Тут же вспомнились наветы дяди о том, что я не женюсь, потому что предпочитаю мужчин. На это хорошо легло наше с императором интригующее молчание. А может, были ещё слухи и действия, которые помогли тому же дяде Веронию поверить, что я обязательно уйду.
– Добырый вечер, – улыбнулся секретарь, вставая из-за стола. К бледноватому лицу возвращались краски. – Рад вас видеть.
– Я тоже, – кивнул я.
– Отчёты, требующие вашего срочного внимания, ждут на столе. В правом верхнем углу сложены важные письма, но на них можно ответить завтра. Встреч на сегодня не назначено, но император просил известить о вашем возвращении.
– Да, спасибо, – я наконец вошёл в свой кабинет.
И словно заново увидел его суровую мрачность и подавляющую тяжесть массивной мебели. А мне хотелось света. Нужен был свет. Я подошёл к окну и шире развёл тяжёлые портьеры.
Дверь распахнулась.
– Раввер! – воскликнул Теталард.
И захлопнул дверь. Развернувшись, я в первый миг не узнал своего заместителя, настолько он был бледен и жалок с трясущейся нижней челюстью, выпученными глазами, испариной на лбу и растрёпанными волосами.
– Я слушаю, – складывая руки на груди, я прислонился к высокому подоконнику.
– Уйди со своего поста.
От удивления у меня даже рот приоткрылся.
Осознав сказанное и мысленно подтвердив себе, что не ослышался, я поинтересовался:
– Извини за нескромный вопрос, но ты в своём уме?
Бегая взглядом из стороны в сторону, Теталар поскрёб встрёпанные волосы, нервно попытался пригладить.
– Раввер, ты не поймёшь…
– А ты попытайся объяснить. Потому что без объяснений я точно не пойму.
Теталард уставился на меня долгим пронзительным взглядом. Подбородок нервно дрожал. Наконец Теталар глухо спросил:
– Почему ты солгал? Я же спрашивал, будешь ты жениться или нет.
– И мой ответ по-прежнему: нет, не буду.
– Но ты же… – он указал на руку, где под одеждой скрывался родовой браслет.
– Достаточно давно женат, если ты это подразумеваешь.
Пробормотав невнятное ругательство, Теталард тряхнул стиснутыми кулаками. Отвернулся, нервно пригладил волосы.
Я обречённо спросил:
– Что ты пообещал?
Он вздрогнул.
– Я могу помочь? – уточнил я: не дело, когда заместитель министра внутренних дел от кого-нибудь сильно зависит.
Теталард развернулся и теперь посмотрел на меня ещё дольше и внимательнее. Отрицательно качнул головой:
– Нет, ты не можешь.
Он взялся за ручку двери.
– Ты наводил на меня иллюзии? – всё же спросил я. – Здесь, в кабинете, пока я спал.
Его плечи напряглись, спина стала неестественно прямой. Ничего не ответив, Теталард вышел и хлопнул дверью.
Подождав минуту, я выглянул в приёмную. Секретарь оторвался от бумаг:
– Что-нибудь нужно?
– Вызови свободного следователя из особого отдела. – Только сказав это, понял, что следователь вряд ли сможет отработать главу рода, тем более иллюзиониста. Помотал головой. – Нет, не следователя. Вызови Хобла.
– Его нет.
– Как нет?
– Ещё с утра уехал по делам, его свои подчинённые найти не могут.
Что-то происходит. И весьма серьёзное.
– Понятно, – я кивнул.
И решил на всякий случай пройтись по министерству.
***
Час спустя после ухода Раввера я уже люто завидовала химере – та под подушкой отсыпалась после ночного бдения на нём, а я спать не могла совершенно. От нервного напряжения временами передёргивало.
Я опять сидела на чердаке. Вечернее небо было ясным и безоблачным, но я не могла отделаться от ощущения, что над столицей и над домом сгущаются тучи.
Сердце тяжело и глухо билось в груди. Как же я хотела к Равверу. А вот становиться очередным трупом на его многострадальной совести мне не хотелось, поэтому я сидела дома.
Иногда самое лучшее, что можно сделать, это не делать ничего. Даже если сердце разрывается от желания помочь.
Я проследила за ехавшей со стороны города чёрной каретой.
– Саранда, как думаешь, что может произойти?
– Разное, – прячась в стенах, неопределённо отозвалась она. – У страны и у рода Вларлендорских бывали тёмные времена.
– Какие?
– Попытки свергнуть династию. Почти полное поражение в войне с Галлардией и пять лет в статусе её колонии. Хотя об этом, конечно, вспоминать не любят.
– Понятно…
– Столица несколько раз выгорала дотла. Высыхало озеро длоров.
– Ну вряд ли нас ожидает иссушение озера… – Я прижала ладони к холодному стеклу, позолочённому вечерним солнцем. – Я так за него беспокоюсь…
– Мы тоже. Он нам нравится… Нравится даже без вашего влияния.
Я невольно улыбнулась. А потом снова мрачно вгляделась в горизонт, ожидая пакости от неведомого волшебного мира.
Хотя угроза исходила не от волшебства, конечно, а от жадных до власти людей.
***
В министерстве было тихо и спокойно, ничто не предвещало беды, если не считать таковой излишнее внимание ко мне. Как я пожалел, что у меня нет женской способности нашего рода создавать иллюзии из теней: я бы изменил внешность и посмотрел на всё взглядом стороннего наблюдателя.
Бросив бесполезное развлечение министерских работников, я вернулся к себе.
В приёмной ожидал Мьёр Эрджинбрасский, заместитель – или бывший заместитель – военного министра. Я остановился, прикидывая, по семейным или служебным делам ко мне пожаловал будущий глава рода Эрджинбрасских.
По его суровому лицу понять было невозможно.
Я с тоской подумал об отчётах, которые бессмысленно отложил и которые отложу ещё раз, вероятно, чтобы выслушать причитания о единстве длоров в борьбе против неудобных законов. Запоздалое сожаление, что я не потрудился выяснить судьбу служащих по министерствам Эрджинбрасских, щекоткой скользнуло вдоль позвоночника и заглохло.
– По какому вопросу? – не слишком любезно уточнил я.
– По вопросу государственной важности.
Пооставляли в министерстве всяких… Скрепя сердцем, я открыл дверь и пропустил Мьёра в кабинет. Сразу же устроился за столом, стараясь придать разговору как можно более деловой тон.
– Садись.
Отрицательно качнув головой, Мьёр оглядел меня с некоторой долей скептицизма, словно тоже примерялся на моё кресло, хотя ему для этого нужно было похоронить нынешнего главу рода Садора.
И что самое страшное: я был уже не против, чтобы этот змеюшник начал изничтожать сам себя. Кажется, на обороноспособности страны это не скажется.
– Я слушаю, – нарушил я тягостное молчание.
– Раввер, не буду ходить вокруг да около. В обмен на то, что ты покинешь столицу на пару дней, я предлагаю тебе ведущий пакет акций в пятом алверском золотом руднике Черундии. Так же земли и титул суверенного длора Галлардии с правом переноса источника магии на континент.
Мои брови предательски поползли вверх:
– Ты предлагаешь?
Усмехаясь, Мьёр сыто прищурился:
– Мои друзья предлагают.
После отказа от таких предложений долго не живут. Я сцепил пальцы, украдкой концентрируя в них силу. Но Мьёр, кажется, не думал нападать. Эта самоуверенность нервировала.
Что они там устроили? Неужели продались Галлардцам с потрохами?
– А что получишь ты? – вежливо уточнил я.
Вновь усмехнувшись, Мьёр повёл плечами:
– Конечно, пока получить титул галлардского суверенного длора я не могу, но в перспективе… – Он улыбнулся. – Ты же понимаешь, что титул длора Алверии теряет свою привлекательность.
На этот раз долго смотрел я, гася кипевший внутри гнев. Затем чётко, с расстановкой велел:
– Убирайся вон, сопляк.
Мьёр был в полтора раза старше меня, но его внезапно попёршее из всех щелей самолюбование напоминало зарвавшегося подростка.
Краснея, Мьёр значимо повторил:
– Предлагаю всерьёз обдумать это предложение.
– Что вы намерены сделать?
– Ты богат, но в будущем этого станет недостаточно, куда важнее окажется покровительство…
– Что вы намерены сделать?! – вскочив, я распалил вокруг Мьёра чёрное пламя моей силы.
– Всё ясно, – улыбнулся Мьёр… и исчез.
Я остался один на один с ревущим пламенем и недоумением: это было реальное предложение или безумная, непонятная шутка Теталарда?
В том, что со мной говорила иллюзия Теталарда, сомнений не было: только он мог создать образ, который я не отличу от настоящего. Но чего он хотел добиться?
Глава 47
– Хозяин вернулся, – произнесла Саранда.
Я чуть расчёску не выронила, обернулась:
– Что?
Саранда, не показываясь, вещала из стены:
– Он просил вас не беспокоить, но вы точно захотите узнать, что с ним произошло.
Так в одной сорочке я и бросилась к входу.
– Он не там, – Саранда возникла передо мной и протянула перстень с острыми гранями. – Он в части дома, неподвластной вам.
Я не слушала, глядя на тускло блестящее волшебное кольцо. То самое, которым лечили раны. Схватив его с призрачной руки, велела:
– Показывай.
Саранда быстро летела предо мной, но подол её платья и наброшенный на плечи платок даже не дрогнули, словно она по-прежнему стояла на месте. Мы примчались в знакомую гостиную с ходом в подвал. Лишь оказавшись на холодных каменных ступенях, я сообразила, что на ногах ничего нет. Похоже, дом грел и смягчал пол, заботясь о моём удобстве. А здесь – не дом.
Я добежала до двери внизу.
– Тихо, – прошептала Саранда. – Сейчас хозяину скажут, что Ксал принёс кольцо, и он откроет дверь, чтобы его забрать.
Щёлкнул замок. Дверь отворилась. Судорожно вдохнув, я выронила перстень, и он поскакал по полу. Раввер держал у лица окровавленный платок. Удивлённо распахнул глаза, затем укоризненно посмотрел за мою спину. Пробормотал: