Вокруг плыли облака пара металлического желтого оттенка, сияли радуги.
Финн почувствовал руку Гильдаса на своем плече. Голос старика, безумный от радости, заглушало ветром:
– Смотри, мой мальчик! Видишь?! Есть еще сапиенты, обладающие силой!
Финн повертел головой. Корабль по спирали поднимался все выше, к башне, высокой и тонкой, как игла, балансирующей прямо на облаке. На кончике ее шпиля сиял свет. Дыхание Финна застывало на перилах корзины инеем, который трескался и распадался в мелкое крошево. И каждый ледяной кристаллик, каждая снежинка, наэлектризованные башней, выстроились в строгом порядке, словно под действием магнита. Задыхаясь в разреженном воздухе, Финн, дрожащий от холода и страха, ухватил старика за руку, не смея снова посмотреть вниз. Его взор был прикован к постепенно увеличивающейся точке их скорой посадки – крохотной площадке с медленно вращающимся шаром на самой вершине башни.
А высоко над их головами в стылом небе Инкарцерона распростерла свои крылья ночь.
Джаред проснулся от громкого стука весь в холодном поту.
Сначала он не понял, что его разбудило.
– Джаред, скорее! Это я! – услышал он шепот.
Спотыкаясь, он подошел к двери, отсоединил сканер и немного повозился с замком. Замок открылся, и в ту же секунду, едва не ударив Джареда, распахнулась дверь. Следом влетела Клодия – запыхавшаяся, вся в пыли и паутине, в грязной шали поверх шелкового платья.
– Что случилось? Клодия, он все знает? Ему известно, что Ключ у нас?
– Нет же, нет! – Ей с трудом удавалось дышать. Она бухнулась на кровать и скрючилась, обхватив себя руками.
– Что же тогда?
Взмахом руки она попросила его подождать; через мгновение, когда способность говорить вернулась к ней, Клодия посмотрела на учителя. В глазах ее сияло торжество.
Он отстранился, моментально насторожившись:
– Что ты натворила, Клодия?
Ученица жестко улыбнулась:
– То, к чему стремилась все эти годы. Я отыскала секретную дверь. Вход в Инкарцерон.
Мир, висящий в пространстве
22
– Где вожаки? – спросил Сапфик.
– В своих крепостях, – лебедь отвечал.
– А где поэты?
– В мечтаньях своих о других мирах.
– Искусные мастера?
– Изобретают машины, чтоб тьме бросить вызов.
– Мудрецы, создавшие этот мир?
Черный лебедь печально склонил главу:
– Жалкие старые чародеи в башнях.
Финн осторожно коснулся одной из сфер, и в ее хрупком сиреневом стекле отразилось его гротескно раздутое лицо. А за спиной он увидел отражение Аттии, которая прошла под аркой и изумленно огляделась.
– Что это?
Она остановилась среди свисающих с потолка шаров, чисто вымытая, причесанная, в новой одежде и очень-очень юная.
– Его лаборатория.
Странные это были сферы – внутри их кипела жизнь, переливались красками разнообразные ландшафты. В одной жила колония золотистых мохнатых существ, которые мирно спали или ковырялись в песчаных холмиках. Аттия обхватила шар ладонями:
– Теплый.
Финн кивнул:
– Удалось поспать?
– Немножко. Я все время просыпалась – тут так тихо. А ты как?
Он снова кивнул, не желая говорить о том, что, совершенно обессиленный, рухнул на маленькую белую кровать и мгновенно заснул, даже не успев раздеться. Однако, проснувшись сегодня утром, он обнаружил, что укрыт одеялом, а на стуле рядом лежит чистая одежда. Интересно, кто позаботился? Кейро?
– Ты видела этого человека с корабля? Гильдас думает, он сапиент.
Она покачала головой:
– Видела только в маске. Вчера он лишь сказал: «Вот ваши комнаты, завтра поговорим». – Аттия подняла глаза. – Ты вернулся за Кейро. Это был очень смелый поступок.
Они молча бродили вместе по комнате, разглядывая заключенные в стекло разноцветные миры – цвета морской волны, золотые, бледно-голубые. Каждый висел на изящной цепочке, некоторые меньше кулака, некоторые – огромные. Там летали птицы, плавали рыбы, роились мириады насекомых.
– Он как будто посадил их всех в клетки, – тихо сказала Аттия. – Надеюсь, он не приготовил для нас такую же. – Но, заметив, как дернулось отражение собеседника, встревоженно спросила: – Что такое? Финн?!
– Ничего.
Он оперся о сферу, пальцы оставляли на стекле влажные пятна.
– Ты что-то увидел. – Аттия смотрела на него широко распахнутыми глазами. – Звезды? Их правда миллионы? И они собираются вместе и поют в темноте?
Глупо, но ему не хотелось ее разочаровывать.
– Я видел… Я видел озеро и за ним – большой дом. Была ночь, по воде плавали фонарики, маленькие бумажные фонарики, внутри каждого – свеча, и они сияли синим, зеленым, алым. Лодки, и я в одной из них. – Он потер щеки. – Я был там, Аттия. Наклонился через борт, чтобы дотронуться до своего отражения в воде, и там были звезды. А они рассердились, потому что я намочил рукав.
– Звезды?
– Нет. Люди.
– Какие люди? Кто это был, Финн?
Он напряг память. Запах. Силуэт.
– Женщина, – промолвил он. – Она рассердилась.
Как больно! Больно вспоминать. Перед глазами замелькали вспышки света. Он опустил веки, в горле пересохло, по телу струился пот.
– Не надо! – Она встревоженно протянула к нему руки, на запястьях багровели рубцы, оставленные оковами. – Не мучь себя.
Финн утер лицо рукавом. В комнате воцарилась давящая тишина, как в той клетке, где он был рожден.
– Кейро еще спит? – неловко пробормотал он.
– А, этот! – надулась Аттия. – Мне плевать, чем он занимается.
– Не может быть, чтобы он настолько тебе не нравился. Неужели вы не подружились в Городе? – поинтересовался он, наблюдая, как она бродит между сферами.
Она промолчала.
– Как вам удалось нас выследить? – спросил он тогда.
– Было непросто. – Она сжала губы. – Поползли слухи про Дань, и он сказал, что нужно стащить огнемет. Пока он воровал, я отвлекала внимание. И хоть бы спасибо сказал!
– Это же Кейро, – рассмеялся Финн. – Он никогда никого не благодарит. – Обхватив ладонями шар, он прислонился к нему лбом, и рептилии внутри обратили на него бесстрастные взоры. – Я знал, что он придет. Гильдас не верил, но Кейро ни за что меня не предаст.
Молчание в ответ. Но Финн явственно ощутил в этой тишине какой-то странный заряд напряжения. Повернувшись к Аттии, он увидел злость в ее глазах.
– Как же ты ошибаешься, Финн! – взорвалась она. – Как ты не понимаешь, что это за тип?! Да он бы бросил тебя и не поморщился, забрал бы Ключ себе!
– Нет, – удивленно откликнулся он.
– Да! – На ее бледном лице ярко пылали синяки. – Он остался только потому, что эта девушка ему пригрозила.
Финн похолодел:
– Какая девушка?
– Клодия.
– Он разговаривал с ней!
– Она ему угрожала. Сказала: «Найди Финна – или не сможешь воспользоваться Ключом». Она ужасно разозлилась. – Аттия пожала плечами. – Ты бы лучше ее благодарил.
В это невозможно было поверить.
– Кейро все равно пришел бы, – упрямо повторил Финн. – Все думают, что ему на все наплевать. Но я-то его знаю. Мы вместе сражались. Мы поклялись друг другу.
Она покачала головой:
– Какой же ты доверчивый. Наверное, ты и правда родился Снаружи. Потому что сюда ты вообще не вписываешься.
И, заслышав шаги, торопливо прибавила:
– Спроси у него про Ключ. Спроси, и сам все увидишь.
Кейро беспечной походкой вошел в комнату и присвистнул. В красном камзоле, с еще влажными волосами, в руке – яблоко, взятое с тарелки, стоявшей в их спальне. На пальцах тускло поблескивали два оставшихся кольца с черепами.
– Вот вы где! – Он прошелся по залу. – А это, значит, башня сапиента. Покруче, чем старикова клетушка.
– Приятно слышать.
К смятению Финна, одна из самых больших сфер раскрылась и оттуда выступил незнакомец, за которым следовал Гильдас. Интересно, много ли они успели подслушать? А еще интересно: неужели внутри сферы есть ведущие вниз ступеньки? Но прежде чем он успел что-то разглядеть, шар закрылся.
Гильдас был одет в переливчатую зеленую мантию сапиента. Худое лицо чисто вымыто, белая борода аккуратно подстрижена. «А он изменился», – подумал Финн. Словно часть его извечного голода исчезла. Когда он заговорил, в голосе не было прежней сварливости, – напротив, появилась некая торжественность.
– Это Блейз, – сообщил Гильдас. И прибавил мягко: – Блейз Сапиенс.
Высокий мужчина еле заметно наклонил голову:
– Добро пожаловать в мой Зал Миров.
Троица дружно уставилась на него: поразительное лицо, испещренное язвами и следами кислотных ожогов; редкие волосы стянуты на затылке грязной резинкой.
Под мантией сапиента виднелись потрепанные, заляпанные химикатами бриджи и мятая рубашка, давно утратившая первоначальную белизну.
Некоторое время все молчали. Первой, к удивлению Финна, тишину нарушила Аттия.
– Мы должны поблагодарить вас за спасение, Мастер. Мы бы погибли.
– А… Ну да. – Он посмотрел на нее, неловко и криво улыбнулся. – Так и есть. Я подумал – надо бы спуститься.
– А зачем? – холодно поинтересовался Кейро.
Сапиент повернулся к нему:
– Не понял…
– С чего это ты кинулся нас спасать? У нас есть что-то, что тебе нужно?
– Это Кейро. Совсем не умеет себя вести, – нахмурился Гильдас.
– Ага, типа он ничего не знает о Ключе, – фыркнул Кейро и с громким хрустом куснул яблоко.
– А ты, наверное, Видящий Звезды, – обратился Блейз к Финну и окинул его оценивающим взглядом. – Коллега говорит, что Сапфик послал тебе Ключ, который выведет вас Наружу. И что ты веришь, что пришел Снаружи.
– Да.
– Ты что-то помнишь?
– Нет. Просто… верю.
Мгновение хозяин башни пялился на Финна, задумчиво ковыряя болячку на щеке. А потом заявил:
– Вынужден тебя огорчить – ты ошибаешься.
Гильдас изумленно дернулся, Аттия уставилась на Блейза.