— Это вы только что сострили?
— Ни в коем случае, господин Нойман. У меня в принципе очень плохо с чувством юмора. Извините, если фраза показалась вам двусмысленной, я лишь хотела сказать, что к подобным вещам легко привыкнуть.
— Ну что ж, будем исходить из того, что имеем. В конце концов, никогда не был против тройничков.
— Хм…
Женщина не понимала, что происходило. В голову лезли разные мысли, образы. Её кидало в жар от этих образов.
— Я… — она поправила воротник пальто. — Я не…
— Что-то не так, София? — спросил мужчина насмешливо.
Телефонный звонок избавил Софию от необходимости отвечать. На свидание к Эриху Нойману пришла первая кандидатка в жены.
Глава третья: Невесты Эриха Ноймана
Софии было не впервой становиться третьей лишней на свидании. Мужчина говорил — она переводила — девушка отвечала — София переводила. Это был замкнутый круг!
Чаще всего София после подобных встреч даже не могла вспомнить, что именно обсуждали «влюбленные». Переводила на автомате, а мысли бродили где-то очень далеко.
Раньше в ее работе всё было весьма предсказуемо. Мужчина был постарше и свято верил, что факт его иностранного происхождения откроет перед ним все двери.
Как правило, так было только вначале. Покатавшись по странам бывшего Советского Союза в поисках «той самой», что моложе на тридцать лет и выглядит как модель, мужчина спускался на землю грешную, и смотрел на мир более приземленно.
Но на то, чтобы мужчина поумнел, всегда нужно время. Поэтому большинство свиданий, на которых София успела побывать третьей лишней, сводились к рассказам американца/немца/итальянца о том, как прекрасна его страна, в то время как девушка пыталась тонко намекнуть Софии, что пора сворачивать разговор к теме шопинга, того самого, на который иностранец просто обязан её сводить.
Иностранец, конечно, этого не понимал, он спешил завести разговор о свадьбе и о том, как важно девушке понять его тонкую душевную организацию. Девушка понимать ничего не спешила. Далась ей его «организация», она хотела на шопинг!
Но ЭТА встреча пошатнула уверенность Софии в том, что она знает, как проходят свидания иностранцев со славянками.
Нойман. Во всем был виноват чертов Эрих Нойман!
Той девушке было около двадцати, возможно, чуть больше. Она уверенно вошла в ресторан и, увидев Ноймана, зажглась как новогодняя гирлянда. Кокетливо сверкнула глазищами, присела, и смущенно встретила взгляд Ноймана.
Немец тоже смотрел на девушку с интересом, но как-то… непривычно для Софии. Казалось, он принюхивается, прислушивается, приглядывается к чему-то, что другим увидеть не дано.
— Здравствуйте, меня зовут Катя, — представилась сконфуженная девушка на английском.
Она попыталась сказать еще несколько слов на иностранном, но Нойман, скривившись, резко ее перебил:
— Не нужно. София здесь для того, чтобы переводить наш разговор, так что давайте каждый из нас будет говорить на том языке, которым хорошо владеет.
София перевела и, глядя на «невесту», отчетливо увидела на лице последней данное себе самой обещание начать учить английский.
Подошел официант, девушка Катя заказала себе рыбу и панакоту. По настойчивому совету (приказу?) Ноймана, еще и бокал красного. Нойман сказал, что очаровательной девушке Кате нужно немного расслабиться, а София грешным делом подумала, что ей бы бокальчик тоже пригодился.
— Катенька, а где вы родились? — спросил Эрих. — Где работали?
Катенька, смущаясь, отвечала.
Вначале «немецкие» вопросы были весьма логичными и ожидаемыми: есть ли братья-сестры, где училась, к чему проявляла интерес, в каких странах успела побывать, как относится к кошкам и собакам. Была ли в долгосрочных отношениях.
По мере разговора, вопросы эти становились все более конкретными. Он спрашивал, какая у нее группа крови, когда были первые сексуальные отношения, какие цвета в одежде предпочитает, быстро ли пьянеет, часто ли ездит на море, боится ли высоты. Бывает ли такое, что она ощущает внезапный страх или радость, не боится ли свободных пространств.
Нойман давил на девочку Катю всей своей мощью! Тем, как он говорил, как резко перебивал Катю, когда её ответы его не удовлетворяли.
Как случайно (совсем не случайно) прикасался к ней. Катя, несмотря на некую агрессивность «жениха», понемногу сдавала позиции, она была готова хоть сейчас идти за Нойманом на край света.
— Передайте девушке, — обратился Нойман к Софии, — что я хочу встретиться с ней еще раз. Назначьте встречу, скажите, что я от нее в восторге.
У Софии глаза полезли на лоб! Она была уверена, что еще максимум полчаса — и немец попросит девушку на выход.
Он не был в восторге! Немец был раздражен. София терялась в догадках, зачем ему еще одна встреча, если весь его вид буквально кричал о том, что ему хочется как можно скорее закончить с этими брачными ритуалами.
— Когда вы бы хотели встретиться с девушкой? — спросила София. Сидящая рядом Катя если и поняла, о чем речь, не подала виду.
— Послезавтра, — и посмотрел на Катю.
Это был очень, очень хищный взгляд!
София передала слова Ноймана, облачив их в более уместную форму. Обрадованная и окрыленная Катя ушла со встречи, перед этим получив от Ноймана законные и привычные деньги «на такси».
Это не были деньги на такси, это была своеобразная форма оплаты за то, что девушка пришла на свидание. Так было заведено испокон веков, с тех самых пор, как иностранцы начали приезжать в страны постсоветского пространства в поисках жены.
— В следующий раз, вас на встрече быть не должно, — сказал мужчина холодно, как только потенциальная невеста покинула ресторан.
Софии нечего было возразить — она лишь кивнула.
— Как скажете. Я предупрежу Катерину, если она согласна на такое свидание — я не приду.
— А если не согласна? — прищурился немец. — Будете над кроватью со свечкой стоять?
— Не буду. Это не входит в сферу моих обязанностей. Если девушка захочет к вам в кровать — это ее право.
Немец хмыкнул.
— Еще как захочет… А что входит в сферу ваших обязанностей?
Он откинулся на спинку кресла, и уставился на неё. Софии очень не нравился этот взгляд.
— Вы очень хорошо знаете английский, — сказал мужчина. — Где вы его изучали?
— В университете, по учебникам. Я просто хорошо училась.
— Отличница? — спросила немец презрительно. — Я с такими никогда не находил общего языка.
«Оно и видно», подумала София, и поспешила вернуть разговор в рабочее русло.
— Следующая девушка придет через 20 мин. Напомнить вам, кто она и…
— Не нужно ничего напоминать, — перебил мужчина. — Вероника Ткаленко, двадцать шесть лет, родом из Черкасс.
— Ну надо же!
— Не ожидали? — усмехнулся мужчина. — Но я, как-никак, жену себе выбираю. Думаете, я не читал их анкеты.
— Вы не похожи на мужчину, который заинтересован в женитьбе, — осторожно выдала София.
— А вы не похожи на владелицу брачного агентства. Такое ощущение, что вам на всё и на всех плевать.
София даже не обиделась — холодной рыбешкой ее называли все ее бывшие любовники, и будущие наверняка придут к такому же выводу.
— Вы не такая, как я себе представлял, София, — выдал внезапно немец.
Софии очень не понравилось его утверждение. Трактовать его можно было только так: «Вы меня заинтересовали».
— А вы часто представляете владельцев брачных агентств?
— Нет. Это грязная работа — разводить иностранцев на деньги.
— Вы считаете, что в этом заключается моя работа?
— А разве нет?
— Некоторые девушки ищут своего счастья. Разве можно их в этом винить? А то, что они пользуются услугами агентства… Раньше, например, молодых знакомили родители, и это считалось нормой. Или вы считаете, что это тоже было неправильно.
Он как-то странно на неё посмотрел. Внимательно, будто она задела что-то очень личное.
— Да, раньше знакомили… это действительно считалось нормой. Но…
Зазвонил телефон, пришла следующая девушка. Узелок разговора порвался, и София так и не узнала, в чем заключалось его «но».
Следующие две девушки немца совершенно не заинтересовали, хоть они, на вкус Софии, были не хуже смущенной Кати.
Нойман задавал те же вопросы и внимательно выслушивал ответы, но, видимо, что-то в этих ответах его не устроило. К концу третьего свидания он был не просто раздражён — зол.
— На завтра еще несколько свиданий назначьте, — бросил он, как только третья девушка покинула ресторан, перед этим наевшись до отвала и получив три сотни «на такси».
— Я проверю почту. Если девушки ответили на мое сообщение и согласны на встречу с вами — так и сделаю.
— Очаровательно! Кто бы мог подумать, хожу на встречи с переводчицей, и плачу женщинам за то, чтобы они пошли со мной в ресторан.
Софии стало неловко. И вроде бы он сам просил об этих встречах, но в тот момент она почувствовала себя так, как будто это она ему их навязывала.
— Ну что ж, нужно, значит нужно, — подытожил он, подписывая чек после оплаты счета. — До встречи, госпожа Коваль.
Он кинул на стол чаевые, и спешно покинул ресторан.
В течении следующей недели было организовано еще несколько свиданий, и еще три девушки оказались отобраны для второго свидания с Нойманом.
Немец действовал очень педантично. Он приходил на встречи вовремя, разговаривал с кандидатками, уделял каждой внимание, но София так ни разу и не смогла раскусить, по какому шаблону он отбирает понравившихся.
Это было похоже на головоломку, которую ей почему-то хотелось разгадать.
Женщины, которым он давал добро на второе свидание, разнились друг от друга — возрастом, ростом, весом, цветом волос и манерой поведения.
На второе свидание (которых у него было назначено уже четыре, с разными девушками) немец Софии приходить запретил в весьма категоричной форме.
Она не очень-то и рвалась. София даже помышляла спихнуть его свидания на помощниц, но Нойман, услышав подобный намек, внезапно взбрыкнул: