Инкарцерон — страница 38 из 62

— Как тебе будет угодно, дорогая, — с приятной улыбкой ответила она. — Все, что пожелаешь.


Установив сканер на дверной проем и приоткрыв крохотное окошко, Джаред присел на кровать. Комната была вполне аскетичной, в соответствии с представлениями двора о жилище Книжника — деревянный пол, стены обшиты темными панелями, по верху которых шла грубая резьба из роз и трилистника. Пахло сыростью и камышом. Несмотря на скудность обстановки, Джаред уже обнаружил два подслушивающих устройства; возможно, были и другие. Но рискнуть все же стоило.

Он достал Ключ и, держа его в руке, активировал канал связи. Ничего — сплошная чернота. Забеспокоившись, попытался еще раз. Границы изображения расширились, но оно осталось все таким же темным. Потом ему все же удалось разглядеть сбоку едва заметные очертания скрюченной в три погибели фигуры.

— Сейчас говорить не могу, — послышался шепот.

— Тогда просто послушай. — Джаред тоже понизил голос. — Вам это может пригодиться. Если нажать на панель Ключа два раза, потом четыре, потом три и еще раз, включится защитное поле, способное сбить с толку любую систему наблюдения. Защита полная — вашего присутствия не покажет ни одно устройство. Понимаешь меня?

— Понял, не дурак, — донесся еле слышно высокомерный шепот Кейро.

— Вы еще не нашли Финна?

Кейро не ответил и отключился. Нервно сплетя пальцы, Джаред тихонько выругался на языке Книжников. Шум голосов за окном все нарастал, в дальнем конце сада уже слышалось пиликанье скрипок, наигрывавших джигу, — вечером в честь невесты наследника были объявлены народные гулянья с танцами.

Но если Бартлетт не ошибся, истинный наследник короны все еще жив. Клаудия убедила себя в том, что это Финн. Джаред покачал головой, берясь длинными пальцами за застежку плаща. Девушка так отчаянно желала этого, что он не решался высказать своих сомнений и лишить ее единственной надежды. К тому же такая возможность действительно существовала — по крайней мере, теоретически. Вдруг интуиция ее не обманывает?

Джаред утомленно откинулся на жесткий валик кушетки, достал из кармана мешочек со снадобьем и отмерил дозу. На этой неделе он увеличил ее на три грана, но боль, казалось, только росла — медленно, но верно, словно была живым существом, притаившимся внутри его тела. Иногда он начинал думать, что лекарство только подпитывает ее, распаляя аппетит.

Нахмурившись, Джаред приставил инъектор к коже. Все это чушь и бред. Он прилег, и уже в полудреме ему вдруг на мгновение привиделся раскрывшийся в стене Глаз. Багровый, закручивающийся спиралью, Глаз неотрывно смотрел на него.


Финн поднял кольцо выше:

— Возьми и отпусти нас!

Глаз Зверя, приблизившись, внимательно оглядел перстень.

— И что же ценного в этом предмете?

— В нем заключена чья-то жизнь.

— Как все ваши жизни заключены во мне? Весьма уместное подношение.

Финна колотила дрожь. Если Кейро слышит их разговор, сейчас самое время начинать действовать. Если…

Гильдас, словно угадав мысли Финна, громко повторил вслед за ним:

— Возьми кольцо и отпусти нас!

— Думаете откупиться, как Сапфик? Вот его Приношение.

В чешуйчатой шкуре раскрылось отверстие, через которое заструился слабый свет, и они увидели глубоко внутри тонкую, хрупкую косточку фаланги. Гильдас в благоговейном трепете забормотал молитву.

— Такая малость! — Зверь пристально смотрел на нее. — Но даже она стоила немалых страданий. Что ж, посмотрим, что за жизнь заключена в твоем кольце.

К руке Финна потянулся тонкий отросток. Юноша непроизвольно сжал руку в кулак, но тут же вновь раскрыл ее, скользкую от пота. Глаз вдруг моргнул. Зрачок расширился, потом сузился и заметался из стороны в сторону.

— Что произошло? Куда вы пропали?

В шепоте, тягуче сочившемся из глотки Зверя, слышалось безграничное изумление.

Протянувшаяся сзади рука зажала Финну рот. Он обернулся и увидел Аттию с предупреждающе поднятым к губам пальцем. Стоявший за ней Кейро сжимал в одной руке Ключ, в другой — раструб огнеметной машины.

— Я не вижу вас! — Недоумение в голосе Зверя нарастало. — Как такое возможно?!

Множество щупалец, каждое из которых состояло из крохотных паучков, сцепленных клейкой сетью, вдруг выстрелили из его тела и зашарили вокруг. Финн попятился. Кейро вскинул огнемет.

— Нас ищешь? — спокойно произнес он. — Вот они мы!

Струя желтого пламени пронеслась мимо Финна; Зверь взревел от ярости. В миг пещера наполнилась хлопаньем крыльев, пронзительными криками, писком и разъяренным гудением. Птицы, летучие мыши и шершни, вырвавшиеся из тела Зверя, слепо метались по ней, взмывая под самый потолок и ударяясь о камни.

Кейро, завопив от восторга, выпустил новый огненный заряд. Зверь распадался на части, куски обугленной кожи и скальные обломки с грохотом обрушивались вниз. Багровый глаз, исказившись от страха и ярости, взвился роем мошкары, брызнувшей в разные стороны.

Шипящее пламя ударилось о противоположную стену пещеры, и волна жара вернулась обратно, накрыв их всех.

— Хватит! — крикнул Финн. — Давайте выбираться отсюда!

Но пол и потолок пещеры уже угрожающе накренились, сдвигаясь друг к другу.

— Пусть я не вижу тебя, мое дитя, — донеслось сквозь гул ядовитое шипение Зверя, — но я знаю, что ты здесь, и не выпущу из своих объятий.

Кольца чудовища начали сворачиваться, обрушивая стены пещеры. Люди теснились друг к другу, пока не оказались спина к спине. В кромешном аду, среди падавших с потолка каменных глыб Финн крепко ухватил руку Аттии.

— Всем держаться вместе!

— Финн, — прохрипел Гильдас. — На стене, там, вверху.

Финну понадобилось несколько секунд, чтобы увидеть то, о чем говорил Книжник — расколовшую стену трещину, уходившую к своду пещеры. Аттия, тоже заметив ее, рывком освободилась и бросилась туда. Подпрыгнув, она ухватилась за выступающие чешуи каменной шкуры Зверя и принялась карабкаться вверх, за пределы досягаемости хлещущих щупалец. Финн подсадил Гильдаса, и старик, отчаянно цепляясь, неуклюже полез следом, обрушивая вниз каскад булыжников и самоцветов.

Финн обернулся: Кейро все еще держал огнемет наготове.

— Чего ты ждешь?! Оно вот-вот нас достанет!

Инкарцерон пытался нашарить их, трансформируя отростки то в хвост, то в когти и вслепую колотя ими. Чудовище кожей чувствовало присутствие ускользавшей добычи, ощущало ее движения, но увидеть не могло. Как Кейро это удалось?! Но сейчас спрашивать было не время, и Финн, повернувшись к стене, полез вслед за Гильдасом.

Стена беспрестанно меняла очертания, колышась волнами и вставая дыбом — Зверь в неистовстве извивался всем телом, стараясь сбросить их с себя, но лишь возносил еще выше, под самый потолок. Уцепившись за что-то и повиснув, Финн взглянул вверх и увидел свет, пробивающийся сквозь трещины в камне. Крошечные, с булавочную головку точки ослепительно сияли во тьме. На мгновение Финн словно оказался под звездным небом. От нахлынувшего ощущения закружилась голова, но тут один из лучей повернулся и залил серебром лицо и руки. Выхваченный из темноты словно прожектором, Финн беспомощно висел, хватая воздух ртом. Рядом возникло размытое лицо Аттии.

— Надо подождать Кейро! Мы должны оставаться рядом с Ключом!

Кейро карабкался по стене далеко внизу, бросив огнемет. Волна снова пробежала по складчатой коже чудовища, и Кейро, оскользнувшись, зашарил ногой в воздухе, пытаясь отыскать опору. Кажется, Зверь почувствовал это — он вдруг зашипел, наполнив воздух миазмами своего дыхания.

— Кейро! — Финн обернулся к Аттии. — Я спускаюсь к нему!

Изогнувшись, та взглянула вниз:

— Нет. Он справится сам.

Кейро, мертвой хваткой вцепившись в камни, смог подтянуться. По телу Зверя прошла дрожь, потом они услышали его негромкий, зловещий смех, так памятный Финну.

— Так, значит, вы обзавелись неким устройством, скрывающим ваше присутствие. Весьма предусмотрительно. Но теперь я просто должен узнать, что же это за прибор.

Сверху ударил сноп света. Посыпалась пыль.

— Осторожно! — предостерегающе крикнул Финн едва державшемуся Гильдасу, но тот, едва дыша, лишь помотал головой.

— Не могу больше.

— Можешь!

Финн бросил отчаянный взгляд на Аттию. Та, поняв его, подставила старику плечо:

— Я позабочусь о нем.

Почти скатившись туда, где висел Кейро, Финн цепко ухватил его одной рукой и подтянул к себе.

— Все бесполезно! Отсюда не выбраться!

— Должен быть какой-то способ, — просипел Кейро. — Ведь у нас Ключ!

Он с трудом извлек кристалл из-под одежды и сунул в протянутую руку Финна. Мгновение Ключ держали оба, потом Финн ухватил его половчее и забрал себе. Он пробовал все кнопки, нажимал на изображение орла, шара у него в когтях, короны… Ничего. Щупальца Зверя рассекали воздух прямо под ним, и Финн в отчаянии затряс кристалл, крича и ругаясь последними словами, и вдруг почувствовал, что Ключ стал горячим. Со зловещим свистом он все накалялся, обжигая кожу. Финн вскрикнул от боли, едва удерживая его в руке.

— Давай! — завопил Кейро. — Им можно расплавить камень!

Прижатый к стене пещеры, Ключ немедленно загудел и защелкал. Зверь взревел от боли. Сверху посыпались камни, пронзительно вскрикнула Аттия. На глазах у Финна в стене разрасталась огромная белая трещина — словно прореха на самой ткани мироздания.


Стоя у окна вместе с Клаудией, отец смотрел на мелькавшие внизу огни празднества.

— Ты все сделала как надо, — весомо произнес он. — Королева была довольна.

— Я рада. — Клаудия чувствовала такую усталость, что почти ничего не соображала.

— Завтра мы, скорее всего… — начал отец, но его слова прервал громкий, резкий звук.

Клаудия удивленно огляделась.

— Что это?

Отец замер, ничего не говоря, потом достал из жилетного кармана золотые часы и со щелчком откинул крышку. Стрелки показывали четверть одиннадцатого, но не похоже было, чтобы часы били — скорее это походило на какой-то сигнал. Смотритель, не отрываясь, смотрел на изящно