злое пространство. Сквозь пелену разрастающейся катаракты он наконец таки рассмотрел внучку и шумно свистнул. А потом сел и заплакал:
– Иди в дом, спроси у бабки. А моё счастье уже одной ногой в могиле стоит и тихо-тихо стонет: приди дедко, в салочки поиграем; приди дедко, в салочки поиграем; приди дедко, в салочки поиграем…
Я отпрянула от обезумевшего хрыча и аж вприпрыжку поскакала в избу, где бабушка замешивала тесто.
– Ба, а счастье народное сбудется или уже сбылось?
Тесто больно шлепнулась одним боком об стол, но почему-то промолчало. А старушка лукаво сощурилась и, не отрываясь от работы, запела, закудахтала, запричитала:
Мушка упала в стакан – к неожиданному счастью.
Если приснилась радуга – к счастью.
Найти подкову – к счастью.
Найти ржавый гвоздь – удержать в доме счастье.
Найти клевер-четырехлистник – к счастью.
Случайно разбить посуду – к счастью.
Наступишь в навоз – счастья целый воз.
Если на тебя нагадила птичка – тоже к счастью и к деньгам.
Родиться «в рубашке» – прожить счастливую жизнь.
Встретить косоглазого мужчину – к счастью.
Если косоглазый мужчина женится на косоглазой женщине,
то они оба будут счастливы.
– Ну, ба, хватит! Я ж не о том, а о счастье народном. Сбылось оно или нет?
– Счастье народное? – удивилась бабулька, хитро сощурив глаза. – А где ты видала народ?
– Везде, – не поняла внучка.
Бабулька еще разок вдавила тесто в стол и рассыпалась тихим звоном замысловатых слов:
– Народ что тесто, дети что квашня, куда хозяин поставит, там и вздыбится. А не замесит, так и пролежит дрожжами и прелой мукой до самой осени. А ежели и тогда не поставит, так и сгниет твой народ, сырой землею станет да в прах рассыпется.
Я не понимала таких мудреных баек:
– Объясни!
– Ладно. Народ – это скот, кто его поманит, за тем он и прёт. Поманит злой партийный руководитель – не жить народу счастливо. Поманит добрый – заживёт народ хорошо. Нету на земле народной воли, нету. Кумекаешь об том?
Но внучка не отставала и гнула свою партийную линию:
– А наш народ уже сейчас счастливо живёт или только готовится жить счастливо?
Старушка пожала плечами:
– А бог его знает? Вот ворочают нам бога назад, так и заживем хорошо.
– Значит, готовимся, – я наконец поняла её мысль. – Только бога никогда взад не ворочают. Так председатель говорит.
– Дурак твой председатель!
– Ба, а наш дед скулит о том, что счастье зовёт его в могилу в салочки играть.
Карга поглядела в окно на старика, сидящего на бревне и пыхтящего папиросой, пробурчала:
– И дед твой дурак! Ты к вечеру прибегай, пирожки печь будем.
Я кивнула и выскочила во двор, просочилась бочком мимо курящего деда, выпорхнула на дорогу, и спохватилась:
– Я ж ещё у Толика не спросила о счастье народном!
А пока она шла до друга, то передумала:
– Не буду его спрашивать. А то и этот наговорит всяких глупостей.
Политические вопросы вдохновили меня на подвиги. Начитавшись папкиных газет и кое-какие брошюры В.И. Ленина, я стала бегать по двору и кричать:
– Контрреволюция! Контрреволюция! Контрреволюция! – делая ярко выраженный акцент на двух буквах «рр».
Наконец мать, моющая окна и рамы, психанула и кинула в дочь тряпку:
– Кончай орать как оголтелая! Ты хоть знаешь, что означает это слово?
– Знаю! – завопила пичужка. – Это подрывники советской власти, враги народа, беляки, меньшевики и левые эсеры!
У матери от такого шума разболелась голова, она закрыла окно.
– Обиделась, – подумала я, мне тотчас расхотелось заниматься политикой. – Пусть батя в ней копается, а я подумаю о любви.
Но и о любви ей мечтать не хотелось. Не понимала она, что такое настоящая взрослая любовь.
– Скучно, – вздохнула я и побрела на сопку.
А весна играла одуванчиками на зеленых коврах, проснувшимися пчёлами и божьими коровками. Глядя на их красные спинки с черными точками, мне вспомнилась колыбельная своей бабушки:
– Божья коровка, улетай на небко! Там на синем небке золотые ветки. Ай и раз, и два, и три, моя деточка усни… А ведь старая скоро умрет, а я её недолюбила! – с ужасом подумала внучка. – Побегу-ка я её долюбливать.
Я кубарем скатилась с горки и быстрые резвые ножки катком покатились к бабушкиной хатке. Карга уже сажала семена в грядку, стоя на карачках. Любвеобильная внучка хотела обнять роднульку, но не знала, как к ней подступиться. Обнимать выставленный к ветру толстый зад показалось мне не очень прилично. И покрутившись пару минут рядом, решила просто задать вопрос:
– Привет, ба! А ты знаешь, что такое контрреволюция?
Бабулька оторвала сосредоточенный взгляд с узких бороздок на земле, очерченных тыльной стороной ладошки и нехотя процедила:
– Контра.
– А что такое контра?
– Враги.
Тут я вспомнила: как бабушка поругается с дедом, так жалуется, что она с супругом в контрах.
– Контра! – мечтательно повторила внучка. – Красивое слово. Побегу быть в контрах с Толяном.
–Инн! – окликнула бабка убегающую вдаль родную кровь. – Есть ещё одно красивое слово: контрабанда.
– Да знаю, – махнула я рукой. – Это целая банда врагов! А если я со всеми вами поссорюсь, то вы будете для меня контрабандистами.
– Логично, – согласилась бабушка и снова подставила свой пышный зад сверкающему солнцу.
А ласковое весеннее неспелое солнышко улыбалось дышащей на ладан старушке и хмурилось в спину убегающего ребёнка:
– Эх, Инна, не ругайся с пацаном зазря! Не вырастай в большую и толстую стерву.
Я подумала, подумала и согласилась:
– Любовь? – ойкнула и остановилась, а затем развернулась всеми своими веснушками к огороду и гаркнула. – Ба, а что такое любовь к Родине?
Бабка нехотя разогнулась, страдальчески сморщилась и кинула в неугомонную политоманку ведро:
– Родина, родина… – пробурчала она. – Где душа, там и родина.
– Это как?
– Раком, – буркнула старуха и снова раскорячилась над грядой.
Сходила я вечером в уборную, но вышла оттуда не с пустыми руками, а прихватила с собой брошюру Ленина. Я никогда и никому не рассказывала, что их семья не только старыми книжками по электрике, но постулатами вождя задницы вытирает. Но Владимир Ильич всё равно казался мне фигурой загадочной и многозначительной – слишком уж много его портретов везде висело, особенно в школе, и даже на её октябрятском значке.
– Наверное, он и есть бог, – рассудила я. – Накажет он нас за такой грех, ох, накажет!
Положив тонкую книжицу под подушку и тревожно поворочавшись, я уснула.
И приснилась мне огромная голова Ульянова-Ленина, которая шевелила бровями и шептала пухлой нижней губой:
– Ликбез, Инна, ликбез! Непорядок тут у вас, баба Дуся безграмотная, баба Дуся безграмотная. Тебя совесть не мучит, октябрёнок? Где там спряталась твоя попка? Дай пруток, посеку! Дай пруток, посеку!
Несчастная металась по подушке и вроде как пыталась ответить ему:
– А у тебя рук нету! А у тебя рук нет! Прут в рот возьмёшь или как?
Голова утвердительно кивала и грозила надрать сраки и её родителям за неуважение к верховной власти.
Продрала я глаза и вспомнила свой жуткий сон. Задумалась. Достала из-под подушки писанину Владимира Ильича, полистала, прочла обложку «Детская болезнь левизны в коммунизме». Нет, не нашла она в брошюре загадочного слова «ликбез».
А вот бабу Дусю я хорошо знала. Это сельская ведьма, живущая на холме. Говорят, у неё сундуки забиты несметным добром и заплесневелыми конфетами. Баба Дуся лечила хворых и привораживала парней к девкам. Безобидная старушенция, но тех пацанов, которые в неё камнями кидались, видимо, она всё же прокляла: кто-то из них руку сломал, кто-то ногу, а самый дерзкий – ключицу, когда на лыжах катался. А еще Дуська ходит всё время в лохмотьях, несмотря на то, что ей за услуги не только продуктами платят, но и деньгами. Но вот грамотная она или нет – никто не знает. Я часто встречала её в лесу, Дуська собирала какие-то травы и глядела на детвору зло, настороженно, исподлобья. Но я её не боялась. А вот другие дети наоборот, как увидят на дороге знахарку, так обходят её кругами, а потом ещё и сплетни всякие про Дуську выдумывают.
– У кого же спросить про «ликбез»? – задумалась я.
Отца с матерью не было дома – на работе.
– Пойду к бабушке, – вздохнула.
Я шумно распахнула дверь и выпалила:
– Что такое «ликбез»?
– Ба! – обрадовался дед. – Да наше дитя в аккурат к чаепитию приперлось. Иди, садись! Мы тут кренделей напекли.
– Я к баранкам привыкла, – буркнула Инна. – Так что такое «ликбез»?
– Ликвидация безграмотности, – расшифровала бабушка.
Развернулась я спиной к самовару любимому и к кренделям приятно пахнущим и побежала и в свой дом, прямиком к полке с книжками и тетрадками! Схватила свою старую «Азбуку» и помчалась в логово к безумной ведьме.
Хибара ведьмы Дуси была вовсе и не хибарой, а добротным домом, выкрашенными зеленой краской. В точно такого же цвета домишке живем и мы. Ну любят во Мгачах зеленый цвет.
В общем, неслась я на левый холм, крепко держа в руках «Азбуку». Мне повезло, сегодня ведьма гостей не принимала, а копалась в своем огороде. Весна – сезон жаркий, всем надо успеть сделать посадки: картошку, свеклу, укроп, лук, капусту там всякую. Баба Дуся сажала всё тоже самое! Нет, она не тыкала в дворовый чернозём приворотную и целебную травку, потому как каждая ведьма знает, что волшебная трава, выращенная на грядках, теряет свои лечебные свойства. Поэтому-то ведьмак