Инкуб (СИ) — страница 49 из 65

Оставшись в одиночестве, девушка всерьёз задумалась, что будет дальше, когда путешествие закончится и спутник покинет её ради своих близких. Она припомнила все слышанные ею истории о молодых женщинах, которые оказались в её положении. Как правило, оставшись без поддержки семьи и родственников, они попадали в руки различных злоумышленников, и их участь была незавидной. В общем, чем больше она размышляла на тему будущего, тем больше расстраивалась. Вскоре оно рисовалась ей только в чёрных красках, и тогда она впервые пожалела о встрече со своим странным мужем.

«Может, пока не поздно вернуться к Кларе? Она не откажет мне в приюте», — в панике подумала Цветанка, но при мысли о расставании у неё тоскливо сжалось сердце. «— О нет! Пока Юлиан не прогонит меня, я его не брошу!.. Ну-ка, вставай, нечего разлёживаться!» — приказала она себе и вскочила на ноги.

— Так-так! Значит, я жду их величество, места себе не нахожу, а они изволят прохлаждаться! — Хмурый юноша с возмущением посмотрел на неё. — Идём, горе моё! — проговорил он и снова повернул к дороге.

— Ой, погоди! У меня ещё сумки не собраны.

— Блин! Такими темпами мы никогда не доберёмся до Ночного королевства. Ты что, ворон считала вместо того, чтобы делом заниматься?

— Да я сейчас! Это быстро!

Всполошившись, Цветанка бросилась собирать оставшиеся вещи, а юноша в ожидании прислонился к стогу сена. Занятый своими переживаниями, он только сейчас заметил, насколько устала его спутница. И в самом деле, прежде округлое личико девушки сильно осунулось и побледнело, а под глазами залегли тёмные тени, придающие ей трагический вид. «Вокруг ни врачей, ни ведьм-лекарок, а вдруг цыплёнок заболеет?» — обеспокоенный Юлиан бросил свои вещи и отправился на помощь девушке. Несмотря на её показную бодрость и спешку, сборы продвигались медленно.

— Дай сюда! Иначе ты ещё сто лет провозишься, — буркнул он, отбирая у Цветанки сумку, и сварливо добавил: — Не болтайся под ногами! Лучше оденься потеплей.

Оставшись без дела, девушка растеряно посмотрела на него.

— Ну, чего ты стоишь?

— Всё, что есть из одежды уже на мне.

— Тогда держи. — Отдав ей свою куртку, Юлиан оглядел полянку и присвистнул. — Блин! Ну и барахла у нас! Обросли выше крыши!

Невзирая на протесты, он усадил девушку на охапку сена и вручил ей сокола. Увидев, что в сумке лежит неистребимый свадебный наряд, он отшвырнул его в сторону — мол, всё равно никуда не денется, а тащить лишний вес совершенно ни к чему. Но тут она проявила характер.

— Не стоит обижать оборотня. Оно не тяжёлое, я донесу, — сказала Цветанка и снова запихала платье в сумку.

Видя, что уговоры не действуют, Юлиан сдался и она, радуясь его заботе, чмокнула его в щёку.

— Спасибо!.. Спасибо тебе за всё!

— Опять?! — Юлиан свёл брови. — Я же сказал, что не брошу!

Цветанка хитро прищурилась.

— Да нет! Это за куртку.

— Ах ты, обманщица! Кстати, терпеть не могу, когда на мне висит долг.

Юлиан стряхнул с руки сокола и встал вплотную к ней.

— Не возражаешь, если я тебе поцелую?.. Нет-нет, ты не подумай чего лишнего! Это будет исключительно сестринский поцелуй. В знак благодарности за заботу.

— Ну, если только сестринский и если только за заботу, то тогда можно.

Улыбнувшись, Цветанка подставила ему щёку, но юноша потянулся к её губам.

— Как-то странно целоваться с девушкой, но вроде бы я не чувствую себя извращенцем, — задумчиво протянул он. — Пожалуй, нужно повторить. Как думаешь?

— Пожалуй, да! А то поцелуй был исключительно сестринский, — подтвердила девушка и, прислушавшись к себе, добавила: — И от него за версту несло благодарностью за заботу.

— Ах ты, нахалка! — В тигриных глазах юноши заплясали смешинки. — Кроме тебя ещё никто не жаловался на мои поцелуи. Наоборот говорили, что они особенные, полные страсти и нежности.

— Может, тебе просто льстили? — предположила Цветанка, глядя на него.

Юлиан засмеялся, не выпуская её из объятий.

— Прикидываешься наивной дурочкой? Ну-ну! Я эти игры знаю лучше, чем ты. Так и быть, сейчас я покажу тебе, что такое настоящий поцелуй, и тогда только попробуй сказать, что он сестринский. — Он с нежностью обхватил ладонями лицо девушки и снова приник её губам. — Ну как? — спросил он, когда она немного отдышалась.

— Ну как тебе сказать? — девушка призадумалась. — Конечно, уже лучше, но всё равно чего-то не хватает.

— Ладно, привереда! Арсенал ещё не исчерпан. Попробуем по-другому. Только не вздумай укусить меня за язык.

Увлекшись поцелуями, парочка не сразу заметила всадников, появившихся на краю полянки. От своего занятия они отвлеклись только тогда, когда Финист с воинственным криком напал на очередных незваных гостей.

Чтобы обезопасить себя и своих спутников, Аделия поймала сокола лучом колдовского камня. К её удивлению амулет загудел, как рассерженный шмель, работая на пределе возможностей. Это говорило о том, что она имеет дело не с настоящей птицей, а с магическим созданием. Заинтересовавшись, ведьма подключила внутреннее зрение и тихо ахнула, увидев наисложнейшее плетение энергетических потоков. Такого ей ещё не встречалось, и она не знала никого, кто был бы способен на такой уровень мастерства.

— Браво, мой юный инкуб! Вижу, ты не теряешь времени даром и успешно охмуряешь не только мужчин, но и женщин.

Де Фокс соскочил с коня и, подойдя к юноше, впился в его лицо испытующим взглядом. Вопреки ожиданиям, тот не смутился и одарил его нахальной белозубой улыбкой.

— Какое отрадное зрелище! — воскликнул Юлиан и окинул прибывшую компанию весёлым взглядом. — А я уж думал, что мне одному придётся прорываться в Ночное королевство. — Он повернулся к графу и кокетливо захлопал ресницами. — Ах ты, противный!.. Кыш-кыш! Поди прочь! Пока я в мужской шкуре, ты меня совсем не интересуешь.

При виде ужимок юноши граф брезгливо поморщился.

— Опять ты взялся за свои фокусы? Ничего у тебя не выйдет, инкуб. Как говорится, за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь, — язвительно произнёс он и, взяв Цветанку под руку, потащил её в сторонку. — Сеньора, мой вам добрый совет: держитесь подальше от вашего придурочного мужа. Во всяком случае, до тех пор, пока не прояснится, кто он такой, мужчина или женщина…

— Я тоже хочу дать тебе добрый совет, никогда не лезь к чужим жёнам, — перебил его ледяной голос. — Сейчас же отпусти Цветанку!

Де Фокс обернулся и с любопытством посмотрел на юношу.

— А если я тебя не послушаю? — спросил он и хмыкнул, увидев, что тот положил ладонь на рукоять кинжала. — О, даже так! Кто бы мог подумать! А я уж думал, что ты снова будешь ползать передо мной на коленях и сочинять сказки, умоляя не убивать тебя.

— Рад бы, но теперь не могу. Ситуация изменилась, — хладнокровно отозвался Юлиан.

Пять лет унижений сделали своё дело, теперь его было нелегко спровоцировать на дурацкий поступок.

— Эй! Только никаких мечей! — предупредил он. — Это нечестно, когда у противника один кинжал.

— Да какой из тебя противник! Одно недоразумение… — начала было Руника, но воинственно настроенная парочка так глянула на неё, что она смешалась от неожиданности. — Рогатый с вами! Хотите, поубивайте друг друга! Мне-то что? — обиделась она.

— А ты не лезь не в своё дело, — хором посоветовали де Фокс и Юлиан. — И вообще, шла бы ты отсюда!.. — поглядев друг на друга, они не выдержали и рассмеялись.

— Терпеть не могу идти на поводу у всяких мужичек. Потому предлагаю обойтись без кровопролития, — с неожиданным миролюбием проговорил граф.

— Как скажешь. Лично я не тороплюсь на тот свет, — согласился Юлиан, скрывая облегчённый вздох.

— Слушай, инкуб, это твоя птица? — не утерпел де Фокс при виде Финиста, который спланировал ему на руку.

— Нет, взял в аренду! Курт, разуй глаза! Неужели не ясно, кого он признаёт своим хозяином?

— А тебе, что сложно ответить?

— Нет, не сложно…

— Тогда скажи, что это за птица.

— Цветанка говорит, что это сокол.

— Сокол?.. Похож, но вряд ли.

— Я не спец, но это вполне может быть какая-нибудь неизвестная порода.

— Ну, что же, такое тоже возможно.

Расспрашивая о соколе, де Фокс искоса поглядывал на собеседника и пришёл к выводу, что тот сильно изменился с их последней встречи. У него полностью исчезло ощущение, что за мужским костюмом скрывается женщина. Но дело было даже не в этом. В юноше появилось нечто такое, чему он не мог найти определения, но это нечто вызывало у него уважение и… настороженность. Граф чувствовал, теперь это хоть неопытный, но достойный противник и его нельзя недооценивать. «Хотелось бы знать, что произошло, если инкуб так изменился?» — подумал он.

— Что вы делали, когда нас не было? — поинтересовался де Фокс.

Юлиан фыркнул.

— Много чего! Сначала на нас напали крестьяне, и мы не смогли вернуться на постоялый двор, а затем шли к Ночному королевству. — Он покосился на оживлённо беседующих женщин. — Не знаешь, почему вдруг окрестный люд открыл охоту на Цветанку?

— Ведьма говорит, что это племянник трактирщицы постарался.

— Ясно. Удивительно, что мы встретились, и вы пошли той же дорогой, что и мы, — заметил Юлиан.

— Ничего удивительного! — возразил ему де Фокс. — Ведьма всё время шла по вашему следу.

При этом сообщении глаза юноши сразу же подозрительно сузились. Ему вспомнилась ночёвка в амбаре Клары и чёрная кошка с горящими синими глазами. Под влиянием внутреннего толчка он проснулся среди ночи, и они оказались с ней носом к носу. Кошка попятилась и удрала, но ему запомнился её визит. Насколько было видно в лунном свете, она имела необычные пропорции тела и была слишком крупной для домашней мурлыки.

— С чего это вдруг Аделии приспичило нас искать? — спросил юноша.

Граф пожал плечами.

— Не знаю, у неё спроси.

— Ладно. Извини, я хочу поговорить с женой.

Оставив де Фокса, Юлиан направился к девушке, которая как раз рассказывала своим слушателям об их счастливом спасении и заодно спросила у Аделии, не она ли послала сокола, но та отрицательно покачала головой.