выражений, принятых в простонародье.
Слушая отборную солдатскую ругань, звучащую особенно неприлично в женских устах, де Фокс искренне огорчился, но не потерял хорошего настроения.
— Всегда знал, что чернь крайне распущена на язык, — миролюбиво проговорил он и, улучив момент, применил приём по обездвиживанию, которому его научил наставник. Пока Руника хватала ртом воздух, он спокойно связал ей руки, а затем вернул возможность дышать. — Что ж, если не хочешь извиняться по-хорошему, поищем другой подход, — добавил граф и потянулся за плёткой. Заметив, что её глаза испуганно расширились, он усмехнулся. — Успокойся, дурочка, я не собираюсь тебя бить.
Руника ему поверила и перевела дух, но на этом испытания не кончились — де Фокс потащил её к огромной сосне, под которой находился громадный муравейник. Догадавшись, что он собирается сделать, она зажмурилась от страха, но гордость наглухо запечатала ей рот. И так её самочувствие было не из лучших, как граф вдруг вспомнил о своей миссионерской миссии и взялся читать нотацию о том, какие адские муки ждут язычниц, особенно тех, что сквернословят. При этом он почему-то ни разу не заикнулся о наказаниях, что ждут блудниц.
«Вот ведь мерзавец! Специально он что ли запугивает меня?» — с тоской подумала Руника. Красочное описание адских пыток поневоле вызвало в её душе суеверный ужас, и она с удвоенной силой рванулась из рук своего мучителя. Но как она ни старалась затруднить ему задачу, он всё равно притащил её под сосну.
— Пусти, гад! Делай, что хочешь, всё равно я не буду извиняться!
— Это мы ещё посмотрим! — отозвался граф и водрузил пленницу прямо в центр муравейника. После недолгой, но ожесточённой борьбы, он привязал её за руки к низко спускающейся ветви дерева, воспользовавшись при этом плёткой в качестве верёвки.
Сделав своё чёрное дело, он отступил в сторону и тщательно отряхнул с себя крупных чёрных муравьёв — потревоженные, они нещадно кусались.
— Ну, что теперь скажешь, chica? — поинтересовался он, глядя на Рунику.
— Лучше сдохнуть, сожранной муравьями, чем унижаться перед такой заносчивой скотиной! — выкрикнула она, хотя в душе уже была готова пойти на попятный.
— Ладно, дело хозяйское.
Перед тем как уйти де Фокс дополнительно разворошил сапогом муравейник и под очередную порцию брани, несущейся ему вслед, направился к лошадям. Но по мере того, как он удалялся, а полчища муравьёв, горящие возмездием, приближались к незащищённым участкам тела, решимость Руники стоять до последнего таяла как снег на солнце.
— Эй! Постой! — завопила она во весь голос, ощутив, что муравьи ползут уже по шее. — Вернись, гад!.. Я не хочу ослепнуть!
Заслышав отчаянный зов о помощи, де Фокс сразу же повернул назад.
— Ну?! — нетерпеливо проговорил он, стряхивая муравьёв, подбирающихся к лицу строптивицы.
— Не понукай, не запряг! — ответила она с прежним вызовом.
Граф восхищённо посмотрел на неё, но по-прежнему был непреклонен.
— Если надумала извиняться, извиняйся быстрей! Я не намерен торчать здесь целую вечность.
Ощутив, что муравьи снова добрались до её лица, Руника взвизгнула и, злобно глянув на мучителя, неохотно проговорила:
— Так и быть извиняюсь. Но будь я проклята, если…
Ладонь де Фокса заткнула ей рот, не дав договорить.
— Тсс! Этого достаточно для извинения. Но ты проиграла, значит, должна заплатить. Что ты можешь предложить за свою свободу? — игриво проговорил он, заправляя за ушко пленницы прядь упавших льняных волос.
— Вот рогатый! Так и знала, что одними извинениями дело не обойдётся!
Белокурый красавец стоял слишком близко, и молодая женщина занервничала уже по другому поводу.
— Так и быть, больше не буду тебя доводить… честное слово, я сделаю всё, что ты хочешь, только отвяжи меня! — взмолилась она. — Ну, пожалуйста!
— Обещаешь?
— Да! — Руника закрыла глаза, и про себя добавила: «Будь ты трижды проклят! Дай только освободиться! Уж я тебя…»
Ощутив на губах нежный поцелуй, она остолбенела.
— Ты что это делаешь, паразит? — спросила она, растеряно глядя в синие глаза, находящиеся так близко от её лица.
— Не понравилось? — де Фокс удивлённо приподнял бровь. — Ладно. Будем повторять до тех пор, пока ты не войдёшь во вкус или нас обоих заживо не съедят муравьи.
Стряхнув надоедливых насекомых, он снова потянулся к губам Руники, окончательно впавшей в ступор. На этот раз поцелуй был страстным и у обоих вызвал бурный всплеск в крови. Когда граф нетерпеливо дёрнул шнуровку на её жилете, а затем, недолго думая, разрезал ножом, в её затуманенных глазах мелькнуло удивление.
— Это ещё зачем?
Де Фокс замер, соображая, а затем пояснил:
— Нужно вытряхнуть одежду, пока нас не заели муравьи, — на его лице появилось вопросительное выражение. — Не возражаешь?
— Н-нет! — заикаясь, ответила Руника.
Находясь в полном расстройстве чувств, она даже не заметила, когда именно он отвязал её от дерева.
Спустя некоторое время довольный де Фокс заправил рубашку и потаённо улыбнулся. «Дед был прав. Если видишь, что тигрицу не приручить битьём, нужно брать её лаской».
В лагерь они вернулись вместе. Порадовавшись, что их встреча обошлось без кровопролития, Аделия в удивлении приподняла брови. При виде расхристанной одежды и растрёпанных волос сияющей Руники лишь слепой не догадался бы, что произошло между ней и де Фоксом.
«Что ж, когда-нибудь это должно было случиться», — холодно подумала Аделия и в свою очередь пригляделась к графу — он был невозмутимо спокоен, и не обращал внимания на то, что спутница то и дело бросает на него смущённые взгляды. «Бедная Руника! Кажется, она влюбилась не в того человека. Со стороны иезуита это всего лишь хмельная страсть, вызванная сиюминутным желанием». В какой-то момент душу Аделии охватило ликование, и она почувствовала себя отомщённой. «Это недостойно тебя!» — спохватившись, укорила она себя и приказала спутникам сворачивать лагерь.
Глава 16С кем поведёшься от того и наберёшься
Через полчаса все были в сборе и, выстроившись в привычном порядке, выехали на дорогу. Когда они поравнялись с шумным караваном, идущим с востока, на женщин посыпались щедрые цветистые комплименты, и не менее щедрые обещания почти задаром уступить приглянувшиеся товары. Загорелые бритоголовые караванщики с залихватскими чубами и огромными усами смотрелись очень экзотично для здешних мест. Будь здесь Юлиан, он назвал бы эту банду запорожскими казаками.
Де Фоксу очень не понравилось разбойничьи повадки наглых караванщиков и то, что они игнорируют присутствие мужчин и напрямую обращаются к их спутницам. Нахмурившись, он красноречивым жестом положил руку на рукоять меча. Это несколько поумерило любвеобильный пыл караванщиков, но граф не стал испытывать судьбу. После небольшого препирательства с Аделией, не вовремя загоревшейся идеей посмотреть восточные редкости, он заставил лошадей перейти на галоп и только тогда успокоился, когда караван остался далеко позади, а посланный на разведку Вагабундо доложил, что за ними никто не увязался.
Спустя некоторое время де Фокс поравнялся с Аделией и спросил всё ли в порядке с Цветанкой и Юлианом. Она не стала отпираться и утвердительно кивнула головой. Граф проявил ответную любезность и не стал допытываться, откуда у неё эти сведения. Сказав, что съездит на разведку, он ускакал вперёд. Видя это, Руника бросила на свою госпожу умоляющий взгляд и, не дожидаясь её разрешения, пришпорила лошадь. Но де Фокс, заметив погоню, сразу же натянул поводья. И уже без капли злорадства Аделия наблюдала, как она горячо жестикулирует, прося разрешения поехать вместе, но граф был неумолим. Когда поникшая Руника вернулась, она поймала её взгляд и ободряюще улыбнулась, но та поспешно отвернулась, пряча слёзы. Как все сильные натуры, телохранительница влюбилась почти мгновенно и уже не могла представить себе жизни без де Фокса. Аделия искренне её пожалела, зная по собственному опыту, какую боль причиняет безответная любовь.
Вскоре граф вернулся и сказал, что через несколько лье находится небольшой трактир и там можно будет прилично пообедать, а также немного отдохнуть и привести себя в порядок. Что они и сделали. Правда, уйти до прихода каравана им не удалось. Дорогу приотставшей Рунике загородил рослый улыбающийся парень. Его щербатую, но довольно симпатичную физиономию украшали устрашающего размера вислые усы и залихватски закрученный кудрявый чуб. Не успела она опомниться, как тот сграбастал её в охапку и звонко чмокнул в щёку.
— Красуня, сладкая моя, не гневайся! Лучше выходи за меня замуж, мне как раз нужна такая боевая подруга.
Не выпуская своей добычи, зверообразный симпатяга с ходу предложил ей руку и сердце. Притиснутая к бочкообразной груди, Руника могла только беспомощно болтать ногами. Проклиная всё на свете, она остервенело лупила парня острыми носками сапог, окованных железом, но он не обращал внимания на довольно чувствительные удары и с неизменной улыбкой заглядывал в её лицо.
— Не откажи, доня! Клянусь, не пожалеешь, — добродушно гудел он, так и сяк уговаривая строптивицу выйти за него замуж, но в ответ получал лишь полузадушенную витиеватую ругань, которая вызывала взрывы одобрительного хохота у его товарищей.
— Соглашайся, доня, а то нашего Иваську кидати Параська и с тех пор парубок в горе и печали, — подначивали они.
Первой спохватилась Аделия. Обнаружив отсутствие своей телохранительницы, она вернулась в трактир и этим вызвала новый взрыв оживления среди караванщиков.
— Хлопцы, да это ж та гарна дивчина, что встретилась нам на дороге!
Весёлые «запорожцы» окружили ведьму и на неё со всех сторон посыпались предложения руки и сердца.
«Вот дура! Могла бы спрятаться за внешностью старухи!» — подосадовала Аделия на свою оплошность.
Восхищённые красотой женщин караванщики явно куражились. Кто-то из парней схватился за сердце и, закатив глаза, простонал, что умирает. Видя, что так просто им не вырваться на волю, ведьма решилась на крайние меры. Готовясь к атаке, она закусила губу и в её ладони скрытно запульсировал голубой огонёк, набирающий магическую мощь.