Информатор — страница 23 из 61

Сообщение о гибели Хьюго и тяжелых ранениях его напарницы Лейси Штольц в аварии поздно вечером в резервации таппаколов вызвало у него шок. По множеству причин это было ужасное известие. Предстояло тщательное расследование и неизбежные открытия. Он, как всегда, заподозрил худшее: что за аварией стоял Дьюбоз и что она на самом деле являлась совсем не тем, чем казалась.

Чем больше он читал, тем хуже себя чувствовал. Он встречался с Лейси и с Хьюго всего три раза, но успел к ним привязаться. Да что там, они его восхищали! Они были проницательны, непритязательны, преданы своей работе, не приносившей им больших денег. Из-за него они вышли на след продажной судьи и ее сообщников. Из-за него Хьюго теперь не было в живых.

Грег сошел с яхты и зашагал по пирсу. Найдя скамейку, с которой открывался красивый вид, он опустился на нее и долго сидел, кляня себя за случившееся. Скромная затея стала крайне опасной.

Глава 15

Гейсмар приехал в больницу в четверг к 8 утра и заглянул в приемную, где сидела Энн Штольц. Показания приборов вселяли оптимизм. Врачи прекратили введение барбитуратов, и Лейси медленно приходила в себя. Через полчаса медсестра сообщила Энн, что ее дочь очнулась.

— Я должен сказать ей про Хьюго, — произнес Майкл. — Побудьте с ней несколько минут, а потом зайду я.

Лейси еще не перевели из реанимации, поэтому Майкл не стал просить разрешения на посещение. Ее вид его поразил. Все лицо было одним сплошным кровоподтеком в порезах и ссадинах, распухшим так, что бедняжку было трудно узнать. Глаза превратились в щелочки, в них почти не были видны зрачки. От угла рта тянулась прилепленная пластырем к скуле эндотрахеальная трубка. Майкл осторожно дотронулся до ее руки и поздоровался.

Лейси чуть заметно кивнула и что-то пробормотала, на большее она была неспособна из-за трубки. Энн Штольц сидела рядом и утирала глаза.

— Как ты, Лейси? — задал глупый вопрос Майкл, тоже готовый разреветься. Вместо лица красавицы перед ним было кровавое месиво.

Она снова слабо кивнула.

— Я ничего не говорила, — шепотом предупредила Энн. Проскользнувшая в палату медсестра встала рядом с ней.

Майкл подошел ближе.

— У вас произошло лобовое столкновение, — заговорил он. — Ужасная авария, Лейси. — Он судорожно сглотнул, покосился на Энн и выпалил: — Лейси, Хюьго не повезло, понимаешь? Хьюго погиб.

Она жалобно застонала и сомкнула распухшие веки. Он почувствовал, как она сжимает ему руку, и, борясь со слезами, продолжил:

— Ты не виновата, понимаешь, Лейси? Совершенно не виновата.

Она снова застонала и с усилием покачала головой.

Появившийся в палате врач встал напротив Майкла и, внимательно глядя на пациентку, сказал:

— Лейси, я доктор Хант. Вы пролежали без сознания больше двух суток. Вы меня слышите?

Она снова кивнула и попробовала сделать глубокий вдох. Просочившаяся наружу слезинка задержалась на распухшей щеке.

Врач продолжил осмотр: он задавал короткие вопросы, показывал и просил сосчитать пальцы, заставлял ее смотреть на предметы в палате. Лейси реагировала неплохо, хотя с некоторой задержкой.

— У вас болит голова?

Она утвердительно кивнула.

Доктор Хант велел медсестре принести пациентке болеутоляющее.

— Можете поговорить еще несколько минут, — сказал он Майклу. — Только не про аварию. Понимаю, с ней жаждет побеседовать полиция, но пусть наберутся терпения, это будет еще не скоро. Посмотрим на ее самочувствие через пару дней. — Он попятился от койки и молча покинул палату.

— Нам надо кое-что обсудить наедине, — обратился Майкл к Энн. — Не возражаете? Мы быстро.

Энн кивнула и вышла.

— Лейси, — начал он, — у тебя был с собой в понедельник вечером телефон от КПДС?

Беззвучное «да».

— Он пропал. Телефон Хьюго тоже не нашли. Полиция обыскала твою машину и место аварии. Всюду шарили — ничего. Не проси объяснить, я не сумею. Но если в твой телефон влезут те, кому не положено, то приходится иметь в виду, что они смогут найти Майерса.

Она попробовала расширить заплывшие глаза и подтвердила его правоту чуть заметным кивком.

— Наши техники утверждают, что твой код доступа в этих телефонах никому не взломать, но мы должны быть готовы к худшему. У тебя есть номер Майерса?

«Есть», — означал ее кивок.

— В деле?

«Да».

— Прекрасно. Мы этим займемся.

В палату заглянул еще один врач с намерением осмотреть пациентку. Майкл понял, что с него хватит, хорошенького понемножку. Он сделал то, чего больше всего опасался, и решил больше не расспрашивать ее о случившемся в понедельник вечером. Наклонившись к ней, он проговорил:

— Мне пора, Лейси. Я скажу Верне, что ты поправляешься и думаешь об их семье.

Уходя, он видел, что она снова плачет.


Через час медсестры отключили вентилирование легких и стали снимать трубки. Показания приборов были в порядке. Утром во вторник Лейси то засыпала, то просыпалась, но к полудню беспамятство ей наскучило. Как ни слаб был ее скрипучий голос, он креп с каждым часом. Она разговаривала с Энн, с тетей Труди, с дядей Рональдом, которого раньше недолюбливала, но теперь оценила его преданность.

В реанимации было тесно, и когда состояние Лейси стабилизировалось, врачи, заключив, что опасность для ее жизни миновала, решили перевести ее в отдельную палату. Как раз в это время приехал Гюнтер, старший брат Лейси, ее ближайшая родня, не считая матери. Как всегда, о его появлении заранее оповестил его голос. Он заспорил в коридоре с медсестрой на тему о допустимом количестве посетителей в палате в конкретный момент. Правила предусматривали ограничение — три человека. Гюнтер высмеял этот пункт правил, к тому же он гнал без остановок из самой Атланты, сгорая от нетерпения повидать младшую сестренку; если медсестра недовольна, пусть вызывает охрану. На случай вызова охраны Гюнтер пригрозил вызвать своих адвокатов.

Обычно его голос предвещал неприятности, но сейчас он звучал для Лейси прекрасной музыкой. Она забылась и хотела рассмеяться, но это вызвало судорогу боли от головы до коленей.

— Вот и он, — сказала Энн Штольц.

Труди и Рональд напряглись, изготовившись к обороне.

Дверь палаты распахнулась без стука. Ворвался Гюнтер, преследуемый медсестрой. Он чмокнул мать, проигнорировал дядю с тетей и чуть не набросился на Лейси.

— Господи, сестренка, что они с тобой сотворили? — Свой вопрос он сопроводил поцелуем в лоб.

Она вместо ответа попыталась улыбнуться.

Оглянувшись, Гюнтер сказал:

— Привет, Труди, привет, Рональд. Попрощайся с Лейси, Рональд, тебе придется подождать в коридоре. Сестра Ретчед грозится вызвать охрану во исполнение дурацкого правила, действующего в этом захолустье.

Труди потянулась за своей сумочкой.

— Ну, мы пошли, — сказал Рональд. — Часа через два-три придем опять.

И они выскочили из палаты, довольные, что не задержались в обществе Гюнтера. Тот уставился на сестру Ретчед и показал два пальца.

— Мама — один посетитель, я — второй. Вы умеете считать? Законность восстановлена, теперь я попросил бы вас оставить нас в покое. Могу я поговорить с сестрой?

Сестра Ретчед тоже была рада ретироваться. Энн качала головой, Лейси хотелось смеяться, но она помнила, как это больно.

В зависимости от времени года и даже от месяца Гюнтер Штольц принадлежал либо к десятке наиболее успешных коммерческих девелоперов Атланты, либо к пятерке спекулянтов, ближе всего подошедших к грани банкротства. В свой 41 год он уже дважды побывал банкротом и был, похоже, обречен ходить по тонкой проволоке — любимое развлечение и даже смысл жизни некоторых девелоперов. В хорошие времена, при дешевых деньгах, он вовсю влезал в долги, маниакально строил и тратил так, словно этому никогда не будет конца. Когда рынок оборачивался против него, он прятался от банков и сбрасывал активы по дешевке. Середины для него не существовало, осторожность он презирал, экономию тем более. Когда все рушилось, он не переставал уповать на светлое будущее, а когда был на взлете, вспоминать тощие времена ему было недосуг. Атланта была обречена на непрерывное разрастание, и его призванием было нашпиговывать ее все новыми торговыми, жилыми и офисными комплексами.

Он еще не появился в ее палате, а Лейси уже услышала важную подсказку. То, что брат приехал посуху, а не прилетел на частном реактивном самолете, свидетельствовало о том, что он переживает не лучшие времена.

Едва не касаясь носом ее лица, он проговорил:

— Прости, Лейси, что я не приехал раньше. Мы с Мелани были в Риме. Я и так очень торопился. Ну, как ты себя чувствуешь, сестренка?

— Лучше, — проскрипела она. Вероятность того, что ни в каком Риме он не был, являлась весьма высокой. Ну, любит человек бросаться именами модных городов! Мелани, его вторую жену, Лейси не выносила и, на счастье, редко видела.

— Она пришла в сознание только сегодня утром, — подсказала со своего места Энн. — Ты появился как раз вовремя.

— Ты-то как, мама? — спросил он, не оборачиваясь.

— Нормально, спасибо за вопрос. Обязательно надо было грубить Труди и Рональду?

Даже в больничной палате некуда было деться от семейной напряженности. Гюнтер повел себя необычно: набрал в легкие воздуху и не стал огрызаться. Вместо этого он сказал, пристально глядя на сестру:

— Я прочел, что пишут. Какой ужас! Твой друг погиб? Не могу поверить, Лейси! Что случилось?

— Врач не разрешает ей разговаривать об аварии, — предупредила Энн.

Гюнтер посмотрел на мать и рявкнул:

— Плевать на врача! Я здесь, и если мне охота поболтать с родной сестрой, никто не смеет мне указывать, какие темы выбирать! Ну, что это было, Лейси? — вернулся он к допросу сестры. — Кто управлял второй машиной?

— Она еще не вполне пришла в себя! — взмолилась Энн. — Она с вечера понедельника лежала в коме. Пожалей ее, потерпи!

Но терпеть было не в правилах Гюнтера.

— У меня есть классный адвокат! — взревел он. — Мы засудим этого подонка, он у нас попляшет! Это же он виноват в аварии, верно, Лейси?