найдено ни одного другого источника, в котором она цитировалась бы или упоминалась.
Между тем Гарсиласо не только рассказал о рукописи Валеры и о том, как она к нему попала, но и постоянно цитирует ее, ссылаясь на Блас Валеру как на крупный авторитет в области истории Тавантин-суйу (Империи Инков — Авт.) и испанской конкисты. Ныне уже неопровержимо доказано, что Блас Валера — личность историческая, поскольку его имя было обнаружено в документах г. Лимы 1583 г.; нет также сомнений в том, что именно он является автором цитируемой Гарсиласо рукописи, а некоторые исследователи склонны даже приписывать Блас Валере знаменитую хронику XVI—XVII вв. «Анонимное сообщение о древних обычаях жителей Перу», автором которой обычно значится Анонимный Иезуит.
Однако подавляющее большинство исследователей отвергает это предположение... Вывод напрашивается сам по себе: рукопись Валеры была для Гарсиласо одним из важнейших, но далеко не единственным источником информации.
Был ли он тенденциозен при отборе этой информации? Несомненно, ибо подавляющее число цитат, которые он весьма щедро рассыпал по страницам своей книги, не опровергают, а подтверждают его главные концепции... Его манера цитировать все остальные произведения, которые дошли до наших дней, убеждает в ТЕНДЕНЦИОЗНОСТИ автора «Комментариев». ИЗЛАГАЕМАЯ ГАРСИЛАСО ИСТОРИЯ ПЕРУ ЯВЛЯЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНОЙ ВЕРСИЕЙ, которая была принята у самих инков (это вопрос туманный, поскольку тексты самих Инков не сохранились, об этом см. ниже — Авт.). Гарсиласо постоянно повторяет, что он рассказывает о прошлом Тавантин-суйу со слов своих родичей-инков. Он даже сетует, что по молодости недостаточно внимательно слушал их и стал забывать их рассказы... «Сказки инков», как он сам их называет, часто довольно далеки от подлинной истории инкского государства» [313], с.690-691.
То есть, нас уверяют, что поздним испанским историкам лучше известна подлинная история Инков, чем самим Инкам. В заключение, рассуждают так: «И разве мог Гарсиласо предложить своим современникам и их потомкам что-либо другое? Разве мог он в дыму пожарищ, в кровавой бойне, учиненной европейскими завоевателями, изучать историю десятков народов, порабощенных и насильственно включенных в государство инков?» [313], с.691.
И далее. «Творчество Гарсиласо не раз подвергалось ЯРОСТНЫМ НАПАДКАМ; ставилось под сомнение буквально всё, что было связано с именем великого метиса. С ним боролись и колониальные власти Испании: так королевским указом от 21 апреля 1782 г., т.е. сразу же после подавления восстания индейцев, возглавленного Тупак Амару II, в Лиме и Буэнос-Айресе было приказано ИЗЪЯТЬ ПО ВОЗМОЖНОСТИ ВСЕ ИМЕЮЩИЕСЯ ТАМ ЭКЗЕМПЛЯРЫ КНИГИ ГАРСИЛАСО, которая якобы предсказывала восстановление власти инков, иначе говоря, свободу угнетенным массам индейцев» [313], с.709.
Таким образом, книги Гарсиласо активно преследовали и запрещали не только во времена инквизиции, но и в XVIII веке.
Как мы уже говорили, Педро Сьеса де Леон считается одним из самых ранних испанских авторов (писавших о Перу) якобы первой половины XVI века. Первая часть его труда посвящена физической и политической географии Перу. Вторая – истории и цивилизации Инков. Третья – открытию и завоеванию Перу. Четвертая – гражданским войнам. Современные комментаторы отмечают следующее.
«Его рукописи стали ОСНОВОЙ РАБОТ БОЛЬШИНСТВА позднейших историков, которые часто не указывали источники, используя его детальные сведения по истории инков — в особенности это относится к рукописям, опубликованным после его смерти в 1554 году (Блас Валера, Хосе де Акоста, Инка Гарсиласо де ла Вега, Антонио де Эррера)...
Итогом его деятельности стал громадный литературный труд — ВОСЕМЬ ТОМОВ, примерно 8000 листов размера 13 х 16 дюймов... Метко названный «первенствующим хронистом Индий» Педро Сьеса де Леон...
ВТОРАЯ часть (его труда — Авт.) «О Владычестве Инков Юпанки» (Мадрид, 1877) — фундаментальная хроника периода правления Инков в Перу. Почти вся эта часть, как позднее заметил известный историк Марко Хименес де ла Эспада, «была МОШЕННИЧЕСКИ ПРИСВОЕНА одним из наших самых известных хронистов (Гарсиласо, см. об этом плагиате ниже — Авт.): литературное преступление, которое повлекло в качестве последствия то, что скромный и трудолюбивый солдат, конкистадор и землепроходец из первых, обошедший всю страну, которую описал, и вник во все события, о чём поведал в своей замечательной работе, который прежде, чем кто-либо иной сумел понять и упорядочить загадочные летописи времен, ПРЕДШЕСТВУЮЩИХ КОНКИСТЕ, оказался подмененным тем, кто до сегодняшнего дня имел пальму первенства среди писавших о перуанских древностях, Инкой Гарсиласо де ла Вега для составления его собственных Подлинных комментариев»...
История кастильского хрониста сразу ввела инков во всемирную историю». См. Википедию.
На рис.15 приведено первое, как сегодня считается, европейское изображение Инков из книги Сьесы. А на рис.16 — первое, как считается, изображение озера Титикака (якобы 1553 год), о котором мы подробнее будем говорить далее.
Рис.15.Считается, что это первое европейское изображение Инков. Из книги Педро Сьеса де Леона «Хроника Перу». Якобы 1553 год. Взято из Википедии.
Рис.16.Изображение озера Титикака (якобы 1553 год) из книги Сьесы. Взято из Википедии.
Известно, что Сьеса не владел местными индейскими языками, хотя, как считается, помощники и советчики в этом вопросе у него были. Например, монах Доминго де Санто Томас. Работы Сьесы считаются «наиболее оригинальными и наиболее важными об Америке из когда-либо написанных в испанской историографии». См. Википедию.
Для нас особо интересна именно ВТОРАЯ И ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ часть труда Сьесы, где рассказывается об истории Империи Инков. И тут мы сразу наталкиваемся на любопытное обстоятельство. Оказывается, этот важнейший раздел БЫЛ ОПУБЛИКОВАН ТОЛЬКО ПОСЛЕ СМЕРТИ СЬЕСЫ. Причем через несколько СОТЕН ЛЕТ!
Сообщается следующее. «ЭТА ЧАСТЬ НЕ БЫЛА ИЗДАНА ПРИ ЖИЗНИ АВТОРА, и как указал Сьеса в своём завещании: «Также приказываю, чтобы другую книгу, мною написанную, и содержащую хронику об ингах и о тех, кто открыл и завоевал Перу, что если кто-либо из моих душеприказчиков захочет её издать, то пусть возьмёт её и воспользуется ею, и получит выгоду от издания, а если они не захотят этого, то приказываю, чтобы её отправили епископу Чиапа[са] ко двору, и отдадут её ему с обязательством, чтобы он издал её». По неизвестным причинам, епископ Чиапаса Бартоломе де Лас Касас не заинтересовался рукописями Сьесы, ПОСЛЕ ЧЕГО ОНИ ИСЧЕЗАЮТ НАДОЛГО. Известно только, что рукописи одно время находились у инквизитора Севильи Андреса Гаско, а потом у королевского хрониста Хуана Паэса де Кастро.
Рукопись этой Второй части в XIX веке хранилась в Библиотеке Эскориала, И БЫЛА ИЗДАНА В 1877 ГОДУ. В ней отсутствовали несколько глав: первая, вторая, большая часть третьей, часть пятьдесят четвертой (?) и, возможно, пятьдесят пятой.
Другую рукопись Второй части Хроники обнаружила в 1980-х годах исследовательница Франческа Канту в Апостольской Библиотеке Ватикана». См. Википедию.
Таким образом, важная часть «Хроники» Сьесы увидела свет ТОЛЬКО В 1877 ГОДУ, ТО ЕСТЬ В ДЕВЯТНАДЦАТОМ ВЕКЕ. Причем без нескольких глав. А вторая рукопись этой же части книги была обнаружена вовсе лишь в ДВАДЦАТОМ ВЕКЕ. Уместен вопрос. Что происходило с рукописью Истории Инков (то есть со Второй частью книги) за прошедшие ТРИСТА ЛЕТ, якобы с 1553 года? Может быть, время от времени ее тенденциозно редактировали в тиши кабинетов. Не показывая научной общественности. «Неправильное» убирали, а «правильное» вписывали? Лукаво приписывая всё это давно умершему автору.
Аналогичные странные события происходили и с Третьей частью книги Сьесы. Известно вот что.
«Третья часть — обширное повествование, в котором описывается «Открытие и завоевание Перу» (испанцами-конкистадорами — Авт.), хотя сохранилась только малая её часть, ставшая известной в 1946 году благодаря лимской газете «El Mercurio Peruano» и исследователю Рафаэлю Лоредо (Rafael Loredo), обнаружившего её в Библиотеке Эскориала (Мадрид, Испания), но не все главы ему тогда удалось издать, равно как и несколько лет спустя Кармело Саэнсу де Санта Мария (Carmelo Saenz de Santa Maria). И лишь в 1979 году в Риме вышло в свет полное издание, когда Франческа Канту обнаружила новую рукопись в Ватиканской библиотеке (очевидно, она попала туда давно, когда личная библиотека королевы Швеции Кристины была переправлена в Ватикан). Эта же исследовательница подготовила полное собрание сочинений Сьесы де Леона в Папском Католическом Университете в Перу». См. Википедию.
Таким образом, Третья часть рукописи Сьесы увидела свет и стала доступной широкой общественности ТОЛЬКО В ДВАДЦАТОМ ВЕКЕ.
А далее еще интереснее. «Четвёртая часть Хроники: «Гражданские войны в Перу», наиболее обширная. Она делится на пять книг: «Война в Салинас», о противостоянии Франсиско Писарро и Диего де Альмагро, и заканчивается его смертью...
Эти три книги были изданы в XIX веке, и неизвестно, закончил ли автор две последних: «Война в Уарино», «Война в Хакихагуана».
РУКОПИСИ ДВУХ ПОСЛЕДНИХ КНИГ (из пяти — Авт.) НЕ НАЙДЕНЫ. Возможно, преждевременная смерть не позволила ему их закончить, но это только предположение». См. Википедию.
И опять мы видим ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ВЕК — как время первой публикации. Наш вопрос всё тот же. Что делали (и кто) с рукописями Сьесы на протяжении примерно ТРЕХСОТ лет? Вряд ли мы получим ответ. Но не исключено, что за это время заботливые редакторы неторопливо приводили текст Сьесы к «правильной» скалигеровской версии истории. Эту возможность следует постоянно иметь в виду, знакомясь с «книгой Сьесы».
ВЫВОД. Сьеса, Монтесинос и Гарсиласо являются одними из первых авторов, рассказавших об истории Перу ранее погрома конкис