Инкуб. Книга 3 (СИ) — страница 16 из 67

Ведьмы расчистили площадку, и Юлиан с Цветанкой с содроганием посмотрели на мощный вал покорёженных трупов, находящихся за пределами защитного купола. Но их недолго мучили угрызения совести. Слишком много ведьм, пришедших им на помощь, пострадали от кровожадных тварей: зомби рвали добычу не хуже, чем волки. К счастью обошлось без смертельных случаев и крупных увечий, и те из ведьм, что были на ногах и владели лечебной магией, сразу же занялись тяжелоранеными.

Конечно же, де Фоксу тоже досталось. Ведьмам не удалось уберечь его укусов зомби, и Аделия сразу же вытащила его к разведённому костру и тщательно промыла раны, а затем прижгла их огнём. Она понадеялась, что успела вовремя. Вампирская зараза по своему действию была очень схожа с бешенством, и при вовремя оказанной врачебной помощи сильный организм мог её перебороть. Граф с надеждой посмотрел на неё, но она поспешно отвернулась. Тогда он, шепча знакомые с детства слова молитв, обратил свой взор к небу и тому единственному, кто мог совершить чудо, неподвластное людям.

Подошедший Раймонд Адлигвульф внимательно оглядел его страшно изуродованную левую руку и, поймав вопрошающий взгляд Аделии, отрицательно покачал головой.

— При такой ране заражение неизбежно, — проговорил он безапелляционным тоном. — Не тешьте себя напрасной надеждой, мой друг. Подумайте о переходе в наши ряды.

— Тварь! Мы не друзья! — взбеленился де Фокс.

Впавший в исступление граф разразился такой руганью, что зомби, плотно окружившие барьер, беспокойно зашевелились. Не удовольствовавшись этим, он сунул руку прямо в огонь, но вампир отшвырнул его прочь.

— Дурак! Если потеряешь руку, то нет гарантии, что она восстановится в вампирском облике. Можешь на всю жизнь остаться увечным.

— Жизнь?! Тысяча чертей! Лучше сдохнуть, чем жить такой жизнью!

— Ты что-то забыл на том свете? — хладнокровно поинтересовался Раймонд.

Присев на корточки, он отвёл прядь белокурых волос, и заглянул в несчастное лицо молодого человека.

— Курт, но почему ты шарахаешься от нас, как от нечисти? Разве мы с братом похожи на тварей, что бросаются на всё живое? — в голосе вампира прозвучали мягкие нотки.

— Вы и есть главная нечисть! — выкрикнул де Фокс и, зябко передёрнув плечами, тоскливо добавил: — О Господи! Что же мне делать?

— Ты знаешь.

— Какого чёрта вам загорелось сделать из меня вампира?

Раймонд тепло улыбнулся.

— Наконец-то вопрос по существу. Видишь ли, Курт, мы состоим в родстве. Не веришь, посмотри на Рихарда. Он никого тебе не напоминает?

Перед глазами де Фокса промелькнул фамильный портрет, которым так гордился его дед, и ему пришлось признать, что сходство просто поразительное. Раймонд ободряющим жестом сжал его плечо.

— Ты на верном пути. Карл Адлигвульф дед твоего деда и, следовательно, наш общий предок… не выдумывай! Ведь он не умер в своей постели, а пропал вскоре после рождения своего сына Ганса, не так ли? Зимой во время набега на франков?

— Да, но это ничего не доказывает…

— Узнаёшь?

Раймонд вытянул из-за ворота рубашки круглый кулон и де Фокс дрогнул. Эта вещица с изображением трёх лисиц была знакома ему до мельчайших подробностей. В детстве он частенько перерисовывал родовой герб с портрета пращура в свой альбом. Не отдавая себе отчета, он требовательно протянул руку.

— Дайте!

Немного поколебавшись, вампир снял кулон с шеи. Де Фокс тщательно его осмотрел — все детали совпадали вплоть до отломанного кончика уха у одной из лисичек.

— Großvater говорил, что это подарок его жены, леди Кирстен. Он никогда с ним не расставался, — сказал неслышно подошедший Рихард Адлигвульф.

Де Фокс криво ухмыльнулся.

— Вот уж не ожидал встретить родственников среди вампиров. И кем мы приходимся друг другу?

Братья Адлигвульфы озадаченно переглянулись.

— Разве это важно? Главное, что мы родные по крови, — проговорил Раймонд.

— Курт, какого чёрта ты колеблешься? — воскликнул Юлиан. — Аделия, хоть ты скажи этому идиоту, что он ведёт себя как распоследний дурак, отказываясь от такого предложения.

— Заткнись, amigo! Только тебя ещё не хватало! — проворчал де Фокс и закрыл глаза, давая понять, что больше не желает разговаривать на эту тему.

— Интересно, как Карл Адлигвульф попал за вампирский барьер? — задумчиво протянула Аделия, глядя на братьев.

Они повернулись к ней и дружно ухмыльнулись.

— Это секрет, meine neugierige Hexe[7], — вкрадчиво проговорил Раймонд.

— Неужели? Думаю, это умение у вас в крови или вы используете какой-нибудь амулет.

Аделия внимательно следила за реакцией вампиров, но те ничем себя не выдали.

— Не переживайте, мадам. В любом случае проходить барьер могут лишь избранные единицы, — утешил её Рихард и в свою очередь смерил основательно потрёпанных ведьм испытующим взглядом. — Дамы, я рад, что вы решили задержаться и выслушать моё предложение.

— К рогатому ваши предложения! Мы не будем вашими рабами! — злобно проговорила израненная Руиса Файр, приподнявшись с земли.

— Ночному королевству и без вас хватает рабов. У меня другое предложение. Как вы смотрите на то, чтобы стать нашими союзницами?

— Исключено! — резко ответила Аделия.

— Сначала выслушайте.

— Нет смысла. Вы — враги всего живого, поэтому нам никогда не быть союзниками.

— И всё же, не торопитесь, мадам Верховная ведьма. Хоть вы молоды, но должны понимать, что на этот раз Ведьминским кругам не справиться с нашим нашествием.

Рихард встал вплотную к Аделии, и она усилием воли подавила желание попятиться от него.

— Ведь ваше племя вымирает, не так ли? — в его голосе зазвучали бархатные нотки. — Если не ошибаюсь, то триста лет назад вас было около двадцати тысяч, а сейчас осталось около пяти.

— Три с половиной тысячи, — машинально поправила она, и Эмма Секурите тут же коснулась её руки.

— Госпожа! Вряд ли стоит разглашать такие сведения нашим врагам.

Допущенная промашка вызвала досаду у Аделии, но она не чувствовала себя виноватой.

— Какая разница пять или три с половиной тысячи? Вампиры правы в одном, нам не выстоять в этой войне, — проговорила она ровным тоном и обратила свой взор к Рихарду Адлигвульфу. — Так что вы хотите предложить?

— Госпожа, это предательство! А как же люди? — возмущённо воскликнула глава Тайной гильдии.

— Успокойся, Эмма! Это не я, а люди предали нас. Эдайн отрёкся от веры предков и принял католичество, но этим дело не ограничилось. Ведьминские круги обвинили в том, что они якобы из мести сняли барьер и натравили вампиров на земли людей. Сейчас большинство наших ведовских обителей находятся на осадном положении. Если для их спасения нужно будет продать душу, то я это сделаю, причём, не колеблясь.

Эмма Секурите растеряно посмотрела на вампиров, прислушивающихся к их разговору.

— О, боги! Что же теперь будет? — пробормотала она и снова воззрилась на Верховную ведьму. — Госпожа, всё же хорошо подумайте, прежде чем идти на поводу у кровососов.

— Обязательно! — Аделия обвела взглядом испуганные полудетские лица ведьм из Тайной гильдии и ободряюще улыбнулась. — Давайте послушаем, что предложат вампиры, умереть мы всегда успеем, — в конце фразы её голос предательски дрогнул, и она сделала вид, что закашлялась.

— Госпожа, лучше умереть, чем быть прислужницами этих тварей! — выкрикнула Руиса Файр.

— Это запросто! Спорим, что больше получаса вы не продержитесь, — отозвался Раймонд Адлигвульф, и Тайная гильдия окружила Верховную ведьму, готовая дать отпор вампирам.

Рихард Адлигвульф примирительным жестом поднял руки.

— Спокойно, девочки! Никто вас не тронет!

— Вот именно! Была нужда воевать со всякими соплячками, — презрительно добавил Раймонд Адлигвульф.

— О, боги! Эриаты, прекратите эти дурацкие игры! — Аделия вырвалась из круга своей охраны. — Итак, сударь, что вы хотели предложить? Какая нам выгода от политического союза с вампирами?

— Это не совсем политический союз, — Рихард Адлигвульф сделал многозначительную паузу и добавил: — Скорей, семейный.

Ошарашенные ведьмы переглянулись и снова уставились на Верховную ведьму, ожидая, что она скажет.

— Что?.. Не понимаю! — пойманная врасплох, Аделия хлопнула ресницами, но тут же растерянность на её лице уступила место непроницаемой маске. — Необычное предложение. А нельзя ли узнать подробности?

— Видите ли, мадам, у нас вампиров из рода essere vivente, то есть живых, возникла большая проблема с женской половиной, и мы вынуждены идти на союз с людьми. Но от таких связей лишь мальчики наследуют вампирские признаки, а девочки за редким исключением, остаются людьми. Всё бы ничего, но полукровки постепенно теряют наши лучшие качества. Короче, мы вырождаемся.

— О, боги! То же самое происходит у нас, только наоборот! Мальчики вообще крайне редко наследуют ведовской дар.

— Эта схожесть бед заинтересовала наших учёных. В общем, они утверждают, что у нас должно быть жизнеспособное потомство.

Эмма Секурите насмешливо покосилась на Раймонда Адлигвульфа.

«Значит, первый раз за историю Ойкумены? — спросила она мысленно и тут же нахмурилась. — Скажите, кто-нибудь из нашего племени живёт на территории Ночного королевства?»

Глава 10

Борясь с пульсирующей болью в голове, Юлиан прислонился затылком к холодному камню. Горячка боя отступила, и в его теле заныла буквально каждая мышца, напоминая о нечеловеческом напряжении. Цветанка прислонилась к его плечу, и он с беспокойством посмотрел на её осунувшееся личико, в котором не было ни кровинки, и оттого оно казалось фарфоровым. Их помощники чувствовали себя не лучше. Облик Рихарда утратил материальность, и он просвечивал, как и положено призраку, а свадебное платье — пристанище его невесты, снова приобрело приметы времени.

«Луиза, как вы себя чувствуете?» — мысленно спросил юноша.