Инкуб. Книга 2 (СИ) — страница 35 из 59

о короля Солнце и кардинала Ришелье и, кажется, ему это удалось.

Единственно кто их огорчал, это Руника. С некоторых пор она пребывала в глубоком унынии и, похоже, часто плакала. Оно и понятно. Граф де Фокс хоть и был на свободе, но по-прежнему не подавал о себе вестей.

Аделия охотно перенимала новые модные веяния при дворе, которые вносила резвящаяся парочка, но мыслями находилась далеко. Помимо ноаров за ней установила слежку Тайная гильдия Ведьминских кругов. Это был признак того, что она вышла из доверия, и грозило большими неприятностями. Обеспокоенная проволочкой с походом в Ночное королевство, она попыталась связаться с Источником, но он молчал, не подавая о себе вестей. В общем, внутреннее беспокойство не давало ей покоя — интуиция безошибочно подсказывала, что назревают большие неприятности и она, проведя всю возможную подготовку к походу, с нетерпением ждала подходящего случая, чтобы сбежать.

Все её попытки поговорить с королём, разбивались о его нежелание слушать. Наконец-то, признавшись самому себе, что любит свою жену-ведьму, Эвальд твёрдо вознамерился остаться с ней в законном браке, наплевав на политические и религиозные преобразования в Эдайне. Конечно, угроза Источника вызывала у него беспокойство, но он знал, что ведьмы неоднократно призывались им и гибли по дороге, а защитный барьер до сих пор был в целости и сохранности. Поэтому он решил, что это дело неспешное и Источник вполне может подождать, когда Аделия освободится… после его смерти.

Отчаявшийся де Ривароль начал задумываться, как устранить королеву, неожиданно ставшую неодолимым препятствием для его честолюбивых планов. К тому же король пообещал снять ему голову, если она сбежит. Но её убийство он оставил на крайний случай — ведь старая любовь не ржавеет.

Ведьминские круги тоже пребывали в растерянности, не зная, что делать с королевой и предполагаемым вампиром. Как ни странно, но их многочисленные амулеты не срабатывали при девушке. Поэтому им было нечего предъявить Аделии в качестве обвинения. По ходу дела научные лаборатории ведьм опробовали на Цветанке самые разные методы и средства, включая чеснок, святую воду и христианские кресты, но все они отказывались подтверждать, что она — не упокоенная нечисть.

Встревоженная девушка долго молчала, поняв, что происходит и терпеливо сносила выходки подозрительных личностей, встречающиеся ей в уединённых местах королевского дворца, куда она забредала, сама не зная зачем. Они, личности, что-то шептали себе под нос, а потом как бы нечаянно обливали её или посыпали подозрительной дрянью. Это уж не говоря о том, что прямо в лицо ей тыркали амулеты и даже кололи острыми предметами. Правда, за самыми разнообразными обличьями — старой дамы и юной кокетки, пажа и даже рыцаря, которые были все поголовно рыжими, почему-то ей чудился кто-то очень знакомый. А когда на неё исподлобья глянули серые глаза феи из колдовского цирка, она совсем растерялась.

К концу третьего дня очередной взорвавшийся мешочек, переполнил чашу терпения Цветанки. К тому же невозможно было скрыть несмываемые разноцветные следы на коже и одежде. Разъярённый Юлиан подкараулил незадачливого шутника и, схватив за шиворот, загорелся желанием задать ему солидную взбучку. Но мнимый поварёнок неожиданно расплакался и у него не поднялась рука. Стянув с головы колпак, рыжая растрёпанная девчонка глядела на него чистыми серыми глазами и стояла на своём, утверждая, что это розыгрыш высокопоставленного влюблённого кавалера, отвергнутого баронессой де Фальк. Но Юлиан не очень ей поверил, у него возникло смутное ощущение, что он где-то её уже видел. Причём, в комплекте с полосатыми чулками и огромной шляпой — наряде, принятом у бродячих лекарок.

Опасаясь недобрых умыслов в отношении Цветанки, он провёл своё небольшое расследование — при его связях это было не сложно. Благодаря лёгкому нраву и умению сходиться с людьми юноша обзавёлся целой кучей друзей при королевском дворе, в том числе и среди ноаров Тайного департамента.

Когда окончательно подтвердилось, что за всеми неприятными проделками стоят ведьмы, Юлиан пошёл разбираться с Аделией. В ответ на его претензии, она с холодной миной на лице заявила, что не имеет никакого отношения к безобразиям, творимым с Цветанкой, но твёрдо пообещала, что они больше не повторятся.

В свою очередь торжествующая королева, поняв, что задумала Тайная гильдия и что её планы провалились, встретилась с Дианой Персекутор и вдрызг разругалась с ней. Правда, толку от этого не было никакого, кроме морального удовлетворения. Тем не менее при помощи Верховной ведьмы она добилась, чтобы Тайная гильдия убрались из королевского дворца, пригрозив рассказать о творящихся безобразиях королю.

Расчёт был верным. Все знали, что Эвальд на дух не переносит ведьм, и было трудно предсказать, насколько бурной будет его реакция на их самовольное вторжение во дворец. Иногда он вёл себя совсем непредсказуемо, и это могло быть опасно для Ведьминских кругов, особенно в такой нестабильный политический момент.

Глава 16

Суета в предвкушении религиозного развлечения. Полёты во сне и наяву.


Накануне Сатурналий в Гленцене поднялась невиданная суматоха. Король со свитой переезжал в загородный замок близ небольшого городка Никейя[25], где находился главный храм, посвящённый Дионису. Несмотря на то, что замок был слишком мал, чтобы вместить всех желающих традицию ещё ни разу не нарушили. Поэтому многочисленные придворные и гости до отказа заполоняли город и его окрестности и те, кто хотел быть поближе к королю, селились в роскошных шатрах, разбитых поблизости от замка. Благо сезон дождей ещё не начался.

На огромной площадке, примыкающей к восточным воротам замка, рабочие спешно заканчивали последние приготовления к празднованию. Самыми грандиозными сооружениями были многоярусный временный театр, сцена которого отличалась довольно сложными приспособлениями и рыцарское ристалище, которое представляло собой овал, примерно сто двадцать на шестьдесят метров плотно вытоптанный за годы состязаний и окружённый аккуратной деревянной изгородью. В преддверии турнира землю присыпали чистым белым песочком, и подновили ложи для судей и знати. Конечно же, самые почётные места находились на трибуне рядом с королевским балдахином.

Широким кольцом рыцарское ристалище окружали шатры участников турнира, украшенные многочисленными флагами и вымпелами знатных родов, часть из которых не значилась в геральдических книгах Эдайна. Ведь помимо хозяев в турнире принимали участие гости из других государств, что придавало состязаниям особую остроту.

Традиционно самыми сильными противниками эдайнцев считались выходцы из германских княжеств и испанцы, как теперь себя именовали кордовцы. Но общий интерес у публики вызвали бритоголовые парни, пришедшие из свободных земель, располагающихся поблизости от халифата Перси. Те самые «запорожские казаки» с которыми де Фокс напился до невменяемого состояния. Шумные и весёлые они с любопытством осматривались по сторонам, а остальные рыцари приглядывались к их необычному одеянию и вооружению и гадали о тактике совместного боя и крепости доспехов. Осторожничая, средневековые ловчилы, предшественники ипподромных букмекеров, не спешили принимать заклады на тёмную лошадку, и пытались выяснить у опытных бойцов стоит ли овчинка выделки, но те лишь пожимали плечами.

Конечно, около турнирная возня, это очень интересно, но дело — прежде всего. Поэтому вокруг озабоченных рыцарей засуетились домочадцы и слуги. Готовя их к предстоящим боям, они тщательно проверяли доспехи, оружие и прочую амуницию, заодно собирая стратегическую информацию о достоинствах противников, а короче сплетни.

Ну, а любители всё отложить на последний момент бросились к длинному ряду лавочек, выросших поблизости, и для кузнецов, шорников и прочих мастеров настало самое прибыльное время года. Они трудились день и ночь, не покладая рук.

В общем, вокруг ристалища стоял неимоверный шум, который стихал лишь к полуночи. Да и то не всегда, благодаря недавно появившимся цыганам. Их песни и задорные пляски под гитарный перебор горячили кровь, не давая уснуть ни молодым, ни старым. Тем более смуглые красотки в пёстрых нарядах не особо ломались, их всегда можно было купить с согласия вожака.

Накануне турнира личная рота короля тренировалась только до полудня. Довольный успехами своих подопечных капитан де Грамон заявил, что нет ничего хуже, чем загнать себя перед предстоящими схватками, и теперь отпускал их пораньше, строго настрого наказав, как следует выспаться и ни в коем случае не напиваться до потери сознания. Ну, и не особо увлекаться дамами.

Будучи не в настроении Юлиан не пошёл с товарищами в город, а направился было домой, но по дороге его заманила шумная круговерть у рыцарского ристалища. Проголодавшись после активных занятий, он накупил кучу соблазнительно пахнущих горячих пирожков. Памятуя о гигиене, он без надобности не рисковал здоровьем, но в последнее время его организм сжигал просто массу калорий. Поэтому он был уверен, что ни один микроб не устоит под напором его возросшего иммунитета.

По привычке, приобретённой ещё на Земле, Юлиан не любил что-либо делать на ходу, и прислонился к тёплому боку своего коня. Неспешно поедая пирожки и запивая их вином из фляжки, он лениво наблюдал за суетой вокруг, попутно удивляясь, насколько средневековая действительность не совпадает с киношными стереотипами. Как всегда, жизнь оказалась проще, грубей, и одновременно многогранней.

С пьянящей радостью юноша вдруг понял, что впервые после смерти матери чувствует себя хозяином судьбы, а не гонимым беглецом. Он и не заметил, как влюбился в сказочный мир Ойкумены, да ещё такой необычный, населённый самыми настоящими ведьмами и жутко таинственными вампирами, хотя один из них обретался у него под боком и вроде бы ничем особым не отличался от людей. И кстати о людях. Именно они больше всего нравились ему своими простыми нравами и даже грубостью. Цельные натуры, при случае они без лишних околичностей выясняли отношения друг с другом, пуская в ход кулаки или оружие, но в случае беды не помнили обиды и всем миром спешили на помощь.