Теперь ясно, почему Мира волновалась за него. Ему всегда трудно давались задания, которые требовали терпения, рассудительности и ясного ума. Мира пройдет это испытание запросто. Как и Уильям. Наверное, они оба уже ждут его, куда бы там их ни вывели туннели. Здорово. Он пришел в лабиринт спасти Миру, а спасать придется его самого.
Мэзер вернулся на развилку, где повернул не туда. Нет… он пройдет этот гребаный лабиринт. И когда-нибудь будет рассказывать о нем детям, как о простом приключении.
В том месте, где он повернул налево, Мэзер вырезал ножом на левой стене «X». Если он пройдет тут опять, то поймет, что ходит кругами и в следующий раз повернет направо. Через несколько шагов он вырезал еще один знак. Тут развилка предлагала идти не только вправо и влево, но и прямо. Он повернул направо. Вырезал «X».
Мэзер поправил на груди кожаный доспех. Мечи терли спину. По позвоночнику и лицу тек пот. Он отбросил назад влажные, испачканные волосы, вырезал знак и снова повернул направо. Очередная развилка. Мэзер выскреб на стене «X», повернул налево и… застонал, уставившись на свой же знак. Он ходит кругами. Мэзер вернулся на развилку и свернул в правый коридор. Остановился и дрожащей рукой вырезал «X». Направо, направо, налево, прямо…
Он вышел на развилку, на всех стенах которой был вырезан его знак.
– Проклятье!
Мэзер пустился бежать. Прямо, налево, прямо, практически по прямой. Больше он ходить кругами не будет, больше не будет никуда поворачивать, если есть прямой путь.
И опять – развилка с его знаками на всех стенах. Если лабиринт играет с ним…
Мэзер бросил факел на землю. Пламя вспыхнуло, но не потухло. Он совершенно не подумал о том, что мог остаться в полной темноте. Он вообще ни о чем не думал, кроме простирающейся за светом факела пустоты, кроме обступивших его словно в насмешку стен. Стены могут насмехаться? Эти – могут. И Мэзер бросился на ближайшую из них. Он мог поклясться, что слышит ее смех.
Мэзер заскреб по камню ножом, пытаясь вырезать опору для ноги. А над ней – еще одну, и еще одну, и еще. Он медленно вырезал себе путь наверх. Мэзер был уже в метре от вершины стены, оставалось сделать всего одну опору, и тогда он заберется наверх и увидит весь лабиринт… во всяком случае, насколько это позволит свет факела. Но стоило ему сделать глубокую зарубку, как стена… задрожала.
Мэзер замер, уперев носки сапог в выемки и вцепившись обеими руками за воткнутый в стену нож. По стене опять прошла дрожь, на этот раз более сильная, и все сделанные Мэзером зарубки исчезли. Он повис на единственной опоре – ноже, скребя ногами по гладкой поверхности. Но и его стена вытолкнула из себя, точно тетива стрелу. Мэзер упал с высоты прямо на… факел. Огонь с шипением погас, и лабиринт погрузился во тьму.
Мэзер думал, что знает, что такое темнота. В Ранийских прериях, когда в безлунные ночи они разжигали костры, это слово обрело для него новое значение. Он помнил, как стоял на границе лагеря, с трудом перебарывая неприятное ощущение: ему казалось, что он ослеп и при этом окружен со всех сторон. Враг мог быть прямо у него под носом, но он не видел его, как бы ни вглядывался во тьму. Вот чего он боялся больше всего – не заметить угрожающей опасности. Так было с Мирой.
Мэзер вскочил на ноги с клинками в обеих руках, вслушиваясь в окружающую темноту. Мысли о Мире побуждали немедленно действовать. Да, так было с Мирой. Даже лежа с ней ночью, даже целуя и обнимая ее, он не видел угрожающей ей опасности. Он не мог ее защитить. Он не мог ее защитить.
Мэзер взрезал клинками темноту, пытаясь убить невидимого врага.
– Проклятье! – закричал он, ударившись о стену плечом. – Проклятье!
Развернулся и мазнул клинками по воздуху. По нему градом лился пот.
Если он не выберется отсюда, то не сможет ее защитить. Она отправится на следующее испытание с Уильямом, и он позволит ей умереть. Мира найдет свою погибель в руках врага, которого Мэзер не видит, который притаился во тьме и алчно ждет ее, желая уничтожить самую лучшую часть его жизни.
– Нет! – Один из клинков зацепился за стену, выпал из его руки и со стуком исчез в темноте. Мышцы ныли, в горле пересохло от жажды, и Мэзер привалился к стене, упершись лбом в грязный камень.
Нет. Она не умрет. Она не умрет. Он спасет ее. Выберется отсюда… проклятье, он обязательно выберется отсюда…
Мэзер опустился, ударившись коленями об пол. Он не ощущал такой беспомощности, даже когда Миру схватил Ирод. Что-то в этом месте, в этой тьме, в угрозе потерять Миру обострило все его чувства, страхи и сомнения. Его раздирал гнев. Ему хотелось рвать и метать.
«Ты не отличаешься смирением», – раздался голос.
Мэзер выдохнул, и покрывающая его лицо пыль взлетела облачком.
«Это испытание на смирение. Ты не отличаешься смирением».
– Мира! – Он поднялся и заковылял вперед. – Мира…
Остановился.
Это не Мира… Она сказала ему эти слова перед тем, как они разделились. Мэзер сделал несколько успокаивающих вдохов. У него галлюцинации? Испытание на смирение. Лабиринт задуман так, чтобы к магическому источнику вышли только достойные. Смириться – значит осознать свою слабость и признать… поражение. Инстинктивная реакция на подобную мысль: «Никогда!» Признать, что он на что-то не способен, особенно когда дело касается Миры – это пойти против самого себя, своей сути. Нет… он придумает, как отсюда выбраться. Он найдет другой путь. Он спасет Миру. Мэзер опять упал на колени, уронив руки. Смирение.
– Я не могу… – начал он решительно. Но он мог. Если бы он старался усерднее, если бы мог забраться на эти треклятые стены. Если бы, если бы, если бы…
Если признать, что он не способен пройти этот лабиринт, то в чем еще придется признаться?
Я не в силах спасти ее.
Знаю, что не в силах.
Я буду беспомощно стоять и смотреть, как Мира идет на смерть.
И она умрет.
Мэзер согнулся, уткнувшись лбом в колени. Это испытание мутит его разум. Ему просто нужно выбраться. Он выберется и… Мира все равно умрет.
– Я не могу пройти этот лабиринт, – выплюнул он. Его пожирала ярость.
Ничего не произошло. Мэзер выпрямился и уставился злобным взглядом во тьму. Магия чувствовала, что у него на душе. Он должен быть искренним. Ладно. Может, он и не в силах спасти Миру, но он не позволит ей умереть в одиночестве. Мэзер сглотнул и с трудом заставил губы шевелиться. Каждое произносимое им слово срывалось с языка искренне и покорно.
– Я не могу пройти лабиринт.
Земля задрожала, дохнуло прохладным воздухом. Напряжение оставило Мэзера, стоило ему увидеть образовавшийся в стене проход.
Просачивающийся в лабиринт слабый свет казался ярким после кромешной тьмы. Мэзер вскочил на ноги и кинулся к нему.
– Мира! – закричал он. – Уильям…
Их имена громким эхом вернулись к нему, отразившись от гладких стен каменного зала. Мэзер огляделся, привыкая к режущему глаза свету. Выложенные на полу белой и черной плиткой квадраты образуют идеальный прямоугольник, обрамленный белыми колоннами. Потолка… нет. Колоны тянутся и тянутся вверх, пропадая в облаке яркого белого света.
Мэзер инстинктивно выхватил кинжал и висящий на спине меч. Повернулся и вскинул клинки, собираясь кинуться на врага, которого наконец видел. И то, что он видел, никак не укладывалось в его голове.
В зале находилось три человека. Одним из них была Мира – вся в пыли, но целая и невредимая. Другим – Уильям. Безоружный, он стоял с таким выражением лица, которое Мэзер не мог понять… Пока не узнал последнего человека.
Он видел однажды ее изображение. Уильям нашел несколько книг по истории Винтера, и в одной из них был портрет этой хрупкой красивой женщины с длинными белыми волосами и безмятежным взглядом. Мэзер при любом удобном случае рассматривал ее портрет, отчаянно желая почувствовать связь с женщиной, которую в то время считал своей матерью.
Теперь это изображение ожило, и Мэзер обнаружил, что ошарашенно уставился на королеву Ханну Динам.
– Вы достигли конца лабиринта, – улыбаясь, произнесла Ханна. – Вы многое преодолели.
33Кэридвен
Чем ближе Кэридвен приближалась к вентраллианской королеве, тем тише становилось все вокруг. Словно все остальные чувства обострились, а слух наоборот ослаб. Она слышала лишь стук собственного сердца, бьющегося в такт шагам. Рукояти ножей впились в ладони. Прохлада Отема резко сменилась ледяным воздухом Винтера. Тело обволокло холодом, легкие обожгло.
Война.
Отемнианские, саммерианские и якимианские армии бежали вместе с ней, и от топота их сапог дрожала земля. Но ничто не пробивалось сквозь странную заложенность в ушах, и она скорее почувствовала, чем услышала, как ее войско издало боевой клич.
Зря Кэридвен надеялась, что Раэлин выедет вперед вместе со своими солдатами. Нет, она осталась в тылу. Кэридвен придется пробивать себе путь к Раэлин клинками, и в минуту их встречи она будет окровавленной и измотанной, а королева Вентралли – свежей и бодрой. Если бы бой был обычным, то Раэлин бы потребовалось такое преимущество. Но Кэридвен видела, какой силой обладает королева Вентралли, способная легким движением запястья сломать шею мужчине. Это Кэридвен нужно преимущество, а не ей.
За секунду до столкновения с вентраллианской армией Лекан толкнул плечом Кэридвен. Это был их безмолвный сигнал, подаваемый друг другу десятки раз: прикосновение его ладони к ее руке перед атакой, легкий удар кулаком по спине перед облавой.
«Я здесь. Я с тобой».
Кэридвен еще никогда так не радовалась, что он рядом.
Они действовали привычно, будто были не на войне, а на миссии по спасению саммерианских рабов. Прикрывали друг другу спины и слаженно пригибались и выпрямлялись. Когда кто-то упускал врага, другой его добивал. Против десятка или двух солдат подобные маневры приносили быструю победу, но Кэридвен и Лекан никогда не сражались в битве, где на замену одному павшему бойцу приходило двое. И никогда еще они не выступали против солдат, одержимых смертоносной магией. Конечно, вражеские бойцы уступали в силе Раэлин, но каждый из них двигался нечеловечески быстро. Клинки так стремительно вспарывали воздух, что Кэридвен едва успевала за ними проследить. Она выживала только благодаря своим воинским инстинктам. Отбивалась, но не атаковала.