Инкуб. Книга 3 (СИ) — страница 26 из 67

Боязливо поглядывая на вампиров, старик тоже подошёл к внуку.

— Коли так, давай что ли прощаться, малой? — растерянно проговорил старик. — С упырями особо не повоюешь.

Все трое обнялись и дюжий парень, не скрываясь, всхлипнул.

— Дид, как же я без вас? Совсем останусь круглой сиротой!

— Не убивайся, донечка! — проговорила Оксана, прижимая голову внука к груди. — Я погадала на картах, у тебя всё будет хорошо, — проговорила она низким грудным голосом и покосилась на Раймонда. — Ты держись этого пана, не прогадаешь. Лисам в волчьей шкуре всегда сопутствует удача.

При этих словах вампиры переглянулись, а Раймонд постарался не подать виду, что доволен. Любой довод в пользу успеха их предприятия был сейчас далеко не лишним.

— С чего ты это взяла, старуха? — тем не менее проговорил он надменным тоном.

— Так я ведунья, пан. Иногда Бог открывает мне будущее, — спокойно ответила Оксана. — Вы уж будьте милостивы, не обижайте моего внука. Мы, Головатые не из тех, что виляют хвостом при виде палки, а когда лаской, вернее нас не сыщешь.

— Не беспокойся. Я лично обращу твоего внука, и если ему повезёт, то он войдёт в одно из лучших семейств Ночного королевства.

— Спасибо, пан!

— Рано благодаришь. Всё зависит от того, что из него получится, — Раймонд смерил женщину долгим взглядом, ища бесспорные признаки заражения. — Жаль, что ты уже стара и в тебе нет ведовской крови, — проговорил он с искренним разочарованием.

— Ничего, мы со стариком пожили уже достаточно. Да, Опанас?

С тяжким вздохом дед поскрёб в затылке.

— Дык, я не против ещё пожить, но раз уж такое дело, пришла пора помирать, то делать нечего.

Старики обнялись.

— Прощевай, моя любавушка. Даст Бог, свидимся на небесах.

Оксана украдкой вытерла слёзы.

— И ты не поминай лихом, старый. Хоть попортила я тебе немало кровушки, а всё едино любила, — она перекрестила внука и подняла глаза на Раймонда. — Вы уж убейте нас так, чтобы Ивась не видел.

Вампир кивнул и по его распоряжению караванщиков увели. Правда, с Головатым вампирам пришлось повозиться. Дюжий парень до последнего буйствовал и рвался к родным. Он угомонился только тогда, когда Раймонд ударил по нему из ментала и он потерял сознание.

После полуночи, обращение подействовало. Степняк пришёл в себя и с убитым видом уселся поблизости от Адлигвульфов, не спуская с них умоляющих глаз. Рихард сжалился и послал с ним мальчишку-слугу — показать могилу стариков.

«Думаешь, старуха не соврала, сказав, что внук будет таким же, как мы?» — мысленно спросил Раймонд, когда они втроём возвращались в лагерь.

Рихард пожал плечами.

«Что толку гадать? Утром всё станет ясно».

«И то верно, — Раймонд задумчиво улыбнулся. — Но почему-то я верю ведунье. Действительно жаль, что пришлось её убить. Предсказательница для нас была бы просто бесценна».

Аделия взяла его под руку и смерила укоризненным взглядом.

— Тебя никто не учил, что мысленный разговор в присутствии тех, кто его не слышит, это моветон?

Раймонд вопросительно посмотрел на брата.

— Разве в нашем этикете есть такое глупое требование?

— Если нет, то будет! — сказала Аделия безапелляционным тоном и улыбающийся Рихард её поддержал.

Глава 15

Всё тайное становится явным.


Братья проводили Аделию к отведённому ей роскошному зелёному шатру, освещённому изнутри мягким золотым светом. Она откинула полог, и они галантно поклонились на прощание.

Оставив Верховную ведьму на попечение Руисы Файр, Адлигвульфы повернули к куда более скромной палатке Раймонда. С делами было покончено, но призрачный вампир не спешил уйти, заметив, что брат расстроен и это как-то связано с ведьмой.

— Хандришь? — спросил он, усаживаясь около ещё не погасшего костра.

— Есть такое дело, — Раймонд криво усмехнулся. — Чёрт возьми, а ты оказался прав.

— От тебя не часто услышишь такое признание. Что случилось?

— Похоже, ведьма успела в кого-то влюбиться и этот кто-то не я.

Рихард хмыкнул.

— Тоже мне проблема! Убей соперника, и нет проблем.

После его слов Раймонд помрачнел.

— Если бы это было возможно.

— Мой изворотливый братец да не в состоянии кого-то прикончить? — удивился Рихард. — Это нечто новенькое! Горю желанием услышать, кто же твой соперник.

Покрутив в руках железный прут, Раймонд с остервенением завязал на нём ещё один узел и недобро покосился в сторону Юлиана — он был неподалёку и заразительно смеялся, окружённый вампирской молодёжью и ведьмами.

С Рихарда разом слетела доброжелательность.

— Я забуду о нашем родстве, если ты вынашиваешь недобрые замыслы в отношении нашего господина.

Он навис над братом и в его руках появились очертания магического меча. Но Раймонд не обратил внимания на его воинственный настрой.

— Успокойся! — он подкинул в костёр новую порцию хвороста. — Лучше расскажи, что тебе известно об отце демона.

— Отец? — призрачный вампир нахмурился.

И тут рядом с братьями возникла Луиза Ромери и встревожено посмотрела на своего возлюбленного.

— Дорогой, что случилось?

Меч исчез, будто его и не было, и Рихард нежно улыбнулся девушке-привидению.

— Извини, мой ангел, что побеспокоили, — он бросил сердитый взгляд на Раймонда с интересом наблюдающего за их встречей. — Просто мой братец способен любого довести до кондрашки, даже тех, кого уже вогнал в гроб. Вечно у него всё не так как у остальных вампиров, то в человека влюбится, то в ведьму.

— Какая прелесть! — личико Луизы осветилось радостным ожиданием. — Пожалуйста, расскажите! — взмолилась она и умоляющим жестом сложила руки на груди. — Или я снова умру, но на этот раз уже от любопытства.

— Ну, что ты молчишь? Говори!

Раймонд фыркнул.

— Было бы о чём! Ни в кого я не влюбился, нечего выдумывать. И вообще, я первый спросил. Итак, кто такой отец Юлиана?

— Причём здесь Эль-Эльйон? — удивилась Луиза.

Услышав её замечание, Раймонд насторожился.

— Выходит, ведьма не соврала, и он существует.

— Хочешь сказать, что Аделия с ним встречалась? — спросил Рихард с недоверчивым выражением на лице.

— Ну, да! Во сне, как она утверждает, — Раймонд ухмыльнулся. — Спасибо, Луиза! А я уж было подумал, что ведьма влюбилась в мальчишку, а его отца придумала, чтобы отвязаться от меня. Так кто он такой этот Эль-Эльйон? Властитель Преисподней?

— Идиот! Замолчи немедленно! — Рихард истово перекрестился. — Господь Всемогущий! Прости, он не ведает, что творит и ещё меньше, что болтает!..

Привидения тревожно переглянулись. Раймонду тоже стало как-то неуютно. Интуиция предупреждала его о незримом чужом присутствии, причём, кого-то очень и очень могущественного. Тьма словно сгустилась и всей своей массой давила ему на грудь, не давая дышать.

Внезапно мир переменился, брат и его невеста исчезли, а ночь сменилась ясным полднем.

Ошарашенный Раймонд отскочил под защиту полуразрушенной стены. Магия не сработала, и он схватился за обычный меч, припасенный как раз для таких случаев.

— Выходи! Я знаю, что ты здесь! — выкрикнул он, по-прежнему ощущая чужое присутствие.

— Ну, если ты так просишь, — насмешливо отозвался кто-то невидимый и перед Раймондом возник Юлиан.

Вампиру хватило одного взгляда, чтобы понять, что это не он, а его двойник. В драной одежде и босой юноша выглядел босяк босяком, но это нисколько не умаляло его достоинства. Виной тому была привычка к беспредельной власти, которая наложила зримый отпечаток на его лицо и манеру поведения.

— Конечно, можешь цепляться за свою железяку, но она тебе не поможет, — сказал незнакомец, усевшись в проломе стены. Он щёлкнул пальцами, и меч в руке Раймонда превратился в дым. — Вот видишь.

Двойник Юлиана съехал спиной вдоль каменной кладки пролома и его босые ноги оказались выше головы. Зато теперь огромное золотое солнце светило ему прямо в лицо, и он по-кошачьи прижмурился от удовольствия.

— Эй, Адлигвульф, чего примолк? — спросил он, повернувшись в сторону вампира. — Ну, чего ты такой кислый? Не дрейфь, не съем. Поскольку у нас наметился вооружённый паритет, может, хочешь поговорить?

— Нам не о чем разговаривать, — буркнул Раймонд. Ему было не по себе. Без магии и оружия он чувствовал себя как улитка без своего домика.

— Разве? — юноша приоткрыл один глаз. — По-моему, ты просто умираешь от желания узнать, кто я такой, а ещё злишься из-за мадам Верховной ведьмы, которая предпочла меня тебе.

— Плевать мне, кто ты такой! — рассердился Раймонд, — Но к Аделии не смей приближаться, она моя! Понял?

— Грозен ты, братец, как я погляжу! — юноша перетёк в сидячую позу. — Ну и что ты мне сделаешь, если я вдруг посмею ослушаться? — и он с нескрываемым чувством превосходства посмотрел на вампира. — Знаешь, Адлигвульф, самое разумное в твоём положении это встать на колени и смиренно просить меня о снисхождении.

— Не дождёшься! — Раймонд запаниковал, ощутив, что ментальный щит смят и чужак хозяйничает в его голове. — Пошёл вон! Не смей рыться в моих воспоминаниях! — прошипел он, злясь на собственное бессилие.

— Почему это? — удивился юноша и недобро улыбнулся. — Вспомни, как ты сам это проделывал. Теперь настала твоя очередь побывать в шкуре тех бедолаг.

— Я тебе не позволю!

— Разве я против? Давай действуй!

Собрав все свои силы, Раймонд снова попробовал изгнать незваного пришельца, — его присутствие давало о себе знать странной щекоткой в мозгах, и хотя его уже подташнивало от напряжения, он не оставлял своих попыток.

— Да расслабься ты, Адлигвульф! А то ещё взорвёшься от напряжения. Старайся не старайся, всё равно у тебя не хватит силёнок закрыться от меня, — юноша подался вперёд, не замечая, что висит в воздухе. — Ну-ка, давай заглянем в твои воспоминания юности. Молодости свойственны постыдные поступки. Вот это да! — на его лице появилась издевательс