– Мастер… если он причинит тебе вред… – нахмурилась она.
– Ты должна беспокоиться только о том, чтобы найти Джайлза и привести его сюда. Пусть восторжествует справедливость. Удачи, Клодия.
Он церемонно поцеловал ей руку. Может быть, она никогда больше не увидит его. Клодии хотелось лишь одного – вскочить и обнять учителя, но он отодвинулся к панели управления и посмотрел на девушку:
– Готова?
Не в силах произнести ни слова, она лишь кивнула. Но все-таки успела прошептать за мгновение до того, как его пальцы коснулись панели:
– Прощай, Мастер!
Он нажал на синий квадрат, и это случилось. Сквозь прорези в потолке рухнула сеть из белых, ослепительно сверкающих лучей – и мгновенно исчезла, оставив на сетчатке темные послеобразы.
Джаред отнял ладони от лица.
Комната была пуста. Остался лишь слабый сладковатый запах.
– Клодия? – шепнул сапиент.
Ничего. Он немного подождал. Не уходить бы никуда, но необходимо срочно убираться из кабинета – важно, чтобы Смотритель как можно дольше оставался в неведении о том, что здесь только что произошло. Джаред торопливо отключил панель управления, проскользнул за огромную бронзовую дверь и запер ее за собой.
Продвигаясь подвалами, он обливался по́том от страха. Наверняка он проглядел какую-то сигнализацию, наверняка его сканер не смог нащупать какой-то скрытый механизм, запускающий сигнал тревоги. Каждую секунду он ждал столкновения со Смотрителем или отрядом дворцовой стражи. Поднявшись в парадный коридор, он ослабел настолько, что вынужден был остановиться и прислониться к стене, чем вызвал любопытный взгляд проходившей мимо горничной.
В Главном зале шумели гости. Прокладывая путь сквозь толпу, Джаред чувствовал, как растет вокруг напряжение, доходя едва ли не до истерики. Клодия должна была бы спускаться по огромной лестнице, вдоль ступеней которой выстроились в ряд лакеи в напудренных париках. Усевшись на стул у камина, Джаред увидел королеву в золотистом платье, с бриллиантовой тиарой на голове, бросающую в сторону лестницы раздраженные взгляды.
Но невесты всегда опаздывают.
Джаред откинулся на спинку и вытянул ноги. От страха и усталости кружилась голова, он с удивлением отметил в себе еще одно чувство – какого-то странного покоя. «Долго ли это продлится?» – подумал он.
И вдруг увидел Смотрителя.
Высокий мрачный мужчина, который не был отцом Клодии, улыбался, кивал, обменивался любезностями с придворными. В какой-то момент достал свои часы, бросил на них быстрый взгляд, поднес к уху, словно желая проверить, работают ли. Потом, нахмурившись, убрал их обратно.
Нетерпение нарастало, гул толпы становился все громче.
Каспар подошел к матери и что-то сказал. Та резко ответила, и принц вернулся к своим дружкам. Джаред стал наблюдать за королевой.
Такая выдержанная, такая ухоженная. Тщательно уложенные волосы, красные губы на выбеленном лице. Но Джаред уловил в ее холодных проницательных глазах растущую подозрительность.
Она поманила к себе Смотрителя и, когда тот подошел, обменялась с ним короткими фразами. Затем подозвала слугу – опытного седовласого лакея. Тот поклонился и мгновенно исчез.
Джаред потер щеки.
Там, наверху, должно быть, царит паника: служанки ищут Клодию, вертят в руках обрывки ее платья и трясутся за собственные шкуры. Может, они вообще разбежались. Оставалось надеяться, что Элис тоже спряталась – нельзя, чтобы во всем обвинили старую няньку.
Он облокотился о стену и постарался собрать всю свою смелость.
Ждать оставалось не так уж долго.
Какая-то суматоха на лестнице. Все головы повернулись туда, любопытные женщины тянули шеи. Шорох одежды, слабые аплодисменты, почти тут же в замешательстве стихшие, потому что по лестнице, едва дыша, бежал седовласый слуга, державший в руках наряд невесты. Вернее, то, что от него осталось. Джаред вытер выступивший на верхней губе пот, глядя, как бесится Клодия – она разорвала платье в клочья.
Зал взорвался гневными криками, приказаниями, стуком оружия. Джаред медленно поднялся.
Королева, бледная как смерть, набросилась на Смотрителя:
– Что это?! Где девчонка?!
– Понятия не имею, мадам. Но предполагаю… – ледяным тоном начал он.
И тут же оборвал себя. Серые глаза нашли Джареда в толпе взволнованных придворных.
Они смотрели друг на друга, и, почувствовав возникшее напряжение, все вокруг постепенно смолкли и расступились, словно боясь оказаться на линии огня.
– Мастер Джаред, вы знаете, где моя дочь?
Джаред заставил себя улыбнуться:
– К сожалению, я не могу этого сказать, сэр. Но кое-что сообщить могу. Она не хочет выходить замуж.
На зал пала абсолютная тишина.
– Она бросила моего сына?! – гневно сверкая глазами, воскликнула королева.
Джаред поклонился:
– Она передумала. Решение было внезапным, и она чувствовала, что не в силах встретиться с вами. Она покинула Дворец. И умоляет вас о прощении.
Последняя фраза Клодии очень не понравилась бы, но следует соблюдать осторожность. Он собрал все свое мужество в ожидании реакции. Королева издала смешок, сочащийся чистейшим ядом, и повернулась к Смотрителю.
– Дорогой Джон, какой удар для вас! А вы-то планировали, старались. Должна сказать, я никогда не считала, что это такая уж хорошая идея. Эта девочка… настолько чужая для нас. Вы подобрали неподходящую замену.
Смотритель по-прежнему не отрывал глаз от Джареда, и сапиент чувствовал, как этот взор василиска медленно разрушает всю его храбрость.
– Куда она отправилась?
Джаред сглотнул:
– Домой.
– Одна?
– Да.
– В карете?
– Верхом.
Смотритель отвернулся:
– Отправить за ней погоню. Немедленно!
Поверил ли он? Кто знает.
– Конечно, я очень сочувствую вашим семейным неприятностям, – жестко заметила королева. – Но вы же понимаете, что я никогда не прощу такого оскорбления. Смотритель, свадьбе не бывать, даже если она приползет обратно на коленях.
– Дрянь неблагодарная, интриганка, – пробормотал Каспар, но мать осадила его одним взглядом.
– Очистить помещение, – резко бросила она. – Все вон!
Эти слова стали сигналом: поднялся гул возбужденных голосов, недоуменных вопросов, потрясенных шепотков.
Во всей этой сумятице Джаред стоял неподвижно, а Смотритель все так же наблюдал за ним, и в какой-то момент сапиент отвел глаза, не в силах больше выносить этот взгляд.
– Вы останетесь, – приказал Джон Арлекс, голос его звучал хрипло и неузнаваемо.
К ним пробился лорд Эвиан:
– Смотритель, я только что узнал… Что за новости, это правда?
От его манерности не осталось и следа, он был бледен от напряжения.
Смотритель одарил его зловещим взглядом:
– Правда. Она ушла. Все кончено.
– А… королева?
– Остается королевой.
– Но наш план…
– Прекратите! – взорвался Смотритель. – Вы слышали, что я сказал? Возвращайтесь к своим пуховкам и одеколонам. Это все, что нам теперь остается.
Словно по-прежнему не в силах осознать случившееся, Эвиан вцепился в свой высокий плоеный воротник и расстегнул верхнюю пуговицу камзола.
– Мы не можем позволить, чтобы все кончилось вот так.
– У нас нет выбора.
– Наши мечты! Конец Протоколу. – Он запустил руку за пазуху. – Я не могу. Я не позволю.
Он сделал стремительное движение, и, прежде чем Джаред понял, что происходит, сверкнул нож. В этот момент королева повернулась – лезвие задело ее по плечу. На золотистые одежды брызнула кровь. Вскрикнув, Сиа вцепилась в Каспара и спряталась за спинами придворных.
– Стража! – крикнул Смотритель и выхватил шпагу.
Эвиан попятился, его розовый камзол был заляпан кровью. Должно быть, он понял, что проиграл: королева перепугалась, но осталась жива, а шанса на второй удар уже не представится. Вбежавшие солдаты наставили на него острые пики. Лорд устремил невидящий взгляд на Джареда, потом на Смотрителя, потом на белого от ужаса Каспара.
– Я сделал это во имя свободы, – спокойно молвил он. – В мире, который ее лишен.
Точным, размеренным движением Эвиан ухватил нож обеими руками и вонзил себе в сердце. Согнулся, рухнул на пол, вздрогнул в последний раз и затих. Прорвавшись сквозь ряд стражников, Джаред склонился над телом и понял, что смерть была почти мгновенной. Кровь едва сочилась медленной струйкой по шелковым одеждам.
Он в ужасе смотрел на пухлое лицо, широко распахнутые глаза.
– Глупец, – сказал у него за спиной Смотритель. – И слабак.
Он грубо поднял Джареда:
– Вы тоже слабак, Мастер Сапиент? Я всегда считал вас слабаком. Настало время проверить, ошибался ли я. – Он повернулся к стражнику. – Заприте Мастера в его комнате. Принесите мне все устройства, которые там обнаружите. Не выпускайте его и никого к нему не впускайте.
– Сэр, – поклонился стражник.
Королеву уже увели, толпа рассеялась. Огромный зал мгновенно опустел. Гирлянды из флердоранжа слабо колыхались под дующим из распахнутых окон ветерком. Двигаясь в окружении стражи к выходу, Джаред наступил на раздавленный цветок и липкий кусок пирожного – обломки свадьбы, которой не суждено состояться.
И прежде чем его вытолкнули из зала, Джаред бросил взгляд на Смотрителя. Тот стоял рядом с пустым камином, наклонившись вперед и упираясь обеими руками в каминную полку. Пальцы его судорожно сжимали холодный мрамор.
Ничего, только белое свечение. Клодия приподняла веки и сначала ничего не могла рассмотреть: от боли на глазах выступили слезы. Потом сквозь плавающие перед глазами черные пятна увидела стены клетки.
Это определенно была клетка. Здесь воняло. Сыростью, мочой, гниющими телами и соломой. Запах был такой сильный, что Клодию затошнило, и она постаралась задержать дыхание.
Она сидела на соломе, из которой на ее руку выпрыгнула блоха. Зашипев от отвращения, Клодия вскочила, стряхнула насекомое, дрожа и почесываясь.
Итак, вот он, Инкарцерон.
Именно то, чего она и ожидала.