— Демонова тварь. — Тихо выругалась одинокая фигура в плаще. Пискнувшая от возмущения грязная крыса размером с мелкую собаку, на которую он наступил, юркнула в подворотню, закопавшись в куче мусора.
Мужчина постоял некоторое время, внимательно прислушиваясь к окружающей обстановке. Вроде все спокойно, ни звука, лишь зловещая тишина, обильно разбавленная густыми тенями. Надвинув пониже на глаза капюшон, он снова двинулся вперед, стараясь обходить грязные лужи, со зловонной жижей.
Даже не видя его лица, скрытого капюшоном, можно было с уверенностью сказать, что мужчина нервничал. Его пальцы, унизанные перстнями на рукояти клинка, подрагивали, челюсть была сжата, а глаза внимательно ощупывали каждый сантиметр окружающего пространства в поисках неожиданной опасности.
— Господин лесоруб? — Из тени подворотни вышел человек. Фигура в плаще вздрогнула, вытащив клинок до середины из ножен. Дальше не получилось, дрожащая рука, не хотела слушаться и клинок застрял. — Меня послали наши общие знакомые, обеспечить вам безопасный путь. Ведь ночная тишина развеет облака страха.
Услышав кодовую фразу, мужчина заметно успокоился и наконец, справившись с клинком, вернув его в ножны. Говоривший мужчина, наконец показался на частично освещенной дороге. Это был не молодой человек в одежде наемника, с двумя короткими клинками на поясе и стянутыми на затылке в тугой пучок, седыми волосами. Его лицо, перечеркнутое шрамом, выражало участие и стремление помочь, но вот глаза, они оставались хладнокровно спокойными и вызывали страх. Глаза как у дохлой рыбы. Пришла на ум поговорка, при взгляде на этого человека.
— Идите за мной господин, я проведу вас кратчайшим маршрутом. — Развернувшись, наемник зашагал в противоположном направлении.
— Постойте. — С ноткой истерики в голосе догнал наемника плащ. — Наша встреча должна была пройти в рыбьих доках, мы же идем от них в другую сторону.
— Место встречи пришлось перенести, господин. — Спокойно сказал наемник, даже не взглянув на следующую за ним фигуру. — К сожалению, ведомство графа Алистера, не смотря на все усилия наших агентов влияния, продолжает функционировать и надо заметить, достаточно эффективно.
— Ха, да этот старый маразматик, Алистер и его мерзкие серомундирники, уже почти история. Еще немного и нам удастся уговорить короля вышвырнуть графа обратно в его земли, лишив звания и должности. Тогда уж мы, наконец избавимся от его псов, почистив ряды канцелярии.
— Но пока этого не произошло, нам придется держаться в тени. Вы ведь не хотите попасть в лапы этим самым псам. Не так ли? — Усмехнулся в усы наемник.
Следующие полчаса, пока они блуждали по темным подворотням, петляя в дебрях рабочего квартала, плащ еще несколько раз пытался вывести своего спутника на разговор, но наемник теперь хранил молчание, отделываясь лишь короткими фразами. Остановились они у злачной пивнушки, у самой окраины города, где за постройками человеческого жилья, начиналась полоса обрабатываемых крестьянами полей. Город уже давно перерос стены и башни укреплений, расширившись во все стороны. Так что рабочий квартал, как и многие другие, был лишен защитных стен и в случае осады, должен был быть сметен, не взирая, на возражения его жителей.
— Прошу. — Указал наемник на вход в пивнушку. — Вас уже ожидают.
У выхода его уже ожидали двое мордоворотов, со зверскими лицами и внушительных размеров дубинками на поясах. Наемника пропустили без вопросов, а вот его спутника, к неудовольствию последнего обыскали, отобрав у него меч и плащ.
— По лестнице вниз, в подвал. — Цедя слова проронил амбал.
Без своего плаща и клинка на поясе, мужчина выглядел откровенно жалко. Сутулый, сжавшийся от недружелюбных взглядов окружающих, он мелко трясся, пока его вели под руку к спускающееся в темный зев подвала, лестнице. Он выглядел словно вор, пойманный фермером на грядке с полным мешком сворованной капусты и теперь ожидал, что ему как следует намнут бока.
— Господин лесоруб! Мы рады, что вы, не смотря на свою занятость во дворце, все же нашли время в плотном графике и посетили друзей.
Вошедший в подвал мужчина с кодовым прозвищем «лесоруб», вымучено улыбнулся, затравлено глядя на своих «друзей». В небольшой подвальной комнатке, освещенной множеством свечей, было всего двое мужчин. Приветствовал вошедшего высокий мужчина с русыми волосами. Он был одет как торговец средней руки, а на шее висела стальная цепь с символом Гудвенского торгового союза. Второй мужчина, неопределенного возраста с незапоминающимся лицом, сидел в дальнем углу, откинувшись спиной в глубокое кожаное кресло. Он потягивал из хрустального бокала кавальдос, безучастным взглядом наблюдая за гостем.
— Ну что вы, господин «купец». Для друзей у меня всегда найдется свободная минутка. — Постарался улыбнуться мужчина, но из-за сильной дрожи, улыбка была похожа скорее на некую судорогу.
— Это приятно слышать милейший, особенно в свете последних событий. — «Купец» передал гостю собственноручно наполненный бокал. — Вы верно служили своей стране, давая королю ценные советы, помогая ему видеть окружающее в правильном свете.
— Я сделал все как мы с вами условились. Королевские советники, полностью куплены мной, на большинство руководящих должностей поставлены лояльные нашим интересам люди.
— И это похвально. — Покивал головой «купец». — Однако главный вопрос до сих пор не закрыт. На границе с Уртанией до сих пор содержится внушительная часть ровалийских войск. Более двадцати тысяч воинов и это не считая дружины восточных баронов и гарнизоны пограничных крепостей и застав. Их нужно как можно скорее убрать оттуда, милейший.
— Я стараюсь, правда, изо всех своих сил, стараюсь. — Зачастил «лесоруб». — Но эта жирная свинья-король, даже он понимает, что уводить войска с границы с враждебно настроенным соседом, форменное безумие. Я стараюсь смягчить его мнение, убедив, что Уртания нам не враг, даже удалось втолкнуть закон о сокращении армейских подразделений на рассмотрение палаты дворян.
— Этого мало. — Впервые подал голос неприметный мужчина. — Вам необходимо форсировать события. Вскоре в Родвалии может случиться небольшая гражданская война, между западными и восточными дворянами. К моменту ее окончания, войска должны быть расформированы, или по крайней мере в своей большинстве своем отведены от границы.
— И конечно же, вам необходимо сократить до минимума финансирование пограничных крепостей и застав. В особенности, крепости «младший» и «старший братья», прикрывающие дороги в обход «покинутого леса». — Добавил «купец».
— Это не так просто осуществить. К сожилению, мое влияние на короля, не достаточно высокое, чтобы убедить его в подобной необходимости. — Замялся «лесоруб», нервно прокручивая на пальце кольцо с сапфиром. — Кроме проблем с королем есть еще аристократы из палаты дворян, большинство из которых, пусть и настроены враждебно друг к другу и к королю, но Уртанию все же ненавидят куда сильнее. Голосовать за сокращение войск они не станут.
— В этом мы вам поможем. — Улыбнулся «купец». От его улыбки по спине гостя пробежал холодок. — В ближайшие месяцы, самые активные противники сокращения армии в лице восточных баронов, будут сильно заняты в гражданском конфликте, возможно даже с участием королевских войск. Думаю, в это время им будет не до голосования в палате дворян. Так что дерзайте милейший, все карты находятся у вас в руках, теперь вам нужно правильно ими распорядиться.
— Но остается еще граф Алистер. Его псы канцелярии, сильно мешают мне и моим людям. Две недели назад они провели аресты, обвинив нескольких высокопоставленных чиновников, верных нашим идеалам, в мздоимстве и не соблюдении интересов государства. Четыре дня назад были арестованы две боевые ячейки диверсантов, подготовленные на случай, если войска великой Уртании подойдут к столице. Боюсь, если графа и его ведомство не остановить, ситуация для меня и других агентов станет плачевной.
— Об этой проблеме тебе не нужно беспокоиться. — Тихим голосом сказал невзрачный мужчина, цедя кавальдос. — Судьба графа уже решена на высшем уровне. За его ликвидацию отвечает непосредственно наш отдел, так что промашки быть не может. Тебе остается только подготовиться к этому моменту, протолкнув на освободившуюся должность нужного человека.
— Как скажете. Я подготовлю кандидатуру.
— В этом нет нужды. Мы уже подготовили нужного человека. Вам остается только похлопотать за него перед королем. — Купец протянул серый невзрачный конверт. — Помните милейший, когда Уртания прейдет на эти земли, вы станете единоличным и полноправным владетелем всех южных земель этой колонии.
— Во славу Уртании. — Улыбнулся «лесоруб», осушив свой бокал.
— Действительно, во славу. — Поддержал его «купец».
Если бы мужчина в этот момент мог увидеть взгляд сидящего в кресле, он бы не был не радовался. Но он был занят мыслями о своем великом будущем под стягом нового короля. Совершенно не задумываясь о том, что с предателями особенно церемониться не будут. Предавший один раз, предаст и во второй. К чему такой риск?
Глава 20 — На лезвие ножа
Бойня. Да, имен таким словом Кар мог охарактеризовать то что произошло на этом участке проклятого леса. Что бы не говорил бывший верховный шаман племени рыбьей чешуи, какие бы домыслы не приводил, но сбежавший воин из отряда безумного шамана, был прав. Краснокожий гоблин сам убедился в этом, стоя на руинах уничтоженного лагеря. Даже сейчас спустя почти седмицу после произошедшего, над местом боя все еще витали остатки магии: странной, опасной, вызывающей тошнотворные позывы. Окунувшийся во всю эту какофонию неприятных ощущений, молодой шаман, теперь брезгливо перебирал сломанные артефакты и обрывки схем заклинаний. Его воины хорошо постарались, стаскивая обломки и осколки разбросанные по всему берегу.
— Ва Кар. — Поклонился один из его краснокожих воинов. — Мы нашли тело верховного шамана племени лесной волны.