Инкарцерон — страница 54 из 57

– Врешь! – крикнула ему Аттия.

– Тебе меня не остановить!

Финн стоял в полном замешательстве.

Смотритель тихо засмеялся:

– Это и есть тот герой, в котором ты узнала Джайлза, Клодия? Человек, которому суждено править Королевством? Да он не способен справиться даже с этой чернью.

В то же мгновение Финн швырнул свой Ключ Клодии, бросился к Кейро и, воспользовавшись секундным замешательством брата, обхватил его руку поверх эфеса. В нем вскипела ярость – ярость на них всех. На ухмылку Смотрителя, на собственные страх и слабость. Кейро, быстро придя в себя, отпрянул, попытался поднять клинок, но Финн выдернул оружие из его руки.

Кейро не дрогнул, даже когда острие оказалось прямо у его лица.

– Ты не посмеешь.

Сердце Финна грозило вырваться из груди.

– А почему нет, Финн? Он убил Маэстру. Ты же знаешь это. Всегда знал. Это он повредил мост, а не Джорманрик, – крикнула Аттия.

– Это правда? – Финн едва узнавал собственный голос.

Кейро улыбнулся:

– А сам как думаешь?

– Говори!

– Нет. – Брат зажал Ключ в кулаке. – Сам соображай. Я не стану ни перед кем оправдываться.

Сердце билось так громко, что это причиняло боль. Его биение заполнило Тюрьму, каждый ее коридор, каждую клетку.

Финн уронил меч, Кейро бросился за своим оружием, но Финн отпихнул клинок подальше. И тут же согнулся пополам от удара под дых, следующий удар свалил его с ног – Кейро действовал быстро и безжалостно. Кричала Клодия, гневно ревел Гильдас, но Финну было уже все равно. Он собрался с силами, поднялся и кинулся к названому брату, пытаясь отобрать Ключ. Спрятав хрупкий кристалл за спину, Кейро уклонился и ударил опять. Финн схватил его поперек туловища и опрокинул на пол, но стоило ему наклониться, как очередной удар брата отбросил его назад.

Кейро в бешенстве вскочил и прорычал сквозь разбитые в кровь губы:

– Сейчас посмотрим, братец.

И нажал на глаз орла.

Вспышка!

Кейро – в столбе яркого слепящего света, поглотившего его целиком.

Странный звук – пронзительная диссонирующая нота, жалобный визг, оборвавшийся внезапно и резко.

Затем погас свет.

Кейро все еще был здесь.

Свалившуюся на них тишину разбил холодный смех Смотрителя, в котором тем не менее слышалось сочувствие:

– Боюсь, это означает, что ничего у тебя не получится. Возможно, наличие металлических частей в твоем теле прервало процесс. Инкарцерон – замкнутая система. Частички, им созданные, никогда не покинут его пределов.

Кейро стоял как вкопанный.

– Никогда? – выдохнул он.

– До тех пор, пока эти частички не будут отделены.

Кейро кивнул, мрачное лицо его покраснело.

– Ну, если дело в этом… – Он шагнул к Финну. – Вернем принадлежащее ему. Доставай нож.

– Что?

– Что слышал.

– Я не стану этого делать!

– Почему бы и нет? – Кейро горько рассмеялся. – Кейро Девятипалый. А я-то все думал, что за жертву принес Сапфик.

– Парень, ты на что намекаешь? – зарычал Гильдас.

– Кто носит в себе часть Тюрьмы? Может, даже ты, старик? Но я не позволю, чтобы один-единственный палец помешал мне выбраться отсюда. Дай мне нож!

Финн не пошевелился. Вместо него Аттия, вынув маленький нож, который всегда носила с собой, протянула его Кейро. Тот медленно принял его. Затем, растопырив пятерню, прижал ладонь к полу. Металлический ноготь ничем не отличался от остальных.

– Сделай это, – проговорил Кейро.

– Не могу…

– Можешь. Ради меня.

Они смотрели друг на друга. Финн опустился на колени, руки его дрожали. Он приложил край лезвия к коже Кейро.

– Подожди! – выкрикнула Аттия и присела рядом на корточки. – А вдруг это не все, что есть в тебе от Инкарцерона? Ты же сам говорил, что никто из нас не знает точно, из чего мы состоим. Надо найти другой способ.

Кейро помедлил, невидяще глядя в пустоту. В синих его глазах застыло отчаяние.

Некоторое время он не шевелился, потом, сжав руку в кулак, медленно кивнул. Еще раз взглянул на Ключ – и протянул его Финну:

– Значит, я найду другой способ. Наслаждайся своим королевством, брат. Правь как надо. И будь осторожен там, смотри в оба.

Финна сотрясала дрожь, он ничего не ответил. Все подняли головы, заслышав отдаленный грохот.

– Что это? – спросила Клодия.

– Это у нас, – быстро сказал Джаред. – Эвиан совершил покушение на королеву и теперь мертв. Королевская стража прямо за дверью.

Клодия перевела взгляд на отца.

– Ты должна вернуться, – заговорил тот. – Возьми с собой юношу, он мне сейчас очень нужен.

– Он правда Джайлз? – жестко спросила она.

От улыбки Смотрителя повеяло холодом.

– Теперь – да.

Как только он это произнес, экран погас. Мир вокруг пришел в движение. Финн озадаченно огляделся. Сверху посыпались кирпичи.

Финн задрал голову и увидел маленькое красное Око, с жужжанием и щелканьем развернувшееся в его сторону.

– О да, – ласково шепнул голос. – Вы совсем позабыли обо мне. А я не расположен отпускать своих детей.

34

Пробудившись, он увидел, что все собрались вокруг него. Старики, увечные, больные, полулюди. Изнемогая от стыда и гнева, он спрятал лицо в ладонях.

– Я обманул ваши надежды, – сказал он. – Я забрался так далеко, но обманулся сам.

– Ты ошибаешься, – ответили они. – Мы знаем, что есть дверь, маленькая тайная дверца. Никто из нас не осмеливается пролезть в нее, боясь, что за нею ждет смерть. Если ты пообещаешь вернуться, мы покажем тебе эту дверь.

Сапфик, худой и гибкий, посмотрел на них своими темными глазами и прошептал:

– Отведите меня туда.

Легенды о Сапфике

– Что случилось? – встревожился Джаред.

– В дело вмешалась Тюрьма, – прошипел Смотритель. Его пальцы быстро перебирали кнопки на панели управления.

– Значит, остановите ее! Прикажите ей…

– Инкарцерон мне не подчиняется. – Смотритель бросил на сапиента яростный взгляд. – Он никогда и никому не подчинялся. Он все решает сам. У меня нет над ним власти. – И добавил чуть слышно: – Он смеется надо мной.

Джаред в смятении уставился на пустой экран. Снаружи в бронзовую дверь опять ударил кулак.

– Смотритель! Откройте! Королева требует вас к себе!

– Эвиан своим покушением оказал нам медвежью услугу, – заметил Джон Арлекс. – Не бойтесь, они не смогут прорваться. Даже если пустят в ход топоры.

– Она считает, что вы замешаны.

– Неудивительно. Отличный повод, чтобы от меня избавиться.

Джаред покачал головой:

– Значит, с нами покончено.

– С вашей помощью, Мастер, я смогу найти выход, – сказал Смотритель, не сводя с сапиента серых глаз. – Ради Клодии мы должны объединиться.

Джаред задумчиво кивнул. Стараясь не обращать внимания на шум, он подошел к панели и внимательно ее осмотрел.

– Все такое старое. Многие слова написаны на наречии сапиентов. – Он поднял глаза. – Давайте попробуем поговорить с Инкарцероном на языке его создателей.


Тюрьмотрясение началось внезапно и резко: пол вспучился, стены пошли трещинами. Финн и Кейро налегли на дверь, и она распахнулась под их весом.

Клодия двинулась следом, но ее остановила Аттия:

– Нужно помочь Гильдасу!

Старик стоял, согнувшись пополам, и тяжело дышал. Клодия поспешила вернуться, закинула его руку себе на плечо, и девушки вдвоем потащили сапиента в клетку. Внутрь их втянул Финн, захлопнул дверь и, снова призвав на помощь Кейро, заклинил ее балкой.

Все в отчаянии слушали грохот осыпавшихся снаружи камней. Без сомнения, в коридор уже не выйти, он заблокирован.

– Надеюсь, вы не думаете, что можете отпереть меня? – насмешливо поинтересовался Инкарцерон. – Это никому не под силу. Побег невозможен.

– Сапфику удалось, – хриплым от боли голосом выкрикнул Гильдас. Руки его, скрещенные на груди, дрожали. – Как он это сделал без Ключа? Или есть другой путь, известный только ему? Путь настолько тайный и невероятный, что даже ты не можешь перекрыть его? Путь, где не нужна никакая механика, никакие ворота? Так, Инкарцерон? Этого ты боишься, постоянно следя за нами, постоянно подслушивая?

– Я ничего не боюсь.

– Мне ты говорил другое, – бросила Клодия.

Тяжело дыша, она посмотрела на Финна:

– Я должна вернуться. Джаред в беде. Ты идешь?

– Я не могу их бросить. Возьми с собой Гильдаса.

Гильдас рассмеялся, его тело забилось в конвульсиях, дыхание с трудом вырывалось из горла. Аттия схватила его за руки и прошептала:

– Он умирает.

– Финн, – простонал сапиент.

Финн склонился над ним, в глазах у него защипало. Какие бы внутренние повреждения ни получил Гильдас, дрожание его рук, испарина и мертвенная бледность говорили сами за себя.

Сапиент приблизил губы к уху Финна и прошептал:

– Покажи мне звезды.

Финн оглянулся на остальных:

– Я не могу…

– Тогда позволь мне, – сказала Тюрьма. Свет погас, осталась лишь красная искорка в углу – Око. – Любуйся на эту звезду, старик. Других тебе не видать.

– Прекрати истязать его! – Финн завопил с такой яростью, что все почувствовали страх. Затем, к изумлению Клодии, повернулся к Гильдасу, сжал его ладонь и сказал: – Следуй за мной. Я покажу тебе.

Он позволил головокружению поглотить себя целиком, ступил в его непроглядную тьму, ведя за собой старика. И вот во мраке заиграли блики на темной глади озера, поплыли разноцветные фонарики: синие, пурпурные, золотистые, качнулась лодка, в которой он лежал навзничь и смотрел на звезды.

Словно серебристая пыль, рассыпанная огромной рукой, они сияли на бархатном ложе летнего неба – колдовские, загадочные, недостижимые.

Гильдас благоговейно вздохнул.

– Это звезды, Мастер. Далекие миры. Они кажутся крохотными, но на самом деле ничего огромнее мы не знаем.

Озеро держало их в своих объятиях.

– Так далеко… Так много… – прошептал Гильдас.