его королевства со времени, когда ему явился призрак, именовали его Вира-коча, поэтому имя Пача-кутек, которое должно было бы принадлежать ему [самому], он дал принцу, своему наследнику... Учитель Акоста в шестой книге, двадцатая глава, говорит: «ЭТОГО ИНКУ НЕ ОДОБРЯЛИ ЗА ТО, ЧТО ОН НАЗЫВАЛ СЕБЯ ВИРА-КОЧА, ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ИМЕНЕМ БОГА, И ЧТОБЫ ЕГО ПРОСТИЛИ, ОН СКАЗАЛ, ЧТО САМ ВИРА-КОЧА В СНОВИДЕНИЯХ ЯВИЛСЯ К НЕМУ И ПРИКАЗАЛ ВЗЯТЬ СВОЁ ИМЯ», с.333.
Но это мутное «объяснение» ничего не объясняет. А понять, что «два похожих Виракочи» в истории Инков появились лишь вследствие ошибок в хронологии, Акоста и Гарсиласо не смогли. Поэтому и пустились в «объяснительное» словоблудие.
52. После смерти Инка Виракоча «выглядел, как живой». Бальзамирование царей для захоронения в Египте и Перу связано с идеей Воскресения Христа.
Согласно христианской концепции, Иисус воскрес после смерти. Его видели живым несколько учеников. Он беседовал с ними. Следует ожидать, что отражение этой идеи зазвучит и в истории Инков. И это действительно так. Завершая подробный рассказ об Инке Виракоче, хронист Гарсиласо посвящает всю 29-ю главу рассказу, что он видел якобы тело Виракочи и тот выглядел «как живой». Скорее всего, идея бальзамирования царей тесно переплеталась с идеей воскрешения, жизни после смерти. Вот что сказано.
«СМЕРТЬ ИНКИ ВИРА-КОЧИ. АВТОР ВИДЕЛ ЕГО ТЕЛО. Величественным и высочайшим было положение Инки Вира-кочи... Когда он умер; его оплакивала вся его империя; ему поклонялись как богу, сыну Солнца, совершая множество жертвоприношений...
Точно неизвестно, сколько лет он прожил и сколько царствовал; чаще всего говорят, что ОН ПРОЦАРСТВОВАЛ БОЛЕЕ ПЯТИДЕСЯТИ ЛЕТ; об этом же говорил вид его тела, когда я видел его в Коско в начале тысяча пятьсот шестидесятого года, когда я, вынужденный уехать в Испанию, заходил в дом лиценциата Поло Ондегардо... Среди других благодеяний, которые он оказал мне, он предложил: «Поскольку ты едешь в Испанию, войди в это помещение; ты увидишь кой-кого из своих [предков], которых я извлек на свет, чтобы у тебя было что рассказать там». В помещении я увидел пять тел королей инков — три мужских и два женских. Один из них, как говорят индейцы, был тот Инка ВИРА-КОЧА было видно, что он прожил долгую жизнь; у него была белая как снег голова... Одна из женщин была королева МАМА РУНТУ, супруга этого Инки Вира-кочи...
Тела их были сохранены полностью; все было на месте — каждый волосок с головы, из бровей и ресниц. Они были в тех своих одеждах, которые носили при жизни... Они сидели [на корточках], как обычно садятся индейцы и индианки: руки скрещены на груди — правая поверх левой; глаза опущены вниз, словно они смотрели на пол. Отец учитель Акоста, говоря об одном из этих тел... говорит... «Тело было настолько целым и хорошо приготовленным с [помощью] какого-то битума, ЧТО КАЗАЛОСЬ ЖИВЫМ. Глаза были сделаны из тончайшей золотой ткани; они были так великолепно вставлены, что не было необходимости в естественных глазах», и т.д. ... Я также не заметил битума, поскольку они были такими целыми, ЧТО КАЗАЛИСЬ ЖИВЫМИ... И надо думать, что он [битум] был использован, ибо, судя по тому, как выглядели тела умерших столько лет тому назад, не представляется возможным, чтобы без введения некоего [состава] они могли бы столь полно сохраниться и сохранить так много мышечных тканей; однако это было сделано столь скрытно, что нельзя было заметить.
Тот же автор... говорит следующее: «Прежде всего они старались законсервировать тела королей и господ, и они сохранялись целиком более двухсот лет без запаха и разложения. В таком виде находились в Коско короли инги, каждый в своей часовне и молельне, откуда трех или четырех из них извлек и перенес в Город Королей (чтобы выкорчевать языческую веру) вице-король маркиз де Каньете; вид человеческих тел, [сохранявшихся] столько лет, со столь красивыми лицами и столь целыми, вызвал восхищение»...
Тела были во всем настолько целыми, ЧТО КАЗАЛИСЬ ЖИВЫМИ, здоровыми и в хорошем состоянии, [и], как говорят, им оставалось только начать разговор... Я вспоминаю, что трогал палец на руке Вайна Капака; казалось, что это — деревянная статуя, настолько он был твердым и крепким. Тела были настолько легкими, что любой индеец переносил их на руках или на плечах из дома в дом, когда кабальеро просили об этом, чтобы посмотреть на них. Их несли, закрывая в белые покрывала; на улицах и площадях индейцы падали на колени, поклоняясь им со слезами и стенаниями; и многие из испанцев снимали перед ними шляпы, ибо это были тела королей...
Вот то, что можно было [рассказать] о подвигах Инки Вира-кочи; другие, менее значительные дела и побасенки об этом знаменитом короле в точности не известны, в связи с чем вызывает сожаление, что из-за отсутствия письма умерли и оказались похоронены вместе с ними подвиги столь выдающихся людей», с.335-337. (Конец цитаты).
Не стоит думать, что Гарсиласо, Акоста или Блас Валера видели бальзамированные мумии именно Виракочи и других первых царей Инков. Как мы теперь понимаем, подлинные захоронения Андроника-Христа (Виракочи) и других его апостолов находились совсем в других местах. Например, в знаменитых храмовых комплексах в африканском Египте. Многие цари и выдающиеся люди Ордынской Империи были захоронены в африканском Луксоре и на Поле Пирамид.
Так что, скорее всего, Гарсиласо в Перу показали мумии каких-то местных правителей Инков более поздней эпохи, то есть XIV-XVI веков. Но для придания большего авторитета, условно назвали их мумиями Виракочи (Иисуса), Мама Рунту (Девы Марии) и др.
Вообще, идея бальзамирования — мумифицирования родилась в Египте ввиду сухости климата, и затем тесно переплелась с христианской идеей Воскресения, см. нашу книгу «Расцвет Царства». На рис.242a показано древне-египетское захоронение, где естественная мумификация (то есть без предварительного бальзамирования) в сухих раскаленных песках Египта практически сохранила ткани человеческого тела. Это так называемый Gebelein Человек. Найден в 1896 году. Сегодня выставлен в Британском Музее. Древние ордынцы XIII-XIV веков, столкнувшись в Египте с такой естественной мумификацией, естественно захотели сохранять в таком виде и тела своих «монгольских» царей. Так возникла идея бальзамирования. В самом Египте бальзамировать было не нужно. Поэтому большая часть известных египетских мумий была привезена в Египет издалека — из Руси-Орды — в бальзамированном виде. Вынимались внутренности, проводилась специальная химическая обработка тела. Бальзамирование трупов возникло в Европе именно с целью предохранения их от гниения по дороге, во время длительной перевозки через Средиземное море из Европы в Египет.
Рис.242a.Естественно мумифицированное тело человека. Найдено в Египте. Датируют чудовищной древностью — якобы 3500 лет до н.э. Британский Музей. Фотография сделана А.Т.Фоменко в 2017 году.
Но вернемся к Инкам. Поэтому, рассказывая, что бальзамированный Виракоча был «как живой», Гарсиласо символически говорит, скорее всего, о Воскресении Христа. Кстати, упоминая, что Виракоча умер в возрасте около пятидесяти лет, Гарсиласо придерживается второй версии возраста Христа, содержащейся в Евангелиях и утверждаемой царь-градским хронистом Хониатом.
Снова и снова Гарсиласо уверяет нас, будто бы у Инков не было письменности. Как мы подробно объяснили, это неправда. Была письменность. Просто ко времени Гарсиласо ее уничтожили. После чего стали громко рыдать крокодиловыми слезами об ее отсутствии.
53. Летописи Инков в седьмой раз возвращаются к жизнеописанию Андроника-Христа, на сей раз назвав Его Инкой Рока. Причем здесь особо яркое соответствие обнаруживается именно с хроникой византийца Никиты Хониата.
Выше мы показали, что ПЕРВЫЙ ЦАРЬ Манко Капак (то есть Комнин Спас, Спаситель) — это отражение Андроника-Христа. И вот хронист Монтесинос фактически отождествляет его с ПЕРВЫМ ИНКОЙ по имени Инка Рока. Кстати, сразу скажем, что словосочетание ИНКА РОКА вполне может быть легким искажением имени НИКА REX, где РЕКС — это латинское «царь». То есть, получается НИКА ЦАРЬ, ПОБЕДА-ЦАРЬ. Так действительно именовали Христа. В частности, на кресте распятия написано: НИКА и ЦАРЬ (Иудейский), рис.235.
Итак, цитируем слегка растерянного Монтесиноса. «Отец Хосеф Арриага [Joseph Arriaga] из Общества в трактате, написанном об искоренении идолопоклонства, приводит письмо отца Луиса Теруэля [Luis Terbel], написанное из Куско, где он упоминает об этом происшествии с идолом, и говорит, что инкой был МАНКО КАПАК. Я, обходя этот приход, произвел проверку, и предание индейцев таково, что тот, о ком идол говорил, что он не настоящий владыка, был ПЕРВЫЙ ИНКА, и что его некоторые мало-любознательные писатели ПУТАЮТ С ПЕРВЫМ ЦАРЕМ, ЗВАВШИМСЯ МАНКО КАПАК, который установил владычество в Куско более чем [лакуна] годами ранее, чем тот другой. Отсюда отец Теруэль назвал Манко Капака первым инкой, следуя этому мнению. Я отрицаю это, ибо понятно, что, когда идол сказал это о первом инке, что он не был истинным владыкой... это было из-за баснословного установления его царствования, и он тот самый, кого я называю ИНКА РОКА, ведь, в соответствии с достоверным, ОН БЫЛ ПЕРВЫМ ИНКОЙ, А МАНКО — ПЕРВЫМ ЦАРЕМ», [541:0], с.47.
В общем, поздние историки путались между двумя дубликатами. Мы же внесем ясность и скажем так. Перед нами, попросту, два разных прозвища одного и того же персонажа. Это был ПЕРВЫЙ ЦАРЬ ИНКОВ МАНКО КАПАК, ОН ЖЕ ПЕРВЫЙ ИНКА, по имени ИНКА РОКА. То есть, повторим: КОМНИН СПАСитель и НИКА ЦАРЬ.
Похожее отождествление приводит и хронист Сьеса. Он называет короля СИНЧЕ РОКА ИНГА — СЫНОМ МАНГО КАПА [648:2], с.14. То есть сыном Манко Капака. При этом в примечании на этой же странице сказано, что Синче Рока Инга ранее именовался просто ИНКА РОКА. То есть, МАНКО КАПАК якобы был отцом Инки Рока. А вовсе не был отделен от него несколькими десятилетиями, как считают некоторые современные комментаторы. Причем в обоих случаях присутствует титул ПЕРВЫЙ. «Оба» были «Первыми». Первый Царь — Первый Инка.