Индия — страница 2 из 10

[20], завоевав большую часть Азии и дойдя с войском вплоть до самой Европы, вернулся назад в Египет; (6) скиф Идантирс[21], двинувшись из Скифии, покорил много народов Азии и победоносно вошел в самый Египет; (7) ассирийская царица Семирамида[22] имела намерение двинуть войска против индийцев, но умерла раньше, чем привела в исполнение эти планы; один только Александр ходил походом на индийцев. (8) Есть много сказаний, что еще раньше Александра ходил походом на Индию Дионис и покорил индийцев. О Геракле таких сказаний не так много. (9) Не плохим свидетельством похода Диониса является город Ниса, гора Мерос («Бедро») и то, что на этой горе растет плющ и что сами индийцы идут в сражение под звуки тимпанов и кимвалов и что одежда у них пестрая, такая, как у вакханок Диониса; (10) от Геракла же осталось немного воспоминаний. То, что будто Геракл не мог взять гору Аорн[23], которую Александр взял приступом, мне кажется хвастовством македонян, подобно тому как Парапамис македоняне назвали Кавказом, хотя к настоящему Кавказу он не имеет никакого отношения. (11) Открыв в Парапамисских (горах) какую-то пещеру, они заявили, что это пещера титана Прометея, в которой он был прикован за похищение огня. (12) Кроме того, увидав, что сибы[24], одно из индийских племен, одеваются в шкуры животных, они стали говорить, будто эти сибы сохранились как потомство от войска Геракла[25]; ведь сибы еще носят палицу и на быках выжигают знак дубины; и это, по мнению македонян, они делают в память дубины Геракла. (13) Если кому-либо кажется все это правдоподобным, то дело идет здесь о каком-нибудь другом Геракле, не о фиванском, а либо о тирийском, либо о египетском, либо это какой-нибудь могучий царь из страны, находящейся по соседству с землей индийцев на севере.

6.

(1) Пусть это будет некоторым отступлением от моего рассказа, в подтверждение того, что не все заслуживает доверия, что иные написали о местностях Индии, находящихся за Гифазисом; рассказы же тех, которые участвовали в походе с Александром вплоть до Гифазиса, заслуживают известного доверия. (2) К тому же рассказывает и Мегасфен об одной индийской реке, что ее имя Сила[26], что она течет из источника, одноименного с этой рекой, по стране силов, получивших свое имя от этой реки и ее источника, и (3) что будто бы вода ее обладает следующим свойством: на ее воде ничто не может держаться, нельзя ни плавать в ней, ни плыть по ее поверхности, так как все идет ко дну; настолько вода этой реки самая легкая из всех и больше всех похожа на воздух. (4) Наиболее сильные дожди идут в Индии летом, особенно в горах, Парапамисе, Эмоде и Имаиконе, и с них текут огромные и мутные реки. (5) Идут дожди летом[27] в Индии и на равнинах, так что многие из них обращаются в болота. Войско Александра бежало среди лета от реки Акесина, когда его воды разлились по равнине; (6) отсюда можно сделать заключение и о Ниле, что с ним случается то же самое: вероятно, летом идут дожди в горах Эфиопии, и переполненный ими Нил выходит из берегов и заливает Египет; (7) в это время года и он течет мутный, а он не был таким, если бы это происходило от таяния снега, или если бы вследствие ежегодно в это время дующих ветров задерживалась его вода; к тому же горы Эфиопии не могут быть покрыты снегом вследствие жары. (8) Что там идут дожди, подобно тому как в Индии, вовсе не является невероятным, так как и в других отношениях Индия очень похожа на Эфиопию: в реках Индии, подобно эфиопскому и египетскому Нилу, водятся крокодилы, и в них есть рыба и другие водяные животные, как и в Ниле, исключая гиппопотама; но Онесикрит говорит, что там водятся и гиппопотамы. (9) По внешности индийцы и эфиопы немногим различаются между собою: индийцы, живущие к югу, особенно похожи на эфиопов: они так же черны, и волосы у них черные: впрочем, у них не настолько приплюснутые носы, и они не такие курчавые, как эфиопы; те же, которые живут севернее, по физическому складу очень сильно напоминают египтян.

7.

(1) Мегасфен считает, что в Индии всего 118 племен[28]. Я тоже согласен с Мегасфеном, что в Индии много различных племен, но не могу себе представить, как он мог так точно указать и узнать, сколько там племен, так как он не посетил даже ничтожной части Индии, да и у всех ее племен нет взаимного общения. (2) По словам Мегасфена, в древности индийцы были кочевниками, подобно скифам, не занимающимися земледелием, которые на телегах кочуют попеременно то в ту, то в другую часть Скифии, не строят городов и не чтут храмов богов; (3) так и у индийцев не было ни городов, ни храмов, сооруженных для поклонения богам; одевались они в шкуры диких животных, которых им удавалось убить, питались (мягким) лубом деревьев: эти деревья на языке индийцев называются «тала»[29], и плоды растут у них, как у финиковых пальм, на вершинах, как клубни. (4) Питались они и сырым мясом диких животных, которых им удавалось ловить, пока в землю индийцев не пришел Дионис. (5) Когда Дионис пришел сюда и победил индийцев, он построил им города и для этих городов издал законы; он дал индийцам, как и эллинам, вино и научил засевать землю, дав им семена, (6) или потому, что сюда не дошел Триптолем, когда он был послан Деметрой засеять землю, или потому, что до Триптолема этот Дионис, кто бы он ни был, пришел в землю индийцев и дал им семена культурных растений; (7) Дионис впервые впряг быков в плуг, превратил большинство индийцев из кочевников в земледельцев и вооружил их военным оружием. (8) Дионис научил их поклоняться богам, как другим, так особенно себе, играя на кимвалах и тимпанах, и научил их сатировской пляске, которую греки называют кордаком. (9) Он научил их носить длинные волосы в честь бога и украшать их повязками и умащаться благовонными мазями. Поэтому даже еще в битвы против Александра индийцы шли под звуки кимвалов и тимпанов.

8.

(1) Уходя из Индии, после того как он там все устроил, царем этой страны Дионис поставил одного из своих друзей, Спатембу[30], более других посвященного в вакхические тайны. Когда Спатемба умер, царская власть перешла к его сыну Будии. (2) Отец царствовал над индийцами пятьдесят два года, а сын — двадцать лет; затем царскую власть наследовал его сын Крадева. (3) И затем, долгое время, в порядке наследования царская власть переходила от отца к сыну. Когда же прямое наследование прекращалось, то царем у индийцев выбирался лучший по нравственным качествам и знатности. (4) Геракла, который, по сказаниям, прибыл в страну индийцев, сами индийцы называли «рожденным землею». (5) Этого Геракла почитают особенно сурасены[31], индийское племя, в земле которых находятся два больших города — Метора[32] и Клейсобора; через их область протекает судоходная река Иобарес. (6) По словам Мегасфена, сами индийцы рассказывают, что у этого Геракла оружие и одеяние были такие же, как и у фиванского; у него было в Индии огромное количество сыновей, и этот Геракл также был женат на многих женщинах; дочь же у него родилась только одна. (7) Имя этой дочери было Пандея[33]; страна, где она родилась и власть над которой ей вручил Геракл, называется Пандеей, по имени девушки. Она получила от отца до 50 слонов, 4000 всадников и 130000 пехотинцев. (8) Вот что еще рассказывают о Геракле другие индийцы: когда он обошел всю землю и все моря и уничтожил всех ядовитых и вредных зверей, какие только были, он в море нашел женское украшение (— жемчужину). (9) И еще до сих пор купцы из индийских стран, ввозящие к нам товары, усиленно скупая их, вывозят их (к нам); в прежнее время из эллинов, а теперь из римлян, наиболее богатые и любящие роскошь, с еще большей охотой покупают жемчуг — «Маргариту[34] морскую», как индийцы называют его на своем языке. (10) Так как Гераклу это украшение показалось красивым, то он собрал со всего моря жемчуг в Индию, чтобы он был украшением для его дочери. (11) По словам Мегасфена, за этими раковинами охотятся здесь с сетями, и в море в одном месте водится много этих раковин, как рой пчел; и у этих жемчужин, как у пчел, есть свои царь или царица. (12) И если кто случайно поймает его, то он легко захватит и весь остальной рой жемчужин; если же их царь случайно ускользнет от охотников, то им уже никак не поймать остальных; когда их поймают, то их мясу индийцы дают сгнить, а раковиной пользуются для украшения. (13) Даже у индийцев жемчуг стоит втрое дороже, чем чистое золото, которое тоже добывается в индийской земле.

9.

(1) В той стране, где царствовала дочь Геракла, по рассказам, женщины с семи лет уже становятся способными вступать в брак, и мужчины, самое большее, живут сорок лет. (2) Относительно этого также есть у индийцев предание: когда у Геракла, бывшего в преклонных годах, родилась дочь и когда он заметил, что приходит конец его жизни[35], не имея человека, достойного замужества его дочери, он сам сочетался браком со своей семилетней дочерью, чтобы потомков от себя и от нее оставить царями индийцев. (3) Таким образом, Геракл сделал ее созревшей для брака, и с того времени все то племя, которым правила Пандея, получило от Геракла этот самый дар. (4) По моему мнению, если Геракл мог совершить столь невероятное дело (сделавши семилетних девочек зрелыми), то он мог бы и самому себе продлить жизнь, чтобы соединиться с дочерью, достигшей настоящего возраста. (5) Если сведения относительно столь ранней зрелости девушек, живущих в этом месте, правильны, то это связывается, по моему мнению, и с сообщением относительно возраста мужчин, что самые старые из них умирают в сорокалетнем возрасте. (6) Для кого старость приходит настолько скорее обычного, а вме