Взяв в свои руки нож, Мадлен с ловкой стремительностью погрузила нож в крем. А затем стала быстро-быстро резать, поворачивая его по часовой стрелке.
— Здорово! Кто тебя этому научил? — спросил Алеша.
— Мадам Элен!
— Это кто такая?..
— Учительница!.. Она учит нас готовить. А разве вас в школе этому не учат?!.
— Нет! — ответила Света. — И вы сами готовите обед?
— Конечно.
— А откуда берете продукты?..
— Приносим из дома.
— А потом куда обед деваете? — спросил Толя.
— Съедаем.
— И мясные щи варить умеете? — спросила девочка в красной кофточке.
— Нет, щи мы не проходили, — ответила Мадлен. — Я умею варить луковый суп!..
Полюбовавшись немного на дело своих рук, Мадлен выдвинула торт на середину стола.
— Ну, ребята, смелее! — сказал Алеша и протянул Мадлен кусок торта.
— Теперь у меня есть вопрос, — сказала Мадлен и смутилась, ей показалось, что она выбрала не совсем удачный момент. — Когда я уезжала, одна женщина, ее зовут Мария, дала мне поручение…
— Какое поручение? — Ребята сразу загорелись любопытством и перестали шуметь.
— Мария живет со мной в одном доме, она русская. Родилась в Одессе. Немцы вывезли ее в Мюнхен, когда она была еще девочкой. Она работала там на подземном заводе.
— А как же она попала в Париж? — спросил Толя.
— Это из-за Шарля! Он спас ее от голодной смерти. А потом она вышла за него замуж. У нее сейчас уже две маленькие девочки, — и Мадлен улыбнулась. — Очень хорошенькие девочки. Мария не помнит отца. Она говорила, что он оставался в Одессе, чтобы бороться с немцами… Был в маки… Как это по-русски…
— Партизан, наверно, — крикнули сразу несколько голосов. И Мадлен в ответ кивнула головой.
— А как его фамилия? — спросил Алеша.
Мадлен достала из кармана записку. Мария, когда ее писала, торопилась и волновалась, и некоторые буквы было трудно разобрать.
— Курбатов, Василий Игнатьевич… — медленно, по слогам прочитала Мадлен.
Из того, что рассказала Мадлен ребятам, не посвященным в события тех давних дней, когда в Одессу пришли враги, трудно было бы что-либо понять. Ведь никого из ребят, собравшихся в этой комнате, тогда еще не было на свете. Но с самого раннего детства они слышали разговоры взрослых о том, как оставшиеся в городе подпольщики боролись против гитлеровцев. И воображение ребят дополняло рассказ Мадлен, он становился для них достоверным и правдивым.
Они представляли себе ту глухую, тревожную ночь, когда, по неведомым им причинам, Василий Курбатов должен был покинуть свой дом. Возможно, он уходил на опасное задание, а может быть, узнал, что его выследило гестапо и надо было спасаться. Никто из них не знал Василия Курбатова и ничего о нем не слышал, но они уже не сомневались в том, что он существует.
Может быть, им удастся не только помочь Марии, но и многое узнать о борьбе подпольщиков против врагов, узнать то, что еще никому не известно!..
Алеша взял из руки Мадлен записку Марии и долго ее рассматривал.
— Она жила на Пушкинской, двадцать семь, — наконец сказал он, — так что адрес известен… А она не говорила, кто еще у нее в Одессе оставался?
— Мать и сестра. Она писала им письма! Но они не ответили.
— А еще что-нибудь помнит Мария? — спросил Алеша.
Мадлен дотронулась рукой до лба.
— Да, да!.. Она что-то мне еще сказала… Кажется, важное…
За столом пронесся вздох.
— Как же это ты так?! — спросил Алеша. — Вспомни, пожалуйста.
— Обязательно вспомню! — виновато прошептала Мадлен. — Я все время помнила… Еще утром помнила…
В это время Толя вдруг бросил взгляд в окно.
— Мадлен! Там как будто за тобой пришли! — сказал он.
Мадлен привстала и увидела в проеме арки Грегуара. Он пристально вглядывался в окна и пальцами правой руки нетерпеливо постукивал по запястью левой, где находились часы.
— Мне пора! — с сожалением сказала Мадлен. — Меня ждет бабушка!
— Ждет бабушка — это для тебя магические слова!.. А завтра она тебя пустит? Мы постараемся до завтра что-нибудь разузнать про Курбатова.
— Если я сегодня приду вовремя — пустит!
— Ну и дисциплина у вас! — усмехнулся Алеша.
Через минуту Мадлен уже бежала к Грегуару.
— Уже без пяти восемь! — сказал он. — Пойдем скорее!..
Когда они выходили из ворот, их догнал Толя.
— Мадлен! — сказал он быстро. — Можно вас спросить?.. Как теперь будет с Жаком?.. Его могут опять украсть?..
Мадлен не сразу нашлась, что ответить.
— Наверно, больше не будут красть, ведь забастовка кончилась, — проговорила она. И уже двинулась с места, но Толя снова остановил ее:
— А если опять забастуют? Тогда как?
— Не знаю!.. — растерянно сказала Мадлен. — Очень трудно сказать, что еще придумают ультра!..
— О, ультра! — воскликнул Грегуар. Толя с Мадлен говорили по-русски, и из их разговора он понял только одно это слово. — Ультра — фашист!.. Гитлер!.. — Он сжал кулаки и сделал ими несколько движений, показывая, что бьет кого-то кулаками и валит на землю. — Comme са!..[9] — добавил он, крепко пожал Толе руку, схватил Мадлен за рукав и потащил за собой.
Вскоре они скрылись за углом. И Толя остался один раздумывать над тем, какие еще беды могут грозить незнакомому мальчику Жаку, судьба которого всецело зависит от политической борьбы.
Опоздав всего на две минуты, Грегуар и Мадлен, запыхавшись от быстрого шага, вошли в гостиницу. В холле их ждала мадам Жубер, чем-то крайне расстроенная.
— Спасибо, Грегуар, — сказала она. — Вы оправдали мое доверие!..
— Всегда рад служить, мадам! — галантно ответил Грегуар. — На два дня я уезжаю в Ильичевск!.. Посмотрю на новый порт!.. Жаль, что мы не можем поехать вместе…
Глава шестая
Как томительно тянулось время!.. Конечно, очень интересно пройти по залам музея, где выставлены военные трофеи. И много поучительного можно увидеть в цехах завода, где собирают киноаппараты. Там девушки, одетые в белые халаты, быстро прилаживают друг к другу такие маленькие детали, что просто непостижимо, как они их видят, не прибегая к лупе. Однако для того, чтобы посмотреть все это, нужно больше сил…
Мадам Жубер очень устала. Она ходила вместе со всеми. Но мысли ее в это время были далеки от того, что она видела. Ей не давало покоя то острое чувство унижения, которое ей пришлось вчера испытать.
Нет, ничего обидного ей никто не говорил. В юридической консультации, куда она обратилась, немолодой юрист в массивных очках обошелся с ней абсолютно корректно. Он даже поддержал беседу, вспоминая вместе с ней те давние годы, когда на бывшей Екатерининской улице стоял памятник Екатерине Второй. С тех пор все изменилось! Нет ни Екатерининской улицы, ни памятника.
— А помните ли вы магазин бальных нарядов Марии Озерской! — мечтательно спросила мадам Жубер. — Парижские модели получались каждую неделю! Заказы исполнялись в двадцать четыре часа!.. Магазин помещался в Доме как раз напротив памятника!..
Юрист страдальчески поморщил лоб, кашлянул и поправил очки: мадам Жубер поняла, что пора переходить к делу.
Он раскрыла портфель, выложила на стол все документы и подробно изложила суть дела.
Ее крайне поразило то, что произошло затем. Юрист для начала почему-то понюхал бумаги. Мадам Жубер так и не поняла, для чего он это сделал. Потом он довольно брезгливо взял их кончиками пальцев и долго читал. Лицо его при этом было непроницаемо, и невозможно было догадаться, какое впечатление они на него производят.
Но Мадам Жубер не так-то легко было смутить. Она готовилась к решительному бою за свои незыблемые, священные права. Временами ей казалось: юрист нарочно оттягивает время, чтобы обдумать свою позицию. И это укрепляло ее уверенность в том, что, видимо, право на ее стороне.
Вот отложена последняя страница завещания. Еще раз бегло просмотрены купчие, приклеенные на истершихся сгибах марлей, а сухое лицо юриста по-прежнему ничего не отражает.
— Мадам, — наконец говорит он, и его слова падают как камни, — я считаю ваше дело безнадежным! Нет ни одного советского закона, который помог бы вам вернуть дом в свою собственность!
— Мне он и не нужен! — взволнованно воскликнула мадам Жубер. — Пусть мне за него заплатят!..
— Все недвижимое имущество частных лиц, приносящее доход, конфисковано правительственным декретом вскоре после Октябрьской революции!
Мадам Жубер решила, что пора бросить козырной туз.
— Прекрасно! А у кого конфисковано?..
— У капиталистов, мадам!
— Надеюсь, только у русских?.. — не скрывая своей иронии, спросила она.
— Да, у русских!.. — невозмутимо ответил юрист.
Она хлопнула ладонью по столу.
— Ну, а я французская подданная!.. И ваши законы на меня не распространяются!.. Что вы на это скажете?!.
Юрист развел руками.
— Вы ошибаетесь!.. Дом стоит на нашей земле и принадлежит Советской власти. А эти документы только свидетельствуют о том, что прошлое временами еще стучится в нашу дверь!..
— Если дверь закрыта, а в нее надо войти, тогда подыскивают ключ! — сказала мадам Жубер и выразительно посмотрела на юриста.
Намек на деньги был так откровенен, что его понял бы и пятилетний ребенок. Мадам Жубер ожидала, что теперь-то юрист проявит настоящий интерес к ее делам. Действительно, он бросил на нее ответный взгляд и помолчал, словно решая, как ему поступить в этих новых обстоятельствах.
— Давайте совершим сделку, — сказала мадам Жубер, по-своему истолковывая затянувшуюся паузу, — мне две трети суммы, которую мы получим, остальное вам!.. Договор джентльменский, без всяких письменных условий! На мою порядочность вы вполне можете рассчитывать… И, таким образом, откроем закрытую дверь!..
Юрист медленно сложил бумаги в одну пачку.
— Единственная дверь, мадам, которую вы сможете открыть, — сказал он, — это та, через которую вы сюда вошли!.. Думаю, вам полезно узнать, что по нашим советским законам предложение взятки карается тюремным заключением!..