По этим следам мы и двинулись, постепенно стягивая силы к некому условному центру. Уже вскоре скрежет крушимого камня стал раздаваться с боков, а затем пять отрядов собрались воедино, одновременно выйдя в широкую залу.
Сложно было установить сейчас, для чего изначально она предназначалась. Больше всего это помещение напоминало бальный зал. Большой, просторный, с множеством окон и великолепным оформлением. Элементы расписного потолка и изящные колонны можно было рассмотреть даже сейчас, когда данное помещение оказалось повреждено временем и в еще большей степени — крысами. О да, последние поработали здесь на славу! Просторная зала оказалась захламлена словно антресоли моего дедушки. Ни единого свободного клочка пола. Притом хлам, а был здесь именно он, еще и нагромождался громадными кучами, готовыми развалиться от одного неосторожного движения. И последнее — не фигура речи. Один из дракончиков в первую же секунду пребывания в помещении сумел своротить кучу мусора, которая рухнула, зашибив парочку клаконов и еще нескольких заставив суматошно прыснуть в стороны. Ах да клаконы, они также присутствовали в данном зале, копошась рядом с громадным оком портала. И в этот самый портал парочка насекомых на моих глазах утащила куски руды. Моей, кровно заработанной!
— Драконы, залп! — скомандовал в тот же миг. И уже через секунду пожалел о своей горячности.
Драконы исполнили распоряжение великолепно. Пять огненных трассеров ударили по скоплениям клаконов, испепеляя их в пыль. А еще уничтожая львиную часть возможной добычи. Но и это не являлось самым плохим. Хуже всего оказалось то, что выпущенный ящерами огонь зацепил кучи хлама, радостно вспыхнувшие в десятке мест. Вечер переставал быть томным.
— Вперед! — прокричал я, пускаясь по все еще свободной от пламени дороге.
Под ногами что хрустело, чавкало, сминалось, позади раздавался треск огня, и топот подчиненных. Все это только придавало сил бежать вперед. Несколько раз едва не упав из-за попавшего под ноги хлама и зарубив по дороге мелкую зеленую погань, умудрился преодолеть все преграды и оказаться напротив портала. Куда и нырнул с головой.
Позже меня не раз посещал один вопрос — какого черта я вообще кинулся через огонь к этому порталу? Почему не поступил разумно, убравшись прочь из горящего зала? Думаю, ответ заключался в жадности. Потеряв в недавнем бою солдат, я надеялся возместить утрату трофеями и понимание того, что даже намек на прибыль скоро исчезнет, заставило кинуться в погоню за добычей. И что можно сказать? Я определенно ее настиг. И плевать, что клаконы не собирались делиться.
Первые монстры даже не успели осознать угрозу. Едва появившись из портала, я взмахнул мечом, разрезав двух жуков пополам. Следующий гад что-то услышал и обернулся. Но лишь затем, чтобы встретить мордой острие меча. Трое были убиты, осталась, черт побери, жалкая сотня!
Именно так, клаконов в одном только поле зрения было множество. И до того момента, как появился я, они дружными рядами уходили куда-то в лес, но вот теперь также споро обернулись на нежданного визитера.
Этот вид заставил меня замереть, но лишь на секунду. А в следующее мгновение за моей спиной послышался грохот шагов, придавший сил и толкнувший на новые подвиги. Сделав широкий шаг вперед, взмахнул эспадоном, срезав еще одну особь. В то же время другая исчезла в пасти Афины. Новый шаг, удар и на землю упал ралиск. Противника слева поглотила пасть Бордо, питомца Гвинеда. Сам паладин решил не отставать, прикончив еще одной насекомое. Портал выплевывал все новых и новых солдат, но я этого не видел, уверившись в главном — что не остался один. И уже в составе ощетинившейся клыками и мечами орды устремился вперед, перемалывая каждого встречного.
А дальше события понеслись ярко и красочно. За нами все плакало, перед нами все горело. Летел в стороны ихор, смятая чешуя, отрезанные конечности. Достойное сопротивление нам оказать не смогли. И все потому, что большинство попавшихся на пути особей были рабочими, погибавшими от легкого пинка. А сильных созданий в кровавый фарш перерабатывали паладины с инквизиторами и конечно же драконы не щелкали пастью в пустую. А уж когда прошло необходимое время, и наши чешуйчатые товарищи смогли вновь выдать пламя… Тогда итог стал уже по настоящему очевиден. Уцелели лишь те клаконы, что сбежали сразу, другие просто бесславно пали. А с последним издохшим насекомышем, у меня наконец появилась возможность подумать и осмотреться.
Мои первоначальные мысли касались собственной глупости, но быстро приняли иную форму, стоило только оглядеться по сторонам. Ибо то, что предстало вокруг, впечатляло. Привычная за прошедшие месяцы природа, виды — все стало иным, более светлым, насыщенным. Словно из средней полосы я попал на дикий берег средиземноморья. Со множеством светлых скал, аккуратных, словно декоративных, деревьев, безоблачного неба. Даже цвет моря здесь был иным. Ах да, море! Если раньше я находился в ста километрах от побережья, то теперь оказался на острове посреди океана. Небольшом клочке земли. Хотя таковой был здесь не один. На севере от нас был виден еще один остров, а за ним другой. Впрочем, может быть то был мыс первого, кто знает? Важно, что мы переместились в очень далекий край. К слову, а насколько далекий?
Ответ на данный вопрос пришел легко — потребовалось всего лишь раскрыть карту, да всерьез увеличить масштаб. Дальше сориентироваться оказалось и того проще. На моей карте имелось всего два пятна посреди непроглядного мрака. Первое — сравнительно большое, хорошо знакомое и второе, находившееся в трехстах километрах на северо-северо-западе от моего замка, в двухстах километрах от не так давно покинутого острова и трехстах от земель Грора. Иными словами, оказался я на чужой делянке, имея крайне ограниченные силы и что было куда важнее — полное отсутствие собственных кораблей. Хотя думать о последнем было пока рано. Стоило разбираться с проблемами по мере их поступления, а на первом месте сейчас стояла угроза насекомых.
Оглядевшись вновь, теперь я уже не стал любоваться видами, а принялся выискивать любые приметы противников. И в первую очередь вглядываться туда, куда держали путь клаконы. А двигались они на север острова, причем тропа, по которой шел неприятель, являлась отчетливо видимой. Ее отмечали следы множества лап, капли крови, сметенный кустарник… Да много чего. А стоило проследить за траекторией движения клаконов, как глаз зацепился за характерный выступ берега. Бухту, пусть и частично скрытую скалами, но все равно легко узнаваемую. Интересно, неужели насекомые прибыли сюда на чем-то плавучем? Может и нам удастся использовать это их средство к своей пользе? Хотя не о том я думал. Ведь стоило поспешить, покуда противник не удрал с острова!
— Гвинед, что там с нашим отрядом?
— Целы и злы!
— Тогда вперед!
Дальнейший путь можно было бы охарактеризовать одной фразой — быстро и яростно. Разгоряченные множеством схваток солдаты рвались вперед, а уж я вовсе бежал первым, боясь не успеть. Клаконы, попадавшиеся на пути, сметались мимоходов. Перед глазами мелькали камни, кусты, деревья. Голову кружил аромат моря, резкий запах ихора.
Наверное, азарт погони в какой-то момент испарился бы, сменившись усталостью, однако мы оказались у цели раньше этого мига и тогда же поняли, что почти опоздали.
Следы насекомых действительно вывели нас к бухте, на которой обнаружились и сами клаконы и место их обитания. Но хуже того, здесь же нашелся странный плавучий остров, державший курс прочь, в открытое море. Он уже отошел от берега и, ведомый несколькими водоплавающими клаконами, выполняющими роль моторов, явно намеревался уйти в закат. Однако у меня имелись иные планы.
— Драконы, порвите их на куски!
Нашим ящерам особых приказов и не потребовалось. Они с великой радостью кинулись в бой. Беглецам резко стало весело под струями огня. Настолько весело, что я поспешил притушить энтузиазм чешуйчатых. Иначе бы они и золы от плавучего средства не оставили. Благо, драконам клыков и когтей более чем хватило для того, чтобы разобраться с беглецами. Ну а на берегу легко справились без них. Мы победили и теперь следовало разобраться с плодами достигнутого успеха.
Глава 5Шкатулка с сокровищами
— Так, так, еще, еще… — орал стоявший у берега Гвинед.
Повинуясь его воплям, устроившийся на вражеском судне Бордо махал крыльями, постепенно подгоняя транспорт к берегу. Выглядело это крайне абсурдно, но ведь работало! Понемногу, по чуть-чуть, но плавучий островок подбирался к нам. И что самое приятное, он все еще оставался в почти целом виде, не разваливаясь на куски. И это притом, что транспорту клаконов довелось пережить многое. Его чуть не спалили, порвали во множестве мест, а затем на нем же еще и учинили зверскую расправу. Вон, труп матки до сих пор валялся в центре островка, разделанный самым брутальным образом. Впрочем, мертвая матка нас интересовала в самой меньшей степени. Куда больше любопытства вызывал иной груз.
— Стой! — наконец скомандовал паладин.
По инерции остров преодолел еще пару метров, а затем мягко толкнулся в каменный берег.
Тут уже на него запрыгнул я, до этого едва сдерживая нетерпение. А все потому, что трофеи на берегу не впечатлили. Тут обнаружилось лишь немного простых ресурсов, вроде руды и камня. Ну и рядовые клаконы, но те уже благополучно отправились на перерождение. В общем, добыча аховая и теперь оставалось надеяться на то, что самое ценное клаконы пытались забрать с собой. Вернее, поступить так они были просто обязаны, весь вопрос в том, окажутся ли трофеи стоящими для нас?
Сделав первый шаг на остров, едва не повалился, ощутив под ногой крайне ненадежную опору. Это была не корабельная палуба, а что-то на подобие водного матраса, пружинящее, норовящее уйти из-под ноги. Следующий шаг оказался и того хуже. Я чуть было не угодил в дыру, проделанную когтем одного из драконов. Благо, чем ближе к центру, тем устойчивей становился остров и в конце концов я утвердился на поверхности в достаточной степени, чтобы приступить к вдумчивым поискам. Разумеется, больше всего в глаза бросались трупы матки и других клаконов, но также здесь обнаружились россыпи ресурсов, все та же руда, дерево, самоцветы… Много полезных вещей, правда душа требовала чего-то большего. Например, такой вот прелесть. С предвкушающей улыбкой, я наклонился и вытащил из-под трупа ралиска жемчужное ожерелье. И таки не ошибся, это действительно оказался артефакт.