Сокол покосился на него глазом и тревожно крикнул.
— Не переживай, у меня всё в порядке. Подумаешь, зомби. Не сожрали же они меня, — Юлиан, прислушался к своим ощущениям. — Знаешь, птиц, что-то у меня неспокойно на душе. Будь добр, присмотри за девчонками. Боюсь, как бы они чего-нибудь не натворили.
Предосторожность юноши оказалась не лишней. Цветанка освоила заклинание невидимости и случайно подслушала разговор двух ведьм. Они заметили, что Руиса Файр долго прихорашивалась и предположили, что она собирается на свидание. Цветанка сразу же заподозрила недоброе и бросилась следом за юношей. Признание ведьмы привело её в ярость, но она ничем не выдала своего присутствия и в облике птицы отправилась следом за ней. Как только та отошла на приличное расстояние она спланировала вниз и приняла человеческий облик.
— Не ждала, ведьма? — прошипела она, заступая дорогу Руисе Файр. — Ах ты, дрянь!
К тому времени, когда Юлиан, ведомый Финистом, подоспел к месту их побоища, драчуньи уже исчерпали свои магические запасы и схватились врукопашную. Над выжженной дотла поляной плавали клубы едкого дыма и жгучего пара, а девчонки с воинственными криками катались по земле и самозабвенно мутузили друг друга. В пылу драки они не обращали на него внимания и его кожа засветилась. На этот раз магия отозвалась незамедлительно, и на девчонок обрушился целый ледяной поток. Они отпрянули друг от друга и, дрожа от холода, уставились на юношу — Цветанка с испуганным, а Руиса со смущённо-вызывающим выражением на лице.
— Нет, вы продолжайте, не стесняйтесь! Чего уж там, — проговорил юноша с недобрым выражением на лице. — С Земли не получал такого удовольствия от бабских разборок. Со стороны смотрится куда забавней, чем когда в них участвуешь. Почему нет фингалов под глазом, почему никто не выдрал друг другу клок волос? Я недоволен. Что-то вы не слишком меня любите, как обе твердите.
— Хабиб, я… — начала Цветанка и умолкла под его колючим взглядом.
— Что замолчала? Язык проглотила?
— Я не хотела! Это вышло случайно! Прости! — рыдающая девушка бросилась к нему и, упав на колени, прижалась к его ногам, но Юлиан не смягчился.
— Чего не люблю, так это случайностей. Встань! — он испытующе заглянул в заплаканное чумазое личико и с трудом удержался от жалости. — Проси прощения не у меня, а у Руисы. Если она тебя простит, то и я прощу.
— Хорошо, — чуть слышно вымолвила Цветанка и деревянной походкой направилась к ведьме.
Вызывающее выражение на лице Руисы сменилось сильнейшей растерянностью, когда она, приблизившись, вдруг повалилась ей в ноги и стала их целовать, задыхаясь от плача.
— О, боги! — ведьма отпрянула. — Прекрати этот балаган! Как можно настолько унижаться?
Цветанка подняла голову и, стиснув руки, исступлённо выкрикнула:
— Полюби, как я, и узнаешь!
— Ты сумасшедшая!
В мгновение ока Юлиан подхватил плачущую девушку на руки и крепко прижал её к себе.
— Прости, родная! — в его глазах загорелся тигриный блеск. — Руиса, мы поговорим с тобой о чувствах, когда никакое унижение ради любимого человека не покажется тебе сумасшествием. А теперь оставь нас, хорошо?
Ведьма кивнула, глядя во все глаза на ненормальную парочку.
— Ну, я пошла? — пробормотала она, не двигаясь с места.
— Что? Да, иди!.. Не плачь, моё сердце! Я гад, змей подколодный! Хочешь от души попинай меня, я не обижусь…
По лицу ведьмы пробежала гамма разноречивых чувств, но преобладающими были зависть и восхищение. Она попятилась и, часто оборачиваясь, бросилась бежать.
Спустя некоторое время она выдохлась и, бурно дыша, прислонилась к тёплому стволу сосны. «Ничего! Какие мои годы! Когда-нибудь меня тоже так полюбят».
— Глупышка! Ты ничего не вынесла из того, что увидела, — проговорил кто-то невидимый.
Отработанным движением Руиса потянулась к волосам, но там было пусто — кло потерялось во время драки. «Вот рогатый!» — она тревожно огляделась по сторонам. Буйная растительность, расцвеченная гроздьями волшебных цветов, яркое оперение незнакомых птиц, какие-то странные существа, снующие в изумрудно-зелёной траве — всё это совсем не походило на тот мир, в котором она только что была.
«О, боги! Куда это я попала?» — забеспокоилась ведьма.
— Кто здесь? Выходи! — выкрикнула она.
— Кто здесь? Выходи!.. Кто здесь? Выходи!.. — насмешливо ответило эхо множеством писклявых голосов.
Краем глаза Руиса заметила промелькнувшую голубоватую тень и яркий отблеск солнца на нереально синих волосах.
— А ты не боишься? Вдруг я выйду и съем тебя? — проговорил неизвестный, и от его рыка её кожа покрылась мурашками.
— Вот дурак! Можешь не стараться, не запугаешь! — храбрилась девчонка, насторожённо глядя по сторонам.
— Да неужели? Сейчас увидим.
И к Руисе направилось какое-то громадное чудовище, невидимое за высокими деревьями. Оно с шумным пыхтением ломилось сквозь подлесок, и от его тяжёлой поступи содрогалась земля и трещали кусты. Приблизившись, чудовище немного потопталось на месте, а затем снова двинулось к ней. Теперь оно старалось ступать как можно тише, и нервы девчонки не выдержали. Она бросилась бежать, и вслед ей понеслось многоголосое улюлюканье и хохот.
Не помня себя от страха, Руиса летела, едва касаясь земли, а отовсюду выглядывали неведомые твари и, корча мерзкие рожи, пытались её схватить.
Когда незваная гостья была выпровожена, из цветущих зарослей выступил удивительно красивый юноша. У него была голубая кожа, перепонки на пальцах и блестящие синие волосы, ниспадающие почти до самой земли. Нереид сел под сосной, где недавно стояла ведьма, и поднёс к губам флейту. Привлечённые чудеснейшей музыкой к нему слетелись крошечные феи и с хрустальным смехом затеяли вокруг него хоровод. Они уложили его волосы в причудливую причёску, но он тряхнул головой, и они снова рассыпались. Зазвучала новая мелодия и перед нереидом, будто на стереоэкране, возникло изображение беглянки. Перед тем как она пересекла границу, которая отделяла мир фейри от мира смертных, он протянул руку и коснулся её призрачного фантома.
Руиса выскочила на выжженную поляну и, осознав, что находится в знакомых местах, вскрикнула от радости. Вдруг ведьму обжёг сильнейший холод и на её груди, как раз напротив сердца, появился отпечаток перепончатой ладони. Позже обнаружилось ещё кое-что — при попытке рассказать об этом из её рта вылетала бессвязная чушь. Вдобавок выяснилось, что метка видна только ей и больше никому другому. Как гласили легенды, знаки, внезапно появляющиеся на теле, часто служили предвестниками несчастья, вплоть до скорой смерти. Конечно же девчонка страшно перепугалась, но тут одна за другой начали подходить ведовские обители, и Верховная ведьма так нагрузила её работой, что она и думать забыла о метке, что бы та ни значила.
Глава 11
Вампирское коварство.
В ведовской обители, расположенной вблизи Нима, воцарилась утренняя тишина. Распоряжения по хозяйству были отданы; юные ученицы, основные нарушительницы спокойствия, сидели за партами и более или менее прилежно изучали дисциплины, необходимые истинным ведьмам.
С наступлением временной передышки в каждодневных делах настоятельница Марга ускользнула в библиотеку, и с чистой совестью отдалась своим любимым занятиям. В светлом уютном помещении помимо стеллажей с книгами стояло непривычно много горшков с цветами, любовь к которым у неё соперничала с любовью к чтению — к великому огорчению библиотекарши, не одобрявшей зелёного нашествия во вверенное ей хозяйство. Но с начальством особо не поспоришь.
Во время ухода, заключающегося в магической подпитке и обычном поливе с подкормкой удобрениями, растения по-своему выказывали привязанность к своей благодетельнице. Когда она подходила к ним, цветы склоняли головки и касались её одеяния. Конечно же, в этом была практическая польза — перепачканная пыльцой она частично заменяла им насекомых-опылителей.
Полюбовавшись плодами своих трудов, настоятельница уселась за стол и с трепетом раскрыла сочинение любимого автора древности. Но только она погрузилась в перипетии запутанной любовной трагедии, попутно прикидывая возможности перевода трактата на современный язык, как в библиотеку под разными предлогами стали одна за другой просачиваться ведьмы из её ближайшего окружения. Они принесли с собой тревожную атмосферу и героические усилия сохранить безмятежный настрой не принесли желаемого результата. Наконец, она не выдержала:
— Ну, что вы крутитесь вокруг меня, прикидываясь, будто у вас здесь срочное дело?
— Матушка, так мы уходим или нет? — рискнула спросить библиотекарша, их недавняя ученица.
Увидев укоризненное выражение на лицах старших ведьм, она по привычке потупилась, но опомнившись, вздёрнула подбородок. Казначей одобрительно усмехнулась, а строгая экономка осуждающе поджала губы. «Нахалка! Без году неделя, а уже воображает о себе невесть что!»
Настоятельница отложила гусиное перо и, посмотрев на своих ближайших помощниц, тяжко вздохнула.
— Даже не знаю, стоит ли срываться с насиженного места, — под разноречивыми взглядами она заёрзала в любимом кресле, которое вдруг показалось ей очень неудобным. — Конечно, сведения поступают тревожные. Некоторые из ведовских обителей по соседству подверглись разгрому, но нас-то не трогают. Может, боги милуют, и нас минует сия напасть. Так чего нам срываться раньше времени?
— Но Верховная ведьма…
— Глупая девчонка! — с досадой воскликнула настоятельница и, услышав скептическое хмыканье казначея, поморщилась. — Нет, Верховная ведьма в своём праве, но она слишком неопытна и, похоже, не ведает, что творит. Союз с вампирами — это не лезет ни в какие ворота. Они наши исконные враги, а люди пошумят и успокоятся. Такое уже бывало. Ничего. Пережили такое ранее, переживём и сейчас.
Она снова взялась за перо, показывая, что аудиенция закончена, но тут створки резных дверей из морёного дуба резко распахнулись и, в библиотеку вошла рослая крепко сбитая ведьма — её заместительница, исполняющая те же обязанности, что и благочинная в монастырях. Подойдя к столу, она с растерянным видом переминалась с ноги на ногу.