Инфлюенсеры — страница 22 из 54

просто хочется поговорить. Да, но что подумала бы обо всем этом мама? У Далилы в запасе оставался еще час до того, как мама приедет за ней – если Бетани обнаружит, что ее здесь нет, она взбесится. Может, все-таки не следует уходить? Определенно не следует. Это казалось неправильным со всех сторон.

Вот только…

Она сжала карточку в ладони и огляделась. Мимо проносились роллеры. Девушки позировали вместе для селфи, сияли улыбками. За столом у катка компания, занимающаяся поставками предметов искусства, представляла проект по украшению роликовых коньков, и некоторые из инфлюенсеров, мастерицы рукоделия – Далила узнала молодую женщину, известную своими инновационными рецептами кексов, – с удовольствием участвовали в презентации. Казалось, что до нее никому нет дела…

Она расшнуровала роликовые коньки и надела туфли. Кто-то из организаторов мероприятия – бойкая девушка двадцати с небольшим лет, сотрудница компании по поставкам предметов искусства, – выглядела расстроенной, когда заметила, что Далила выскальзывает за дверь.

– Мы будем скучать по тебе, Долорес! – крикнула она. Долорес? Чувство вины за поспешное бегство притупилось.

На улице большая неоновая вывеска отеля SLS мигала, как маяк, но Далила не сразу пошла в ту сторону. Вместо этого она направилась по проспекту к магазину органических продуктов на углу. Пройдя полквартала, она остановилась и нагнулась, чтобы поправить туфлю, украдкой оглядываясь назад. За ней никто не следил. Выпрямившись, она вошла в автоматические раздвижные двери магазина и бесцельно прошлась по рядам, схватив с полки пакетик мандаринов, рассматривая органическую зубную пасту. Она все думала о том, что вот-вот обернется и обнаружит за спиной шпиона Скарлет… но, похоже, никто не догадывался о том, что она здесь.

Минут через десять она подошла к заднему входу в отель, скрытому в лабиринте живой изгороди. Ноги дрожали, когда она вставила ключ, оставленный Джеком. Щелкнул замок, и открылась дверь на лестницу черного хода. Поднявшись на третий этаж, она вдохнула аромат свежих цветов на лестнице. Она толкнула дверь на этаж и оказалась не в привычном гостиничном коридоре, а в небольшом атриуме с несколькими выходами в помещения, похожие на апартаменты. Прямо напротив нее оказалась и нужная дверь: «308». Закрытая. Далила и сама не знала, чего ждала – чтобы дверь была нараспашку? Чтобы Джек стоял на пороге с распростертыми объятиями?

Неужели она сглупила, притащившись сюда?

Она глубоко вздохнула и пересекла холл. В дверь триста восьмого номера она постучала так тихо, что Джек вряд ли мог услышать. Собравшись с духом, она постучала еще раз, чуть громче. Через мгновение щелкнул замок, и дверь приоткрылась. Далила отступила назад, чувствуя себя последней идиоткой, краснея и паникуя.

– Привет! – воскликнул Джек с явным облегчением и шире распахнул дверь. – Проходи!

Далила шагнула в просторные, как дворец, шикарно обставленные апартаменты с диванами, бюро и антиквариатом. Из окон от пола до потолка открывался вид на город.

Джек стоял перед ней, сунув руки в карманы.

– Что ж, э-э, привет.

– Привет, – сказала Далила. – Еще раз. – Она хихикнула. Боже, она нервничала.

– Не хочешь присесть? – Джек с тревогой указал на диван. Потом торопливо забормотал:

– У меня есть печенье. На самом деле, целый гигантский холодильник со снеками. Можешь выбрать все, что захочешь, для меня все это бесплатно, потому что они меня спонсируют, ну а если бы я был обычным гостем? Это стоило бы безумных денег. Скажем, двадцать долларов за мини-упаковку чипсов «Доритос». Двадцать пять – за мармеладных мишек.

– Мишки за двадцать пять долларов? – воскликнула Далила. – Они что, золотые?

Джек потянулся к корзинке мини-бара и достал крошечную баночку.

– Вот сколько ты получишь за эти деньги. – Баночка уместилась на его ладони. Разноцветные мармеладные мишки прижимались к стеклу. – Похоже, там их штук десять. Может, двенадцать.

– Получается больше двух долларов за медведя, – усмехнулась Далила. – Думаю, нам стоит их попробовать. Должно быть, они какие-то очень, очень особенные на вкус.

Джек открыл крышку и протянул ей баночку. У Далилы дрожали руки, когда она запустила пальцы внутрь, выуживая красного медведя. Этот миг я запомню навсегда, подумала она. Как сидела в этом необъятном гостиничном номере и жевала мишек с Джеком Доно. И тем не менее, все происходило легко и естественно. Даже весело. Точно так же, как в переписке. Волнение улеглось.

Она сунула мармеладку в рот и стала жевать. Джек выжидающе посмотрел на нее.

– Ну, как? Необыкновенно? – спросил он.

Далила медленно кивнула.

– На вкус это самый невероятный жевательный мармелад, который я когда-либо пробовала. Не удивлюсь, если он придаст мне магических сил.

– О, да? Скажем, научит летать?

– Не-а. Это уж чересчур. Скорее, что-то более приземленное. – Она на мгновение задумалась. – Например… способность заряжать телефон силой разума.

– Вау! – Джек был впечатлен. – Это пригодится в самолетах. И на долгих пресс-конференциях. – Он закинул в рот желтого мишку. – Желтые медведи… помогут хорошо выглядеть при любом освещении.

– Здорово. – Она вытащила из банки зеленую мармеладку. – А зеленые мишки подарят твоей ленте Instagram вдвое больше постов о милых собачках.

– Ого, тогда мне нужно больше зелени. – Джек покопался в поисках зеленого мишки, но вместо этого извлек почти прозрачного. – А эти? Кажется, плохая примета. – Он лукаво улыбнулся. – Знаешь фильтр со щенячьими ушками? Съешь одну такую мармеладку, и эти ушки станут твоими настоящими ушами. До конца жизни.

– На самом деле звучит заманчиво! – Далила пожала плечами. – Я бы не возражала против щенячьих ушей!

– Вообще-то ты бы очень мило смотрелась со щенячьими ушами, – сказал Джек.

Его голос прозвучал так серьезно, что Далила расхохоталась. Он тоже засмеялся. И вдруг, по какой-то необъяснимой причине, они оба зашлись от смеха. Может, сработала магия мармеладных мишек. А, может, дело было совсем в другом.

Потому что в следующее мгновение Джек обхватил ее лицо ладонями и поцеловал.

Его губы были мягкими. Теплыми. И солеными на вкус. Она почувствовала, как обмякло его тело, и тоже расслабилась. Ее пальцы погрузились в его волосы. Он целовал ее скулы, мочку уха, шею. Далилу охватили такие волнующие и ошеломляющие чувства, что она задрожала.

Они оторвались друг от друга, тяжело дыша. На лице Джека появилась глуповатая, растерянная улыбка.

– Вау, – прошептал он. – Это какие-то волшебные медведи.

– Я знаю. – Но внезапно Далилу кольнуло чувство обреченности. – Джек… нам нельзя этого делать.

Джек отступил назад, вскидывая руки.

– Прости. Я обещал, что буду джентльменом.

Далила печально улыбнулась.

– Нет. Я не это имела в виду. Мне… очень понравилось. – Она тяжело сглотнула. Губы все еще покалывало от поцелуя. – Я боюсь, что кто-нибудь узнает об этом. А ты?

Взгляд Джека смягчился. Он взял ее лицо в ладони, и это было так романтично, совсем как в фантазиях Далилы о том, «как ей хотелось бы, чтобы к ней прикоснулся парень мечты», что казалось почти нереальным.

– Я просто… – Он очаровательно закусил губу. – Узнав тебя поближе, я почувствовал… что-то настоящее.

– Я тоже, – призналась Далила. – Но я хочу сказать, что это может разрушить твою карьеру.

– И что? Построю другую. В любом случае, я, кажется, уже перерос YouTube.

Если бы все было так просто!

– Да, но как насчет меня? Люди в Интернете такие злые. Возможно, мне будут угрожать расправой.

– Мы сообщим о них в полицию. – Он сжал ее руки. – Если ты беспокоишься о своих подписчиках, то не стоит. Как только все привыкнут к тому, что мы вместе, твой профиль взлетит до небес. Только не думай, я вовсе не хочу, чтобы ты решила остаться со мной по этой причине…

– Этого не будет, – быстро сказала Далила. – И причина совсем в другом.

– Я имею в виду, если бы ты захотела, чтобы мы совсем исчезли из соцсетей, меня бы и это устроило. – Джек ухмыльнулся. – С тобой мое будущее – это открытая книга.

Далила уставилась на него. Ей казалось, что она моргнет и снова окажется в коридоре, что отношения с Джеком еще даже не начались, что она вернется на каток или даже в свою бывшую комнату в Миннеаполисе.

Неужели ничего не изменится, если они будут вместе? Можно ли верить Джеку? Она хотела этого. Отчаянно.

– Хорошо, – тихо сказала она. – Я с тобой.

Лицо Джека просветлело. Он притянул ее к себе и снова поцеловал. Этот поцелуй был глубоким и страстным, и сердце Далилы заколотилось. Она закрыла глаза, нырнула в него, затерялась в нем…

Бум.

Они отскочили друг от друга под звук треснувшего дерева. Далила услышала крики еще до того, как увидела человека, но в следующее мгновение до нее дошло, что Джек лежит на полу, а темноволосый громила удерживает его в борцовском захвате.

– Какого черта? – орал мужчина. – Ты что, совсем не можешь держать его в штанах?

– Папа! – простонал Джек, спихивая его с себя. – Ч-что ты здесь делаешь?

Папа? Далила съежилась от страха. Так это отец Джека?

Мужчина вскинул голову, и его глаза сузились в щелочки, когда он уставился на нее, вжавшуюся в стену.

– Так это ты? – рявкнул он. – Его таинственная девушка? – Его голос был полон желчи.

– Я… – пискнула Далила.

– Оставь ее в покое, папа, – предупредил Джек. – Она ни в чем не виновата.

Отец Джека скривил губы.

– И ты отказываешься от Скарлет ради этой?

– Эй! – угрожающе произнес Джек. – Не смей так о ней говорить!

Далила схватила сумочку.

– Мне пора…

Мистер Доно сложил руки на груди.

– Да. Я тоже так думаю. – Он снова повернулся к сыну, сердито глядя на него. – Ты же знаешь правила. У нас договоренность.