Инкуб (СИ) — страница 19 из 65

Сквозь пелену боли доносится снисходительный смешок.

— Рога с копытами, как и крылья с нимбом — это не проблема. Между прочим, у себя дома я решаю, кому предоставлять персональный котелок со смолой, а кому — нет.

— Чтоб у тебя зенки повылазили и лопнули!.. А-а-а!.. Чтоб у тебя … почернел и отвалился!.. А-а-а!..

— Хватит болтать! Береги энергию. Сейчас подновим стёртые линии… Готово! Девочка, не стесняйся, выдай всё что можешь! — с затаённой надеждой выдохнул ненавистный голос.

То, что последовало за этим, не поддавалось никакому описанию.

Звезда хаоса загудела, как трансформаторная будка, и хлестанула такой болью, что предыдущая показалась ему (или ей?) райским отдохновением. У него (или у неё?) такое ощущение будто в несчастном теле разом прищемили все нервные окончания.

Остались только животные инстинкты. Из горла рвётся нечто ужасное. Нечто, не имеющее ничего общего с человеческим голосом.

И наконец блаженное небытие. Нирвана. Рай.

— Эй, ты ещё жива? — спрашивает ненавистный голос и в нём впервые слышится любопытство.

«Отвянь!» — отвечает Юлиан и сворачивается в клубочек. Ему хорошо, он всё забыл.

На этот раз первым приходит удивление.

«Кто это?» — спрашивает он. «Мерзкий уродец из неизвестного подраздела нечисти, которого я причислила к демонам, а тот не опроверг моего убеждения», — отвечает внутренняя собеседница.

«Я спрашиваю, кто ты такая?!»

Память возвращается и вопрос отпадает сам собой. «Чтоб ты сдох, Светозар! — желает он от всей души. — Интересно, кому стукнуло в голову дать безобразному коротышке такое красивое имя?»

— Моей мамуле. Она у меня романтичная натура и любит всё красивое.

«Мамуля? — Юлиану смешно. — Скажи ещё, что ты копия своей романтичной мамочки».

— Так и есть. Она у меня красавица.

«Такая же скособоченная и мохнатая, с зубами в пол-аршина?»

— Рад, что к тебе вернулось чувство юмора.

От плавного размеренного шага демона, его слегка подташнивает. И в этом есть что-то несуразное. «Я у Светозара на руках? Не может быть!.. Обычно мелкий уродец сам использует меня в качестве ездового средства. Ведь по росту мы с ним соотносимся как крокодил Гена и Чебурашка. Причём я выступаю в роли Гены».

Юлиан нерешительно хихикает, а затем пугается: «Боже мой! Неужели я превратился в горбатую карлицу, обросшую шерстью, как як?.. Чёрт! Почему карлицу, а не карлика? А я-то кто?» Но этот вопрос недолго его занимает. Вскоре всё повторилось — и боль, и переход.)

* * *

«Проклятье!» — даже находясь на грани смерти, Юлиан не мог избавиться от воспоминаний своей неразлучной спутницы. Совсем некстати они перекликались с его настоящими болевыми ощущениями.


Дела трактирные. Отцы-иезуиты, резвящиеся на воле.


Хозяйка постоялого двора, которую из-за питейного заведения чаще звали трактирщицей, сидела у кровати юноши. При виде ведьмы она радостно вскрикнула и вскочила на ноги.

— Здравствуйте… — она хотела что-то сказать, но осеклась на полуслове и присела в низком поклоне. — Госпожа Аделия, я страшно рада видеть вас в своём скромном жилище.

— Здравствуй, Руника! Давно собиралась тебя навестить. Дай-ка посмотреть на тебя. О, выглядишь просто замечательно! Жизнь на свежем воздухе пошла тебе на пользу.

— Спасибо вам на добром слове, госпожа, — пробормотала растроганная трактирщица и снова склонилась в поклоне.

— Хватит уже кланяться, а то голова отвалится, — с легкой насмешкой сказала ведьма.

Не распрямляясь, трактирщица быстро глянула на неё.

— Госпожа, я простолюдинка…

— Ой, да ладно тебе! Развела тут политесы.

Когда ведьма шагнула к ней и сердечно обняла, трактирщица сконфузилась и её глаза заблестели слезами.

— Госпожа! Не каждая на вашем месте была бы столь снисходительна… — проговорила она с раскаянием на лице. — Ну вы понимаете, о чём я.

Ведьма фыркнула.

— Прикрывающая, прекрати нести чушь! Было время, когда я доверяла тебе свою жизнь.

Сияющая трактирщица повернулась к Цветанке. Она выглядела так, будто с её души упал тяжёлый камень.

— Деточка, тебе необыкновенно повезло! — воскликнула она, преданно поглядывая на ведьму. — Ты нашла самую лучшую лекарку королевства Эдайн. Да что там, на всём белом свете! И не протестуйте, госпожа, это чистая правда. Теперь я спокойна за жизнь молодого господина, — она состроила скорбную мину и озабоченно добавила: — Ой, простите, что я отвлекаю вас от дела, но он совсем плох. После того как девочка ушла, он впал в беспамятство и до сих пор ещё ни разу не приходил в себя. Слава Всеобщей Матери, что мальчик ещё дышит, а то я уж боялась, что он не доживёт до вашего прихода.

Юноша действительно выглядел очень плохо. Со стороны казалось, что он уже не дышит.

— Юлиан! — испуганная Цветанка порхнула к кровати и рухнула на колени.

— Ничего не понимаю! Всё же было хорошо! Мой господин, не смейте умирать! — захлёбываясь слезами, выкрикнула она.

— Отойди-ка, детка! — решительно сказала Аделия.

Оттеснив замешкавшуюся девушку, она всмотрелась в бледное лицо раненого, и в её руках появился ведовской амулет.

— Ума не приложу, как твой муж дошёл до трактира в таком состоянии… а, понятно! Ничего удивительного, что он в таком состоянии. Закончилась магическая подпитка, которая держала его на ногах. Да, плохо дело! Даже не знаю, удастся ли его вытащить, слишком уж сильно он истощён… Ладно, попытка не пытка. Всё равно терять уже нечего, — с сомнением проговорила она и тут ей на глаза попалась девушка.

Зажмурив глаза, Цветанка проговаривала материнский наговор.

— Мать Небес, не будь скупа, — шептала она скороговоркой.

«Понятно. А вот и колдунья, что вытащила парня с того света», — Аделия уважительно глянула на девушку. «Однако ж! Какой сильный природный дар!» — подумала она, когда вокруг той начала концентрироваться стихийная магическая энергия.

Ведьма подскочила к Цветанке, и её ладонь прочно запечатала ей рот.

— Немедленно замолчи! — приказала она и, отвечая на мольбу девушки, застывшую в её глазах, пояснила: — Своим неумелым колдовством ты убиваешь его.

Когда Цветанка замычала и в знак согласия затрясла головой, ведьма убрала ладонь.

— Простите, ханум! Честное слово, я хотела только помочь! Умоляю вас, пожалуйста, спасите Юлиана! Я отдам вам всё, что у меня есть! — выкрикнула она, ломая руки.

Женщины понимающе переглянулись и трактирщица, подхватив девушку под руку, потащила её прочь из комнаты.

— Ну-ка идём, красавица! Незачем здесь торчать, мешая госпоже Аделии заниматься делом.

У выхода из комнаты они всё же застряли. Цветанка уперлась, не желая уходить, но трактирщица была неумолима и, вытолкнув её за дверь, снова потащила за собой.

Когда они оказались в зале, Руника нырнула под стойку и извлекла из-под неё здоровенный гроссбух.

— Вот! Держи мою бухгалтерию! Скоро ко мне нагрянут сборщики пошлины, а здесь ещё конь не валялся, — сказала она и, правильно расценив недоумение девушки, пояснила: — Твой муженек, перед тем, как окончательно отрубиться, хвастался что ты великая грамотейка и в своё время заправляла отцовским трактиром. Вот и помоги мне разобраться со счетами, а то нашего писаря не докличешься. К тому же он редкостная свинья и больше норовит залезть под юбку, чем занимается делом.

Цветанка удивлённо посмотрела на трактирщицу.

— Вы нанимаете человека со стороны для ведения счетов? Это же очень накладно.

— Не то слово, деточка! А что делать, если я не разумею грамоту, — скривившись, отозвалась она и опрометчиво дунула на обложку гроссбуха. — Тьфу! Пылищи-то!

Когда обе откашлялись, трактирщица с надеждой воззрилась на Цветанку.

— Ну, как разберёшься?

— Вроде бы всё понятно, — отозвалась девушка (после того как полистала любимый документ современных налоговиков).

С некоторым сомнением на лице она всё же вооружилась пером и чернильницей, предварительно вытряхнув из неё дохлых мух.

Обрадованная трактирщица выдала Цветанке пузырёк с припасёнными свежими чернилами. Это был подарок писаря, очень рассчитывавшего на свою обычную работу. Затем она повернулась к залу и окинула его орлиным взором. Только что подошёл богатый караван, и многочисленные посетители громко стучали кулаками по столам, требуя еду и выпивку. К счастью, массивные дубовые столешницы были привычны и не к такому обращению.

Предвкушающая хорошую выручку трактирщица оживилась, но помощники подпортили ей настроение. Служанки, вместо того чтобы обслуживать посетителей, любезничали с молодыми людьми, а мальчик на побегушках забился в укромный уголок, где развлекался тем, что дёргал за хвост приблудного рыжего кота.

— Эй, Рузи, Марьяна! Пошевеливайтесь, бесстыжие! — выкрикнула трактирщица и её зычный голос легко перекрыл шум в зале. — Арон, принеси господам у окна жаркое. Живей, мой мальчик, хватит считать ворон! Эй, кто-нибудь уберите посуду со стола у выхода, там уже поели!

Призванные к порядку служанки бросились к посетителям и в зале вновь зазвучали их протестующие взвизги и мужской хохот.

Видя, что девчонки не справляются, трактирщица сама направилась к хорошо одетому солидному мужчине, вошедшему в трактир.

— О господин Рудштейн! Не передать словами, как я рада вашему визиту! — пропела белокурая красотка и взяла несмелого посетителя под локоток. — Проходите-проходите, не пугайтесь, я провожу вас!

— Может, я зайду к вам попозже, достопочтенная госпожа Клейн? — пролепетал застенчивый господин Рудештейн, обильно потея очками, но трактирщица не дала ему удрать и повела к столу, стоящему вдали от караванщиков. На этот раз среди них было много южан, которые привыкли громко орать и жестикулировать во время еды, что со стороны смотрелось так, будто они вот-вот подерутся.