Информатор — страница 37 из 61

— Ты снова в воздухе! — сказала она, выходя с ним из терминала.

— Этим дурачкам из Авиационного агентства не удержать меня на земле! — гордо отозвался Гюнтер. — Две недели назад мне вернули лицензию.

— Симпатичный самолетик.

— Одолжил у приятеля.

Они подошли к ее машине, все тому же маленькому «форду», удивившему Гюнтера своей миниатюрностью.

— Я его арендую, — объяснила Лейси. — Никак не решусь на новую покупку.

Гюнтер знал о машинах все и немедленно стал инструктировать ее о подходящих моделях.

— Будет время — можно заняться приобретением.

— Хорошая мысль! — согласилась она. Брат ездил на «мерседесе». В памяти Лейси теснились его «мазерати», «хаммер», «порше», черный «ренджровер» и разговоры о «роллс-ройсе». Как бы ни складывался его риелторский бизнес, Гюнтер любил разъезжать по Атланте стильно. Лейси трудно было представить, как, помогая ей с выбором машины, он умудрился бы уложиться в ее скудный бюджет.

В пути брат сразу обратил внимание на ее опасливый стиль вождения.

— Тебе комфортно за рулем? — осведомился он.

— Не очень, но кое-как справляюсь.

— У меня никогда не бывало серьезных аварий. Наверное, нужно какое-то время, чтобы вернуться в седло.

— Довольно длительное.

— Ты отлично выглядишь, — повторил он уже в третий раз. — Мне нравятся твои волосы. Может, тебе перейти на короткую стрижку?

— Ни за что на свете! — крикнула Лейси со смехом. Спустя месяц после выхода из больницы ее голова была покрыта мягким пухом, более темным, чем сбритые локоны, но это ее не беспокоило. Растут — и хорошо. Она уже отказалась от платков и шляпок и перестала обращать внимание на любопытные взгляды.

Гюнтера интересовало, как продвигается ее расследование делишек продажной судьи и ее связей с казино. Лейси коротко ввела его в курс дела. Гюнтер умел держать язык за зубами, в Атланте ему не с кем было об этом болтать, однако полностью пренебречь правилами конфиденциальности она не могла. Лейси призналась, что они уперлись в стену: нежелание ФБР заняться этим делом выглядело непреодолимой преградой.

Она сразу пожалела о своей откровенности: Гюнтер оседлал своего любимого конька и всю дорогу до ее квартиры не слезал с него. Он обрушивался на федеральное правительство, его раздутые штаты и бесчисленные агентства, на бесполезную бюрократию и глупую политику. Он вспоминал собственные борения с Управлением по охране окружающей среды, Комиссией по обеспечению равных условий найма, Внутренней налоговой службой, даже с министерством юстиции, но при этом не вдавался в подробности своих столкновений с законом, а Лейси не требовала уточнений. Как смеет ФБР со своим миллионом агентов и многомиллиардным бюджетом отказываться преследовать вопиющую коррупцию? Уже есть труп, а фэбээровцам хоть бы что! Гюнтер был ошеломлен, Гюнтер рвал и метал.

Дома он занес чемоданчик и портфель в гостиную. Лейси предложила ему на выбор чаю или воды, и он попросил диетической колы. Прошло около десяти лет с тех пор, как Гюнтер покончил с алкоголем, и он уже не был хрупким и боязливым выздоравливающим. Его былые запои стали семейной легендой, темной и пугающей. По настоянию родных он дважды ложился в клинику, и оба раза безуспешно. Лишение прав за пьяное вождение, развод и банкротство — все это обрушилось на Гюнтера одновременно, отчего он в 32 года решительно отказался от выпивки и наркотиков и положился на судьбу. Какое-то время он даже работал добровольцем в реабилитационной клинике для подростков. Теперь он свободно отвечал на любые вопросы о своих былых пристрастиях.

Лейси знала об этом его свойстве — легко и свободно обсуждать все на свете. Чтобы увести разговор от самых чувствительных тем, она рассказала ему о своей встрече в гостинице с Уилтоном Мейсом. Далее последовало долгое повествование об убийстве Сона Разко и Эйлин Мейс, о суде над Джуниором и о многом другом. Лейси не вела эти дела, о них можно было прочесть в открытых источниках, поэтому на них не распространялись правила конфиденциальности.

Гюнтеру, как большинству белых людей, мысль о невиновном человеке, ждущем смерти, показалась абсурдом. Не иначе, Джуниор в чем-то виновен, иначе не оказался бы в числе смертников. Последовал долгий бессмысленный спор на повышенных тонах о системе уголовного правосудия. Закон был стержнем всей жизни Лейси, она понимала его изъяны. Гюнтер жил и дышал строительством, продажей недвижимости и деланием денег, все остальное вызывало у него мало интереса. Он признался, что редко берет в руки газету, а когда берет, то ограничивается деловым разделом. Для него стало сюрпризом недавнее оправдание в Джорджии по результатам теста ДНК двоих мужчин, один из которых просидел 29 лет по обвинению в изнасиловании и убийстве, которых не совершал. По мнению Гюнтера, тюрьмы были переполнены из-за зашкаливающего уровня преступности.

Ему еще предстояло несколько деловых звонков. Лейси тоже утомилась и нуждалась в отдыхе. Она отвела его на терраску за кухней, где стоял чугунный столик. Это было отличное место для его походного кабинета.


Поужинать они решили в тайском ресторане рядом с университетским кампусом. Едва сев, Гюнтер полез в карман за сотовым телефоном.

— Мне надо отправить мейл, сестренка, — объяснил он, уже водя пальцем по клавишам.

Лейси хмуро наблюдала за ним, пока он не угомонился.

— Значит, так, — начала она. — Все телефоны на стол, звук выключен. Завибрируют — посмотрим, кому неймется.

— Я собирался предложить то же самое.

— Не сомневаюсь.

Лейси достала из сумочки айфон и выданный в КПДС новенький «блэкберри». Гюнтер выложил рядом с ними два свои аппарата.

— Что это? — спросил он, тыча пальцем в «блэкберри».

— Это от штата. Предшественника украли из разбитой машины.

— Бесследное исчезновение?

— Был — и нету. Наш умелец утверждает, что взлом невозможен. Надеюсь, мы в безопасности. Ах да, чуть не забыла. — Лейси достала из переднего кармана брюк полученный от Майерса дешевый телефон.

— У тебя три телефона? — удивился Гюнтер.

— Этот не в счет. — Она положила третий телефон рядом с первыми двумя. — У Майерса такой же. Он меняет за месяц несколько штук.

— Смышленый парень! Когда ты говорила с ним последний раз?

— Пару недель назад. Тогда он как раз дал мне этот телефон.

Принять заказ подошла азиатка с экзотической внешностью. Гюнтер заказал чай и предложил Лейси вино. Это был ритуал, испытанный ими уже сотню раз. Она старалась не создавать ему соблазн, а брат гордился тем, что соблазн на него не действует. К тому же вино его никогда не привлекало: слабовато и слишком цивилизованно. Лейси попросила бокал шабли. Начать решили с блюда фаршированных блинчиков. Когда принесли напитки, они стали сравнивать свои последние разговоры с матерью. Тут один из телефонов издал робкое жужжание. Это был экспонат в центре коллекции, от которого меньше всего ожидались признаки жизни.

Майерс! Лейси вздохнула и неуверенно пробормотала:

— Возьму, пожалуй.

— Бери, бери.

Она медленно, не переставая оглядываться, открыла телефон и тихо сказала в него:

— Только добрые вести!

— Я ищу Лейси Штольц, — раздался в телефоне незнакомый голос.

Она колебалась, уверенная, что звонит не Грег Майерс.

— Лейси слушает. Кто это?

— Мы не встречались, но оба знакомы с Грегом. Я посредник, тот, кто имеет дело с «кротом». Нам надо поговорить.

Это до такой степени нарушало все правила, что Лейси похолодела и едва не лишилась чувств. Видимо, на ее лице отразился ужас, потому что Гюнтер участливо тронул ее руку.

— Где Грег? — спросила она. Гюнтер вопросительно прищурился.

— Не знаю. Это нам и надо обсудить. Я в городе, недалеко от вас. Как быстро мы можем увидеться?

— Я ужинаю. Я…

— Тогда через два часа. Давайте ровно в десять. Между Новым и Старым Капитолиями есть сквер. Давайте на ступеньках в десять часов.

— Каков сейчас уровень опасности?

— Прямо сейчас для нас с вами непосредственной опасности нет.

— Ладно, только со мной будет брат, любитель огнестрельного оружия. Ему захватить на всякий случай револьвер?

— Нет, Лейси, мы с вами на одной стороне.

— С Грегом что-то случилось?

— Поговорим об этом позже.

— У меня пропал аппетит. Я буду на месте через полчаса.


Вокруг Капитолия горели фонари, в гуляющих не было недостатка. Субботним вечером люди, работающие на штат Флорида, наслаждались выходным. Но на ступеньках Старого Капитолия маячила одна-единственная фигура в шортах, кедах и бейсболке — в толпе такая не привлекла бы внимания. В последний раз затянувшись сигаретой, мужчина затушил каблуком окурок и направился к ним.

— Вы, наверное, Лейси, — сказал он, протягивая руку.

— Да. Это мой брат Гюнтер.

— Я Коули. — Он быстро подал обоим руку. — Пройдемся.

Они не спеша побрели через сквер.

— Не знаю, что вам обо мне известно, — начал Коули. — Скорее всего, немного.

— Я впервые слышу ваше имя, — призналась Лейси. — В чем дело? — Она догадывалась, что с Грегом что-то произошло, иначе Коули не обозначился бы и им не пришлось бы встречаться.

— Четыре дня назад, — заговорил Коули на ходу, — Майерс и его подруга Карлита ныряли с аквалангами в Ки-Ларго.

— Я знакома с Карлитой.

— Потом они причалили, и Грег сказал, что у него какая-то встреча в баре. Он ушел, а Карлита осталась на борту. Назад он не вернулся. Через несколько часов она забеспокоилась. Когда стало темнеть, Карлита увидела двух незнакомцев, наблюдавших издали за яхтой. Так ей, во всяком случае, показалось. В бухте было суматошно, много катеров и яхт, кто-то швартовался, кто-то отплывал; те двое вскоре исчезли. Тем же вечером она позвонила мне — так было договорено на экстренный случай. Понятно, что она растеряна и напугана, не знает, как дальше быть. Грег редко сходил на берег, и Карлита всегда знала, когда он вернется. Иногда они закупали припасы, но обычно делать покупки было обязанностью Карлиты. Если они заходили в кино или в ресторан, то только вместе. Грег был осторожен и все заранее планировал.