Энди ХоллИнквизитор Ковенант
«Я знаю, ты здесь», — констатировал чуть повышенным голосом инквизитор Ковенант. Говоря это, инквизитор осмотрел место происшествия: он стоял в центре опустевшего собора. Из-за тьмы снаружи свет не проникал внутрь. Однако, освещения не требовалось чтобы понять, что храм стал местом жаркой битвы: скамьи были опрокинуты, витражи разбиты, а алтарь расколот на две части. Ковенант включил наплечный фонарик. Псипушка, также установленная на плече, автоматически поворачивалась за лучом света.
Сзади раздался шум. Инквизитор резко развернулся. Силовой фальшион был поднят в защитной стойке, псипушка отчаянно искала цель. Из-под груды каменной кладки выскочила крыса.
«Ты отважился охотиться за мной, смертный», — голос, лишь отрывистый шёпот, эхом прокатился внутри собора, но его источник невозможно было определить. Пытаясь определить местонахождение владельца коварного голоса, Ковенант обернулся кругом, выстрелив несколько раз наугад из псипушки. Раздался смех.
«Мне поклонялись миллионы, целые секторы произносили моё имя в страхе, твоё существование — всего лишь вспышка огонька свечи, но всё же ты думаешь, что сможешь уничтожить меня», — произнёс голос.
«Ты бы удивился, узнав, сколько раз я это слышал. — Пробормотал Ковенант, — Я ещё не слыхал князя демонов, отпускающего что-нибудь оригинальное», — посетовал он, отчаянно пытаясь увидеть говорящего».
Почти с царским видом опускаясь вниз со стропил потолка, вместилищем, похоже, был кто-то из духовенства собора, но он больше не был человеком — лишь оболочкой для непокорного духа демона. Ковенант, не тратя время зря, выпустил шквал болтов псипушки в спускающуюся тварь. Демонхост уворачивался от выстрелов, лавируя в воздухе словно в жутком танце, а потом резко спикировал, направляясь прямо на инквизитора.
Ковенант прыгнул в сторону и откатился, когти существа прошли в нескольких дюймах от его головы.
«Я убил твоего хозяина, демон, теперь твоя очередь», — крикнул он, когда существо развернулось для нового атакующего захода.
«Говарр был всего лишь глупым ксантитом, но ты, Ковенант, силён, я могу присоединиться к тебе, правда? Я бы стал ценным приобретением».
«Никогда!»
Когда демонхост снова спикировал, инквизитор рванулся вверх и вонзил силовой меч глубоко в грудь твари. Демон, потеряв управление, закрутился, вырвал меч из захвата инквизитора и тяжело упал на каменное крошево. Ковенант рванулся к распростёртой фигуре, псипушка на ходу всаживала болты во врага. Прежде чем он смог достичь существа, оно медленно поднялось и повернулось лицом к Инквизитору. Раны, отметившие попадания псипушки, гноились зелёной массой. Меч всё ещё торчал в теле одержимого. Ковенант вытащил дробовик и пошёл на демона, распевая Литанию Изгнания и всаживая в него патрон за патроном.
«Глупец!» — разъярился демон и, ударив с размаха когтистой рукой, швырнул инквизитора по полу собора. В полубессознательном состоянии Ковенант поднял голову и увидел медленно плывущего к нему демонхоста, хотя и выглядевшего сильно израненным, но всё ещё остававшегося сильнее его. Инквизитор разрядил обойму псипушки в приближающееся существо. При попаданиях оно конвульсивно дёргалось, но продолжало плыть, пока не остановилось над ним.
Демонхост склонил голову в считанных дюймах от Ковенанта.
«Ты будешь страдать», — прошипел он. Псайкер почувствовал, как могучее психическое присутствие демона пытается проникнуть в его разум.
Инквизитор сжал зубы, — «Я буду страдать во имя Императора, но не сегодня». Он ткнул дуло дробовика в лицо демонхоста, спустил курок и одновременно нанёс мощный психический удар, заставив демона отлететь назад. Ковенант вскочил и схватил эфес меча, задвигая его глубже в грудь существа.
«Мы ещё встретимся», — прошептало оно.
«И я снова разделаюсь с тобой», — ответил Ковенант. Демонхост фальшиво рассмеялся:
«В следующий раз, когда мы встретимся, мы будем заодно…» Инквизитор приложил к мечу последнее решающее усилие. Князь демонов издал психический крик, когда его связь с материальным миром исчезла, и тело-вместилище развалилось. Ковенант остался в церкви один, последние слова демона всё ещё звучали в его голове.
Джон ФренчЧистота неведения
«Темнейшие секреты — те, что мы скрываем от самих себя»
— Знаете ли вы, почему мы делаем то, что мы делаем?
— Нет, сэр. Это не мо… Мне не требуется этого знать.
— Мы делаем это ради выживания Империума.
— Да, сэр.
Лейтенант Ианта, второй эскадрон, Агатианские Небесные Акулы, сидела вытянувшись, руки на коленях, глаза смотрят вперед. Сидевший напротив неё мужчина был священником, его массивная фигура скрыта белесой робой. Грубые татуировки покрывали костяшки пальцев, и твердые, знающие глаза сверкали на морщинистом лице. Его звали Йосеф, по крайней мере этим именем он представился. После получасового разговора с ним, Ианте казалось, что он больше похож на старшего сержанта, чем на священника. Но что она знала об Инквизиции?
— Вы понимаете, что это значит? — спросил Йосеф, будто бы услышав её мысли в тишине.
— Если мы падем, Империум падет вместе с нами, — ответила она
— Правда, но не вся. Мы падем — и больше не будет человечества, которое будет называться Империумом. Ни здесь, ни на далекой Терре, нигде. Будет просто нечто, что однажды называлось человечеством, плачущее и поедающее само себя, пока тьма смеется. Вы понимаете меня, Ианта?
— Сэр, — произнесла она.
Он склонил голову и поскреб свою покрытую щетиной челюсть. Она не переводила свой взгляд, но чувствовала, как его взгляд движется по её лицу, ища что-то, высматривая что-то.
— Расскажите мне о вашей службе до этого, — наконец произнес он.
— Сэр? — начала она, стараясь не показать недовольства на лице — Я извиняюсь, но разве мы уже не обсуждали это?
— Он пожал плечами, мышцы и жир перекатывались под складками одеяния.
— Сделайте мне одолжение, — сказал он.
Она озвучила свой послужной список, излагая последние двенадцать лет своей жизни в виде коротких отрывков информации: Карадьев, командование взводом во время штурма пиратских владений, Анак, командование передовыми разведывательными подразделениями, ранена, Серый Ключ командование основным штурмовым эскадроном. И так до тех пор, пока список не кончился, и тишина снова не повисла между ними.
— И теперь вы здесь, с нами, — сказал он.
— Да, сэр, — она кивнула и почувствовала, как её лицо дрогнуло раньше, чем она успела сдержаться.
— Вы хотите сказать что-то, скажите, лейтенант, — произнес Йосеф.
Ианта кивнула, облизала губы и заговорила:
— Это интервью как-то связано с заданием, сэр? Я уже несколько раз давала свой послужной список и мою оценку солдат под моим командованием.
— Оно связано всеми возможными способами с заданием, лейтенант, всеми возможными способами, — он остановился, наблюдая за ней — Вам есть что добавить?
— Нет, — ответила она — Просто мне раньше никогда не выпадала честь служить Инквизиции, сэр. Все это…
— Необычно? — закончил он за неё и кивнул. На секунду ей показалось, будто в его глазах виднелся отблеск чего-то, похожего на печаль — Так оно и есть, — произнес он, и в его голосе прозвучал оттенок усталости. Затем он поднялся, встряхнул свое помявшееся одеяние, поиграв мускулами плеч, словно борец, перед тем как развернуться и направиться к двери.
— Готовьте ваше отделение. Пришло время.
Госпожа Шпиля Сал Нереида проснулась с криком. На мгновение кошмар замазал зрение видом раздувшейся плоти и покрытого кровью хрома, и она почувствовала кислотный привкус рвоты, поднимающейся ко рту. Потом он исчез, забирая с собой страх, пока рассвет наполнял глаза. Она передвинулась, чувствуя шелковую обивку трона за спиной и мягкое серебро подлокотников под руками. Она потянулась, улыбаясь. Опять уснула в своем кресле, так же как и тогда, когда была ребенком и украдкой забиралась в тронный зал по ночам. Она засмеялась, и смех проскользнул наружу, чтобы встретить солнце, поднимающееся за кристальными стенами её зала.
Тронный зал находился на самой вершине шпиля улья. Хрустальные стены, обрамленные полированным адамантином, окружали единое пространство внутри. Узкая лестница вела к подножию трона, каждая ступень вырезана из цельного куска темного дерева. Белые шкуры тысяч кошачьих были бесшовно сшиты в единый ковер, который свисал с трона и растекался по открытому пространству под ним. Тонкие колонны из слоновой кости вырастали из пола из черного стекла, каждая поддерживала застывшую вспышку света и драгоценных камней, блестевших всеми цветами радуги внутри суспензорных полей. За прозрачными стенами слой облаков бежал к полукругу солнца, восходящего над горизонтом. Верхушки кучевых облаков поднимались над нежным морем белого, с фиолетовыми и оранжевыми отсветами. На вершине небесного купола звезды сверкали на фоне последней ночной тьмы. Вдали вершины шпилей других ульев Туларлена поднимались над плато облаков, словно осколки бриллиантов, выложенные на подушках из сахарной ваты. Нереида вздохнула при виде всего этого.
Этот момент, этот идеальный момент всегда принадлежал ей, с тех пор как она унаследовала трон шпиля у своего отца. Он ценил и вид, и положение, которое трон представлял, держась за обе эти вещи даже тогда, когда боролся с роком, что в конце концов забрал его. Это был печальный конец, но он означал что удовольствие просыпаться вместе с этим миром принадлежало Нереиде.
— Вы голодны, госпожа?
Голос Саликтриса прозвучал сбоку и сзади от её трона. Она чуть повернула голову, чтобы поймать взглядом своего мажордома, стоящего на краю поля зрения, облаченного в фиолетовый и красный бархат, его улыбка — отголосок её собственной. Он всегда был рядом, всегда, когда требовался.