Инкарнация — страница 34 из 48

— Не понимаю… — Адель отвела меч в сторону и недоуменно повертела его в руках. Экскалибур сейчас совершенно не светился, напоминая обычное оружие, а не исцеляющую реликвию.

— Адель, — позвала мама. — Послушай, дочка. Я не знаю, сколько мне отмерено, но я дала жизнь замечательным детям, и это самое главное. Чудеса не происходят сами собой.

— Но как же! Происходят! Я сама видела, как этот меч исцелил совсем недавно ребенка.

— Значит, так должно было быть. А пока ты здесь и неизвестно, когда мы еще увидимся, я должна тебе кое-что рассказать.

Адель поднялась на ноги и выпрямилась.

— Мира, отведи Грега в спальную комнату, — попросила мама. Когда сестра удалилась, ведя за руку их младшего брата, мама устало посмотрела на Адель. Отец мрачной тенью застыл в углу.

— Что ты хочешь мне рассказать? — с колотящимся от страшного предчувствия сердцем спросила Адель. — Уверена, это имеет отношение к леди Сании!

— Не торопись, Адель, — проговорил отец. — Дай маме договорить.

— Адель, — подала голос мама. — На самом деле тебе не девятнадцать лет, как ты думала. А восемнадцать. — Мама замолчала, давая ей впитать эти слова. Осознать их.

— Что? В каком смысле?

— Ты была рождена в ту страшную ночь, когда умерла королева Агния.

Адель застыла на месте, не в силах пошевелиться. Это в корне меняло все. Все!

— Почему вы это скрыли? — ровным голосом спросила Адель.

— Потому что я испугалась, Адель. Мы с папой очень испугались. Ты была первой, кто родился после смерти Ее Величества. Мне ли не знать, ведь я была во дворце, где занималась шитьем для королевского гардероба. Ты родилась раньше срока, но я успела это скрыть. Мы с папой перебрались за стену.

— И никто не стал вас искать?

— Мы спрятались на самом видном месте, а не стали бежать из королевства, как попытались некоторые. И пятерых детей, к великому несчастью, убили. Но потом принцесса Даная остановила безумство. А нам помогли… помогли избавиться от твоей метки.

— Кто помог? Как?

— Это была Хозяйка Гардероба. Я давно ее знаю, как и она меня.

— Зачем она это сделала?

— Разве ты до сих пор не понимаешь? Ты обязана была стать королевой. Грааль выбрал тебя.

— Он и впрямь часто снился мне… и будто бы всегда манил к себе, — согласилась Адель, ходя по комнате взад-вперед.

Отец все еще был молчалив и избегал ее взгляда.

— Но как же Джудит… — под нос бормотала себе Адель.

— Ты и только ты истинная королева, — с гордостью и слезами на глазах проговорила мама. — Моя девочка. Я не хотела для тебя придворной жизни. Я видела, что там происходит, и мое сердце не смогло бы этого выдержать. Но природа берет свое. Прости нас, Адель, если сможешь.

— Мне надо обо всем этом подумать, — проговорила она.

— Конечно, милая. Ты вправе поступать так, как тебе велит сердце. Слушай всегда только его.

По лицу мамы струились слезы, и Адель не выдержала и кинулась ей в объятия. Но внутри нее крепло некое новое чувство. Она была первой! Первой претенденткой! Инстинкты не обманули ее!

— Мне нужно уходить, но я обязательно вернусь. И мы нормально обо всем поговорим. А когда во дворце станет спокойнее, я перевезу вас туда.

Ответом ей были тихие всхлипы.

Когда Адель вышла во двор, все так же сияло солнце, но с ее души будто упал некий груз. Теперь и она знала тайну своего рождения. Родители пытались уберечь ее, и она могла понять их, особенно теперь, когда ей были известны коварные прелести дворцовой жизни.

Анри встречал ее с улыбкой.

— Куда теперь, mon ami?

Адель тоже улыбнулась ему. Ей очень не нравилось, что во всем этом деле была замешана леди Сания, а возможно тогда и Анри, но сейчас стоило занять выжидательную позицию и присмотреться ко всем.

— Здесь мы не будем долго задерживаться, поэтому отправляемся дальше.

Адель планировала посетить еще один город после Лиловой провинции — и устроить там настоящую феерию, чтобы никто даже не вспомнил, где она была до этого. Леди Сания должна была привести в действие ее план с покушением на королеву — конечно же у Хозяйки Гардероба были повсюду свои связи. Но стоило им выйти из волшебных вод в провинции Западной Аквитании, как возле озера их уже встречали.

Фрост.

У Адель подкосились колени при виде Канцлера с его суровой линией губ, свирепым взглядом и сжатыми в кулаки ладонями. Очевидно, что он был зол.

— Какая неожиданная встреча! — фыркнул он.

— Канцлер Фрост, — выступил вперед Анри. — Какими судьбами вы здесь, милорд?

— И вас бы хотел спросить о том же, — проговорил Фрост, не сводя взгляда с Адель, и даже не посмотрел на принца.

— Мы… просто гуляем с моим женихом, — сказала Адель, шагнув вперед и взяв Анри под руку.

За деревьями виднелись крыши домов небольшого городка, приютившегося в этих богатых на воды краях. Адель помнила по карте множество рек и озер, которые соединялись в причудливые фигуры.

— Вы хотите присоединиться к нам, Фрост? — спросила Адель, подталкивая Анри возобновить шаг. — Мы направляемся в город.

— Адель, сейчас самое время вернуться во дворец.

— Но мне правда очень хочется посмотреть город!

Какое-то шевеление за деревьями привлекло их внимание, и вот на тропе появился конный отряд. Вперед выехал один из наездников в нарядном верховом костюме.

— О, это мой приятель, — проговорил Анри. — Приветствую, Монро!

Когда мужчина спешился, то поклонился королеве.

— Ваше Величество, мы ждали Вас, чтобы сопроводить в город. И даже освободили для вас лучшие места в нашем театре!

— Театр! Как чудесно! Фрост, конечно же мы должны пойти!

Канцлеру ничего не оставалось, как последовать за всеми, хотя Адель и видела, как он напряжен. Анри оседлал приготовленного для него белого коня, а потом Адель помогли устроиться перед ним. Она никогда не сидела верхом, но не могла бы сейчас в этом признаться, поэтому приходилось целиком и полностью положиться на принца. Для Канцлера довольно быстро нашли гнедую кобылу, и теперь он следовал за ними, как их личный телохранитель. Адель знала, что Фрост так просто ей этого не простит, но поглядывая на его кислое лицо понимала, что совершила бы это безумие вновь, только ради нынешнего момента.

Городок был уютным, ухоженным, с узкими мощеными улочками. Но Адель не могла насладиться видами, ожидая, что вот-вот из-за угла появится какой-нибудь негодяй и попробует напасть на королеву, которая так неожиданно явилась в город, да еще и под руку с женихом. Пока все было спокойно, ничто не предвещало бури, и Адель уже стала беспокоиться. Возможно их план не удался? Или Фрост вмешался? Да и что он вообще здесь делал? Похоже, что волшебные озера не были такой уж тайной.

В театре их усадили на самые лучшие места. Скинув плащ, Адель продемонстрировала свой простой наряд, но к чему была вычурность здесь, в провинциальном городишке? Конечно же все глазели на нее и на сверкающую на ее голове корону. А еще на двух мужчин, что теперь сидели по обе стороны от нее. По правую руку — принц Генри, как всегда с его лучезарной улыбкой, по левую — угрюмый Канцлер Фрост. Возможно здешние жители и не знали, как выглядит тот, кто правил их королевством и распоряжался их судьбами.

На удивление Фрост не стал устраивать скандала, а вел себя сдержано и вежливо, представляя собой образец учтивости. Но Адель понимала, что он устроит ей, когда они вернутся во дворец.

Постановка была простенькой, как и сам город, но Адель смотрела на сцену, затаив дыхание. В пьесе рассказывали печальную историю о юноше и девушке, которые полюбили друг друга, но в силу обстоятельств и семейных распрей, не могли быть вместе. И умерли они в один день…

На финале истории Адель уже рыдала, а принцу пришлось пожертвовать своим платком. Фрост же сидел как каменное изваяние, только изредка тяжело вздыхал.

А когда пьеса была почти окончена, все завертелось так быстро, что Адель едва успевала подумать о происходящем. Невольно в голове всплыли мысли о тех часах инкарнации, что ей пришлось пережить.

Первая стрела прилетела так неожиданно, что не все поняли, что происходит. После второй и третьей в зале раздались крики. И Фрост, и Анри подхватили Адель под руки, желая увести, но в итоге не смогли решить, в какую сторону им идти, и замерли на месте. А как иначе: в действие пришла магия.

Корона, призванная охранять ее, засияла ярким голубым пламенем, ослепляя и саму Адель. Она поняла, что стрелы не могут попасть в нее и ощутила поток эйфории от этой невероятной неуязвимости. Грааль защищал ее! Даже не расстоянии!

— Покушение! — выкрикнул кто-то из-за этой стены синего света. В следующий миг сила сбила Адель с ног, и она упала в объятия принца Генри. Окруженная сиянием, она прикрыла глаза, представляя, как бы это могло смотреться со стороны. Как об этом потом будут рассказывать очевидцы: королева лежала, словно под хрустальным куполом, а над ней склонился прекрасный принц и…

Адель поняла, что Анри целует ее, и тут же очнулась, слегка отталкивая его.

— Со мной все хорошо! — громко объявила королева.

— Королева жива! Чудо! Волшебство! Спасение! — выкрикивали собравшиеся вокруг нее люди, а когда она поднялась на ноги, то перед ней предстал и обидчик. Его под неодобрительный свист толпы выволок Фрост, прямо на сцену, где совсем недавно разыгрывалась трагедия.

— Это ты пошел против своей королевы? — спросила Адель, устремив взгляд на несостоявшегося убийцу, подосланного леди Санией. — Зачем ты это сделал… мальчик? — Адель заметила, что он действительно очень юн, лет шестнадцати, не больше. Она намеревалась помиловать этого мальчика при всех, показать народу благородство. Каждый мог оступиться и заслуживал прощения.

Но вдруг юнец захрипел, и Адель с ужасом увидела, что Фрост перерезал ему горло.

— Никто не смеет причинить вред королеве. Магия Грааля хранит нашу королеву, но мы не пощадим предателей, — громко и отчетливо проговорил Фрост.