— Разрешите представиться. К вашим услугам Эрвин Селсиньо, в прошлом торговец из Ладуни, а сейчас вампир низшей категории, — добавил он с вызовом и сделал вид, что не замечает недобрых физиономий своих дневных собратьев.
Изучающий взгляд серых глаз девчонки резанул его не хуже ножа, и он спрятался за завесой густых ресниц.
— Понимаю. Вас смущает знакомство с таким ничтожеством, как я.
— А вот и нет! — Ведьмочка вскочила на ноги и неожиданно для всех звонко чмокнула его в щеку. — Спасибо, что заступился за меня во время драчки, — она протянула ладошку и, дружелюбно глядя на ошарашенного носферату, хихикнула. — Да, ладно тебе, вампирчик! С чего бы мне зазнаваться? Будем знакомы, Эрвин Селсиньо, в прошлом торговец из Ладуни, а сейчас вампир низшей категории, а я Руиса Файр, природная ведьма и посвящённая эриата Девятого круга, — с явной гордостью сообщила она.
Эрвин Селсиньо осторожно пожал её тонкие пальчики, до сих пор хранящие следы многочисленных зелий, и нерешительно улыбнулся.
— Спасибо за оказанную честь, синьорина.
— Брось! Благодаря тебе, отныне я не буду обзывать ваше племя бледной немочью и красноглазыми засранцами, — проговорила ведьмочка и кокетливо захлопала ресницами.
— Спасибо, синьорина, страшно признателен вам за это, — радостно ухмыльнулся Эрвин и, спохватившись, хлопнул себе по лбу. — Mama Mia! Imbecille!
Он виновато посмотрел на Юлиана, который с любопытством прислушивался к их разговору. Впрочем, не он один. Только, в отличие от юноши, взгляды лордов-вампиров не сулили ему ничего хорошего. Ведьмы были нарасхват и при других обстоятельствах такой наглый флирт они не спустили бы с рук своему ночному собрату.
Не обращая внимания на сгустившуюся атмосферу, носферату быстро проговорил:
— Простите, господин! Нет мне прощения, что заставил вас ждать.
— Ничего страшного, — отозвался Юлиан и, как было предложено, коснулся его руки.
Словно по мановению волшебной палочки крепость исчезла и появилась тёмная громада прекрасного храмового комплекса, облицованного белым мрамором, на центральном куполе которого сиял золотой полумесяц — символ, давший ему название. Поняв, что он что-то видит, вампиры тоже пытались настроиться и, судя по возгласам, им это удалось.
Цель была близка, но разведка показала, что на крыше храма полно охранников и магических ловушек, а стены надёжно защищены невидимым барьером. Посовещавшись, вампиры решили воспользоваться запасным вариантом и проникнуть внутрь через потайной ход. Платформа двинулась к небольшому пятачку, находящемуся милях в десяти от него — по уверениям перебежчика ближе было не высадиться. Для оборотней-вампиров это не имело значения, но их спутницы и Юлиан летать не умели.
Когда платформа стала опускаться, они заметили мчащегося всадника. Это был Долгорукий, сумевший их найти и догнать. Раймонд Адлигвульф не доверял старинному знакомому Царицы, но решил, что сейчас любая помощь будет далеко не лишней, и послал навстречу ему одного из своих разведчиков.
При виде необычной раскраски коня Долгорукого Юлиан наморщил лоб.
— Может быть, у меня глюки, но такие характерные линии на шкуре… почему-то мне кажется, что это мотоцикл.
— Угадал, — Долгорукий с гордостью потрепал вороного по серебряной гриве. — Скажи, хорош!
— Harley-Davidson?.. Знатная машина.
— Да, дрэг-куризер из семейства VRSC. Прикинь, даже в изменённом виде выдаёт свои сто пятнадцать лошадей.
— Класс! На Земле у меня тоже был свой Harley-Davidson, но поменьше и поизящней. Я даже состоял в их клубе.
— Похоже, ты из богатых мальчиков. Ну, а я своего Харлибоя честно выиграл.
— В то время скорей уж из богатых девочек, — улыбнулся Юлиан. — Дождевые гонки?
— Неужели участвовал?
— Нет. При покупке мотоцикла пришлось дать матери слово, что буду сама осторожность, да и не было желания ввязываться в авантюры, — заметив лукавую мордашку, выглянувшую из-за спины Долгорукого, он поинтересовался: — А это кто там у тебя?
— Никто. Ремонтный набор марки «Девото».
Передав мальчику поводья, Долгорукий состроил ему зверскую мину.
— Эй, пацан! Случится что с Харлибоем, превращу в человека. Понял?
— Замётано! — весело отозвался «ремонтный набор» и, прижавшись к шее вороного, шлёпнул его пятками по бокам. — Вперёд, Харлибой! Аллюр три креста!
— Я тебе покажу «аллюр три креста»! Девото, не забирайтесь далеко, и к деревням не приближайтесь! — крикнул Долгорукий, обеспокоенно глядя вслед коню.
— Да, господин! Мы только к реке и обратно.
Юлиан фыркнул.
— Не заржавеют?
— А это на что?
В руках Долгорукого появилась клизма и огромная маслёнка. Его смутила собственная эскапада, но в душе он был доволен, слыша дружный смех окружающих. При виде неодобрительных физиономий старших лордов-вампиров, недовольных поднятым шумом, он состроил покаянную мину, — мол, с кем поведёшься от того и наберёшься.
Пока они пробирались к потайному ходу Долгорукий вдруг засомневался, что за обликом Юлиана скрывается дракон. Как-то он не вязался с его представлениями об этих грозных и могущественных существах. Тем не менее он чувствовал, что юноша словно айсберг, таящий в себе нечто большее, чем лежит на виду.
Вскоре небольшое происшествие разрешило его сомнения. С ними поравнялся перебежчик-носферату и с озабоченным выражением на лице сообщил, что они должны успеть к потайному ходу до того, как луна минует центральный шпиль храма Рогатой луны. Если они опоздают, то он исчезнет до следующей ночи.
Тревожная весть разительно переменила Юлиана. «Ну, нет!» — рыкнул он, и его кожа полыхнула невыносимо ярким светом. Хищно подобравшись, он бросился вперёд, не замечая, что его спутники держатся на почтительном расстоянии — они и так с трудом выдерживали его энергетический напор.
«Ого!.. Вот теперь, дружок, ты показал своё истинное лицо», — торжествующе подумал Долгорукий, жалея, что не может как следует рассмотреть пульсирующий узор незнакомой ему многоцветной ауры. Но он больше не сомневался, что юноша из породы тех, кого он называл драконами, — ведь те имели одну примечательную особенность. Визитной карточкой любого существа была неизменная аура, и лишь драконы обладали уникальной способностью, — с лёгкостью хамелеонов они подстраивались под любого из них.
В общем-то, за всю свою трёхсотлетнюю жизнь Долгорукий повстречался лишь с двумя драконами. Насколько ему было известно. Один из драконов подарил ему жизнь вампира, а второго он встретил в ни чем особо не примечательном мирке, где ему довелось путешествовать. Он зашёл поесть в харчевню и к нему за стол подсел нищий старик. Он бегло оглядел его и захихикал. «Гляди-ка, никак атримены снова взялись за своё. Видимо, решили выползти из своей норы. Вот только эксперименты с Истинной кровью не доведут их до добра, — он похлопал Долгорукого по руке. — Не бери в голову, малыш! Ты далеко пойдёшь, хотя ты — всего лишь побочный продукт авантюры двух юных олухов, воображающих себя творцами».
Старик был неимоверно стар и явно не в себе. Поначалу Долгорукий с большим интересом прислушивался к его несвязным речам, как правило, ни к кому не обращённым, но когда тот окончательно перешёл на незнакомый язык, он заплатил за его выпивку и ушёл. Впоследствии он пожалел, что не расспросил его как следует. Многое из того, что тогда показалось ему бредом, на самом деле оказалось бесценными знаниями. Именно от старика он узнал, как отличить дракона от других существ. Причём, оригинальным способом. Старик продемонстрировал это на себе.
В общем-то, Долгорукий впервые самостоятельно вычислил дракона. Юлиана выдала даже не столько смена рисунка ауры, которая до этого была вполне человеческой, а сколько сама её мощь, зашкаливающая все мыслимые пределы. Заинтригованный он поглядывал на юношу, гадая, каким ветром его занесло в этот мир. У него не было сомнений, что дракон совсем молод — об этом говорили его магическая нянька и вампирское сопровождение. Адлигвульфы, братья-близнецы, явно знали, кто он такой и присматривали за ним в её отсутствие. Но это обстоятельство нисколько не умаляло его достоинства в глазах Долгорукого, и он был рад, что не ошибся. В реалиях бессмертного существования такое знакомство сулило ему немалую выгоду.
Когда они приблизились к потайному ходу, Раймонд насторожился. Поравнявшись с Виолентой, он настроился на его телепатическую волну.
«Дино, ты ничего не заметил? Слева от нас всё время находится мёртвая зона и это странно. Я не чувствую там ничего живого, а такого в природе не бывает. Проверь, у тебя нюх лучше моего».
Виолента повернулся в указанную сторону.
«Похоже, ты прав. Дело нечисто, — потянув носом воздух, он усмехнулся. — Попались! Попахивает специфической краской, которой используют в обмундировании храмовых носферату».
«Понял! — Раймонд перешёл на общую волну. — Приготовиться! У нас гости!»
Перестроение вампиров и их сосредоточенные лица, не остались без внимания. Юлиан и Долгорукий вопросительно глянули на перебежчика.
— «Мёртвая голова». Элитный отряд храмовых носферату, — отрывисто сообщил тот, насторожённо глядя по сторонам.
— Не повезло. Крутые ребята.
— Не дрейфь, Дино.
Виолента скривился, ощутив застарелую зависть — друг детства был в своём репертуаре. Он успевал одновременно вести беседу с ним, отдавать мысленные приказы и при этом ещё проверять своё снаряжение.
— Неженка, ты видел их в действии?
— Нет. Но с божьей помощью как-нибудь отобьёмся.
— Учти, если отряд в полном сборе, то их в два раза больше, чем нас, да и подмогу наверняка уже вызвали.
— Риск — удел благородных… — начал Раймонд и замер, к чему-то прислушиваясь. — Всем перейти на обычное оружие! — приказал он.
— Да! Что такое не везёт и как с этим бороться, — пожевав брезгливо оттопыренную нижнюю губу, Виолента с подозрением спросил: — Как тебе удалось разузнать, что уже разработали компактные поглотители магии?