Иностранные боевики-террористы. Иногда они возвращаются — страница notes из 34

Примечания

1

Организация, запрещенная в РФ.

2

См.: У джихадистов есть кое-что общее с эсэсовцами. ИНОСМИ.РУ, 28.02.2019; https://inosmi.ru/ social/20190228/244665 5 92.html

3

Приложение II к Письму Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373 (2001) о борьбе с терроризмом, от 15 декабря 2015 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/2015/939).

4

Приложение к письму Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373 (2001) о борьбе с терроризмом, от 28 декабря 2018 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/2018/1177).

5

Руководящие принципы 8-10.

6

В своей резолюции 2396 (2017) Совет Безопасности отметил работу Глобального контртеррористического форума, в частности принятие им добавления к Гаагско-Марракешскому меморандуму о передовых методах более эффективного реагирования на проблему иностранных боевиков-террористов, касающегося возвращающихся иностранных боевиков-террористов, и его всеобъемлющий комплекс передовых практических мер по борьбе с проблемой иностранных боевиков-террористов.

7

Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, Technical Guide to the Implementation of Security Council Resolution (2001) and Other Relevant Resolutions (2017).

8

Рекомендации Всемирной таможенной организации / Международной ассоциации воздушного транспорта / Международной организации гражданской авиации в отношении предварительной информации о пассажирах (API) (2014 год); Рекомендации ИКАО в отношении записей регистрации пассажиров (PNR) (Doc. 9944); и ИКАО, «API guidelines and PNR reporting standards», URL: www.icao.int/Security/FAL/SitePages/ API%20Guidelines%20PNR%20Reporting%20Standards.aspx.

9

Процедура обмена предварительной информацией о пассажирах стала обязательной 23 октября 2017 года согласно обновленному варианту приложения 9 к Конвенции о международной гражданской авиации. См. ИКАО, «Приложение 9 к Конвенции о международной гражданской авиации: упрощение формальностей». Пятнадцатое издание. Международные стандарты и рекомендуемая практика (октябрь 2017 года).

10

В марте 2005 года Совет ИКАО утвердил рекомендованную практику в отношении записей регистрации пассажиров для включения в приложение 9 к Конвенции.

11

См. также руководящий принцип 19; Техническое руководство Исполнительного директората, стр. 63 текста оригинала; Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности; ИКАО, Рекомендации в отношении записей регистрации пассажиров PNR); Всемирная таможенная организация, Международная ассоциация воздушного транспорта и ИКАО, Рекомендации в отношении предварительной информации о пассажирах (API); Международная организация по миграции, Руководство по процедуре проверки паспортов: второе издание – июнь 2016 года (2017 год); Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, «Решение проблем безопасности без отрицательных последствий для защиты беженцев», декабрь 2015 года; и Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, решение № 6/06 о дальнейших мерах по предупреждению криминального использования утерянных/похищенных паспортов и других документов на въезд и выезд; S/2015/975, резюме; и S/2016/49, приложение, пункт 426.

12

См. Международная организация уголовной полиции (Интерпол), INTERPOL’S Rules on the Processing of Data, document III/IRPD/GA/2011 (2016); and INTERPOL, “Statute of the Commission for the Control of INTERPOL’S Files, document П.Е/ RCIA/GA/2016.

13

См. также S/PRST/2015/11; руководящий принцип 15 и Техническое руководство Исполнительного директората, стр. 76–79 текста оригинала.

14

См. www.interpol.int/INTERPOL-expertise/Notices/Yellow-Notices.

15

Международный пакт о гражданских и политических правах, статья 17.

16

Техническое руководство Исполнительного директората, стр. 64 текста оригинала.

17

См. также Всеобъемлющую международную рамочную стратегию противодействия распространению террористических идей (S/2017/375, приложение); руководящие принципы 1-14; и Техническое руководство Исполнительного директората, стр. 88–95 текста оригинала.

18

См. также руководящие принципы 22–24; и Техническое руководство Исполнительного директората, стр. 40–41 текста оригинала.

19

В статье 1 Конвенции о правах ребенка ребенок определяется как «каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее».

20

Резолюция 2396 (2017), пункт 37.

21

См. также руководящий принцип 25.

22

См. также руководящий принцип 26.

23

См. также руководящий принцип 28.

24

См. также руководящие принципы 30–32 и Техническое руководство Исполнительного директората, стр. 50–52 текста оригинала.

25

Руководящий принцип 32.

26

Руководящий принцип 30.

27

Резолюция 2396 (2017), пункт 31.

28

Там же, пункт 29.

29

Руководящий принцип 30.

30

Техническое руководство Исполнительного директората, стр. 50–52 текста оригинала.

31

Там же, в частности «Вопросы для рассмотрения» № 13.

32

Там же, в частности «Вопросы для рассмотрения» № 14.

33

Резолюция 2396 (2017), пункт 39.

34

См. также руководящие принципы 30–32. Перечень дополнительных международных документов, стандартов и оптимальных видов практики, которыми можно руководствоваться в этой области, см. в Техническом руководстве Исполнительного директората, стр. 52 текста оригинала.

35

Резолюция 2396 (2017), пункт 36.

36

United Nations, “Guidance note of the Secretary-General; UN approach to justice for children, September 2008.

37

См. также руководящие принципы 33–35.

38

В Мадридских руководящих принципах вопрос о защите важнейших объектов инфраструктуры, уязвимых или слабозащищенных целей и туристических объектов конкретно не затрагивается. Рекомендации, содержащиеся в руководящих принципах 50 и 51, ориентированы на поддержку осуществления резолюции 2341 (2017) о защите важнейших объектов инфраструктуры, которую дополняют резолюция 2396 (2017) и ее положения о защите слабозащищенных целей. Они также опираются на руководящие указания, содержащиеся в следующих документах: Техническое руководство Исполнительного директората и публикация The Protection of Critical Infrastructure against Terrorist Attacks: Compendium of Good Practices (2018), подготовленная Исполнительным директоратом и Контртеррористическим управлением.

39

ет В своем Руководстве по авиационной безопасности ИКАО дает

указания о том, как применять стандарты и рекомендуемую практику, предусмотренные в приложении 17 к Конвенции о международной гражданской авиации. В десятом издании Руководства, опубликованном в 2017 году, содержатся новые и обновленные методические материалы. Особый интерес с точки зрения защиты важнейших объектов инфраструктуры представляют материалы, касающиеся обеспечения безопасности зон открытого доступа аэропортов, досмотра сотрудников и автотранспортных средств и киберугроз критически важным авиационным системам. См. ИКАО. Руководство по авиационной безопасности, 10-е издание, документ 8973; и ИКАО, Приложение 17 к Конвенции о международной гражданской авиации: Безопасность – защита международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательства, 10-е издание, Международные стандарты и рекомендуемая практика (апрель 2017 года).

40

Резолюция 2396 (2017), пункты 27 и 28.

41

В Мадридских руководящих принципах вопрос о защите важнейших объектов инфраструктуры, уязвимых или слабозащищенных целей и туристических объектов конкретно не затрагивается. Рекомендации, содержащиеся в руководящих принципах 50 и 51, ориентированы на поддержку осуществления резолюции 2341 (2017) о защите важнейших объектов инфраструктуры, которую дополняют резолюция 2396 (2017) и ее положения о защите слабозащищенных целей. Они также опираются на руководящие указания, содержащиеся в следующих документах: Техническое руководство Исполнительного директората и публикация The Protection of Critical Infrastructure against Terrorist Attacks: Compendium of Good Practices (2018), подготовленная Исполнительным директоратом и Контртеррористическим управлением. См. также резолюцию 2396 (2017), пункты 27 и 28.

42

См. TaioKeA/CONF.292/2018/RC/3, приложение.

43

А/62/163 andA/62/163/Corr. 1.

44

Опубликовано Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ), 2019.

45

43 См.: Преамбула Резолюции СБ ООН 2178 (2014), принятой

46

сентября 2014 г., UNDoc. S/RES/2178 (2014) (далее – Резолюция СБ ООН 2178 (2014). Этой резолюции предшествовала Резолюция СБ ООН 2179 (2014), которая призвала государства пресечь поток ИБТ в «Исламское государство Ирака и Леванта» (ИГИЛ), «Фронт ан-Нусра» (ФАН) и все другие формирования, связанные с «Аль-Каидой», а также предать суду ИБТ, принадлежащих к этим группировкам. См.: Резолюция СБ ООН 2170 (2014), принята 15 августа 2014 г., UNDoc. S/RES/2170 (2014), п. 8.

47

Преамбула к Декларации о роли ОБСЕ в противодействии феномену иностранных боевиков-террористов в контексте выполнения Резолюций 2170 (2014) и 2178 (2014) Совета Безопасности ООН, принятой Советом министров ОБСЕ в Базеле 5 декабря 2014 г., MC.DOC/5/14 (далее – Декларация Совета министров ОБСЕ по вопросу об ИБТ).

48

Резолюция СБ ООН 2396 (2017), принята 21 декабря 2017 г., UNDoc. S/RES/2396.

49

См.: Chairmanship’s Perception Paper: Recommendations from the 2018 OSCE-wide Counter-Terrorism Conference on the Reverse Flow of Foreign Terrorist (FTFs): Challenges for the OSCE Area and Beyond’ [Обзорный документ Председательства: рекомендации Конференции ОБСЕ по борьбе с терроризмом 2018 г. на тему «Обратный поток иностранных боевиков-террористов (ИБТ): вызовы для региона ОБСЕ и за его пределами»], Rome, 10–11 May 2018, Italian OSCE Chairmanship, CIO.GAL/90/18, 20 July 2018, p.5 (далее – Chairmanship’s Perception Paper on the 2018 OSCE-wide Counter-Terrorism Conference).

50

Заявление Совета министров ОБСЕ о поддержке глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, OSCE, MC.DOC/3/07, Ъ декабря 2007 г., п. 22 (далее – Заявление Совета министров ОБСЕ о поддержке глобальной контртеррористической стратегии ООН).

51

Декларация Совета министров ОБСЕ по вопросу об ИБТ, указ, соч., сноска 2, п. 8.

52

См. ниже в разделе 3.1 о спорах вокруг данного понятия и связанных с ним вопросов в сфере прав человека. В Резолюции СБ ООН 2178 (2014), указ, соч., сноска 1, ИБТ описываются как «лица, отправляющиеся в государство, не являющееся государством их проживания или гражданства, для целей совершения, планирования, подготовки или участия в совершении террористических актов или для подготовки террористов или прохождения такой подготовки, в том числе в связи с вооруженным конфликтом». В последующих резолюциях и законодательных документах широко используется такая же формулировка, тогда как в разнообразных научных исследованиях по этой теме по-прежнему используется понятие «иностранные боевики», а не «иностранные боевики-террористы». Хотя, как указано ниже, проблема термина «иностранные боевики-террористы» заключается в его широте и нечеткости, а также в вытекающих из этого последствиях для прав человека, он максимально широко используется на международном уровне и поэтому присутствует и в настоящем документе.

53

Преамбула к Резолюции СБ ООН 2178 (2014), п. 4, призывает государства «сотрудничать в усилиях по борьбе с угрозой, которую представляют иностранные боевики-террористы, в том числе путем недопущения радикализации до уровня, порождающего терроризм, и вербовки иностранных боевиков-террористов, включая детей, недопущения пересечения иностранными боевиками-террористами национальных границ, предотвращения и пресечения оказания финансовой помощи иностранным боевикам-террористам и разработки и осуществления стратегий привлечения к ответственности, реабилитации и реинтеграции возвращающихся иностранных боевиков-террористов», указ, соч., сноска 1.

54

В частности, речь идет о Резолюции СБ ООН 1373 (2000), принятой 28 сентября 2001 г. – после террористических актов 11 сентября в Соединенных Штатах. Более подробное рассмотрение вопроса о нечеткости определений см. ниже в разделах 2 и 3.1.

55

См., например: Guidance to States on human rights – compliant responses to the threat posed by foreign fighters [Рекомендации для государств по реагированию на угрозу иностранных боевиков при соблюдении прав человека], UN Counter-Terrorism Implementation Task Force (CTITF), Working Group on Promoting and Protecting Human Rights and the Rule of Law while Countering Terrorism, 28 June 2018, www.ohchr.org/ EN/newyork/Documents/Human-Rights-Responses-to-Fpreign-Fighters-web%20final.pdf(/]^ee – UN CTITF Guidance 2018).

56

Human rights-based approach key to effectively countering phenomenon of foreign terrorist fighters, experts underline at ODIHR meeting [На совещании ЕДИПЧ эксперты подчеркнули, что подход, основанный на правах человека, исключительно важен для эффективного противодействия феномену ИБТ], OSCE/ODIHR, 26 April 2017, www.osce.org/odihr/313906.

57

Background Paper: Countering the Incitement and Recruitment of Foreign Terrorist Fighters: The Human Dimension [Противодействие подстрекательству и вербовке иностранных боевиков-террористов: вопросы человеческого измерения (справочный документ)], OSCE/ODIHR, 25 June 2015, www. osce.org/odihr/166646 (далее – Background Paper: Countering the Incitement and Recruitment of Foreign Terrorist Fighters: The Human Dimension).

58

Cm.: Chairmanship’s Perception Paper on the 2018 OSCE-wide Counter-Terrorism Conference, указ, соч., сноска 4.

59

Часто упоминают о большом числе иностранных боевиков, приехавших участвовать в гражданской войне в Испании, в сопротивлении советской оккупации Афганистана или в конфликте в бывшей Югославии, хотя все больше исследователей склоняются к тому, что такая практика намного шире, чем эти знаменитые примеры. См., например: М. Flores, Foreign Fighters Involvement in National and International Wars: A Historical Survey [Участие иностранных боевиков в национальных и международных войнах: исторический обзор] в изд.: Andreade Guttry, Francesca Capone and Christophe Paulussen (eds.), Foreign Fighters under International Law and Beyond [Иностранные боевики в международном праве и вне его], The Hague, Т.М.С. Asser Press, 2016, рр. 27–48 (далее – FFILB). См. также: D. Malet, The European Experience with Foreign Fighters and Returnees [Иностранные боевики и их возвращение: европейский опыт) в изд.: Т. Renard and R. Coolsaet (eds.), Returnees: who are they, why are they (not) coming back and how should we deal with them? Assessing policies on returning foreign terrorist fighters in Belgium, Germany and the Netherlands [Возвращающиеся боевики: кто они, почему они (не) возвращаются и как с ними поступать? Анализ политики в отношении возвращающихся иностранных боевиков-террористов в Бельгии, Германии и Нидерландах), Egmont Institute, Brussels, February 2018, рр. 7–9, www. egmont institute. be/content/uploads/2018/02/egmont.papers.l01_online_vl-3. phf?type=pdf (далее – Returnees: who are they, why are they (not) coming back and how should we deal with them?).

60

См.: Greater Cooperation Needed to Tackle Danger Posed by Returning Foreign Fighters, Head of Counter-Terrorism Office Tells Security Council [Директор контртеррористического управления – Совету Безопасности: «Необходимо более активное сотрудничество для борьбы с угрозой иностранных боевиков-террористов»], United Nations, 29 November 2017, www.org/press/en/2017/sc 13097.doc.htm.

61

EU Terrorism Situation and Trend Report (TE-SAT 2016) [Терроризм: ситуация и тенденции в ЕС], Europol, 2016, р. 26, www.europol.europa.eu/sites/default/filess/documents/ europol_tesat_2016.pdf. Европол сообщает, что «имеются сведения о том, что в зоны конфликта в Сирии и Ираке уехало более 5000 европейцев». Международный центр по борьбе с терроризмом (ICCT) говорит о числе в пределах от 3922 до 4294 человек, то есть в среднем 4108 человек. См.: В. Van Ginkel and Е. Entenmann (eds.), The Foreign Fighters Phenomen on in the European Union: Profiles, Threats &Policies [Феномен иностранных боевиков в Европейском Союзе: характеристики, угрозы и политические меры], International Centre for Counter-Terrorism, April 2016, p. 4, www.icct.nl/wp-content/ uploads/2016/03/ICCT– Report_Foreign-Fighters-Phenomenon-in-the-EU_l-April-2016_including-AnnexesLinks.pdf (далее – В. van Ginkel and E. Entenmann (eds.), The Foreign Fighters Phenomenon in the European Union). Крупнейшей страной-источником ИБТ считается Тунис: из этой страны в зону конфликта в Сирии выехало около 6000 человек. См.: Foreign Fighters: An Updated Assessment of the Flow of Foreign Fighters in to Syria and Iraq [Иностранные боевики: обновленные данные для оценки перемещения иностранных террористов в Сирию и Ирак], the Soufan Group, December 2015, p. 15, soufangroup.com/ wp-content/uploads/2015/12/TSG_ForeognFightersUpdate. 3.pdf.

62

An Updated Assessment of the Flow of Foreign Fighters in to Syria and Iraq, указ, соч., сноска 16. Хотя на эти данные и в 2017 г. ссылаются новостные сообщения и другие источники (см., например, материалы заседания СБ ООН от 28 ноября 2017 г., SC/13097), можно считать, что теперь это число значительно больше.

63

В. van Ginkel and Е. Entenmann (eds.), The Foreign Fighters Phenomen on in the European Union, указ, соч., сноска 16.

64

The Challenge of Returning and Relocating Foreign Terrorist Fighters: Research Perspectives [Проблема возвращения и перемещения иностранных боевиков-террористов: вопросы и исследования], UN Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (UNCTED), March 2018 (далее – UNCTED Trends Report 2018), www.un.org/sc/ctc/wp-content/uploads/2018/04/ CTED-Trends-Report-March-2018.pdf. Отмечается, что нынешняя волна возвращения ИБР превосходит предыдущие по масштабам и многообразию.

65

Многие ИБТ остаются непредставленными в статистике, по

скольку они либо умерли за рубежом, либо переехали в неизвестные места. См., например, UNCTED Trends Report 2018, указ, соч., сноска 19. См. также: Risk Analysis 2017 [Анализ рисков 2017], Frontex, 20 February 2018, рр. 30–31, frontex. europa.eu/assets/Publications/Risk_Analysis/Annual_Risk_ Analysis_2017.pdf (далее – Risk Analysis 2017); Now that the Islamic State has fallen in Iraq and Syria, where a really its fighters going [Исламское государство в Ираке и Сирии пало. Куда теперь пойдут его боевики?], the Washington Post. 23 February 2018, www.washingtonpost.com/graphics/2018/world/isis-returning-fighters; D.L. Byman, Frustrated Foreign Fighters [Иностранные боевики в отчаянии], the Brookings Institution, 13 July 2017, www.brookings.edu/blog/order-from-chaos/2017/07/13/

frustrated-foreign-fighters/.

66

Cm.: UNCTED Trends Report 2018, указ, соч., сноска 19; Hegghammer, Should I stay or Should I Go? Explaining Variation in Western Jihadists’ Choice between Domestic and Foreign Fighting [ «Остаться или уйти? Объяснение колебаний западных джихадистов], American Political Science Review, Vol. 107, № 1, February 2013, p. 11.

67

См., например: С. Lister, Returning Foreign Fighters:

Criminalization or Reintegration? [Возвращение иностранных боевиков: криминализация или реинтеграция?], the Brookings Institution, August 2015, p. 2, www.brookings.edu/wp-content/ uploads/2016/06/En-Fighters-Web.pdf. В этой публикации отмечается следующее: «Потенциальная угроза со стороны возвращающихся ИБ существует, но ее не стоит преувеличивать. Статистический анализ, основанный на накопленных данных, – например, проведенный Хеггхаммером, – указывает на то, что террористическую угрозу после возвращения домой будут представлять не более 11 % ИБ».

68

См., например, заявление Координатора ЕС по борьбе с терроризмом в 2016 г., где отмечается, что было бы ошибочно уделять все внимание иностранной террористической угрозе, в то время как многие акты терроризма имеют внутренние источники. См.: A. Reed, J. Pohland М. Jegerings, The Four Dimensions of the Foreign Fighter Threat: Making Sense of an Evolving Phenomenon [Четыре измерения угрозы иностранных боевиков-террористов: понимание развивающегося феномена], International Centre for Counter-Terrorism, June 2017, p. 7, www.icct.nl/publication/the-four-dimensionss-of-the-foreifn-fighter-threat-making-sense-of-an-evolving-phenomenon.

69

В смежных резолюциях СБ ООН упоминаются такие группы, как ИГИЛ, «Фронт Ан-Нусра», а также формирования, связанные с «Аль-Каидой», и указаны обязанности в отношении проблемы ИБТ в этом контексте. См., например, Резолюцию СБ ООН 2249 (2015).

70

Резолюция СБ ООН 2178 (2014), указ, соч., сноска 1.

71

Один из примеров анализа «подвижных угроз» см. в: A. Reed, J. Pohland, М. Jegerings, The Four Dimensions of the Foreign Fighter Threat, указ, соч., сноска 23. В публикации определены четыре основные угрозы: выезд ИБТ, их возвращение в страны проживания, угроза со стороны одиночек и сочувствующих и, наконец, усиление поляризации в обществе.

72

В отчете КТУ ООН прямо говорится о том, что он не обладает должной полнотой. См.: EnhancingtheUnderstandingoftheFor eignTerroristFightersPhenomenoninSyria [Углубление понимания проблемы иностранных боевиков-террористов в Сирии], UNOCT, July 2017, р. 52, www.un.org/en/counterterrorism/assets/ img/Report_Final_20170727.pdf(flaaee – UNOCT Report July 2017).

73

Там же.

74

См. ниже раздел 3.7 о гендерном факторе. Вследствие этого убеждения для первоначальной практики было характерно, что судебному преследованию подвергались лишь немногие женщины, однако, как отмечается, из событий в Нидерландах и Бельгии были извлечены необходимые уроки, и с 2016 г. практика радикально изменилась: теперь не делается «никаких различий» при судебном преследовании мужчин и женщин. Сообщается, что такое выравнивание происходит и в Германии. См., например: Returnees: who are they, why are they (not) coming back and how should we deal them? (указ, соч., сноска 14).

75

По утверждениям специалистов-психиатров, 60 % подозреваемых джихадистов-радикалов в Нидерландах ранее уже страдали психическими заболеваниями. См.: С. Paulussen, J. Nijman, К. Lismont, Mental Health and the Foreign Fighter Phenomenon: A Case Study from the Netherlands [Психическое здоровье и феномен иностранных боевиков: пример из Нидерландов], International Centre for Counter-Terrorism, March 2017, p. 7, www.icct.nl/wp-content/uploads/2017/03/ICCT-Paulussen-Nijman-Lismont-Mental-Health-and-the-Foreign-Fighter-Phenomenon-March-2017.pdf.

76

R. Frenett and T. Silverman, Foreign Fighters: Motivations for Travel to Foreign Conflicts [Иностранные боевики: мотивы выезда за границу в зоны конфликта] – In: FFILB, рр. 63–76, указ, соч., сноска 14. См. также: Phil Gurski, Western Foreign Fighters: The Threat to Homeland and International Security [Боевики-террористы с Запада: угроза для стран происхождения и для международной безопасности], Lanham: Rowman & Littlefield, 2017, р. 70. Следует еще раз отметить, что в некоторых из этих исследований используется термин «иностранные боевики», а не «ИБТ».

77

UNOCT Report July 2017, р. 5, указ, соч., сноска 27. См. также: J.M. Berger, Making CVE Work: A. Focused Approach Basedon Process Disruption [Как добиться эффективности ПНЭ: целенаправленный подход, основанный на пресечении процессов], Centre for Counter-Terrorism, May 2016; здесь автор приходит к следующему выводу: «Очевидны риски аргументации в пользу наличия единственной причины в ситуации, в которой действует множество переменных» (далее – Making CVE Work: A. Focused Approach Basedon Process Disruption).

78

Например, сочувствие мусульманам, ставшим жертвами насилия, и убежденность в ответственности «западных» государств за продолжающиеся конфликты на Ближнем Востоке упоминаются в качестве движущих факторов для женщин, которые решают присоединиться к ИГИЛ. См.: Van Leuven, Mazurana and Gordon, Analysing the Recruitment and Use of Foreign Men and Women in ISIL through a Gender Perspective [Анализ вербовки и использования в ИГИЛ мужчин и женщин из иностранных государств с точки зрения гендерной проблематики] – In: FFILB, рр. 97-121, указ, соч., сноска 14.

79

См.: Доклад Специального докладчика ООН по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом Совету по правам человека, UNDoc. А/ HRC/31/65, 22 февраля 2016 г., п. 15: «Специалисты отмечают, что религиозной идеологии как движущей силе терроризма и экстремизма уделяется, возможно, слишком много внимания, в то время как факторы, связанные с идентичностью, или безрассудный альтруизм игнорируются».

80

From Cradle to Grave: The Lifecycle of Foreign Fighters in Iraq

and Syria [От колыбели до могилы: жизненный цикл иностранных боевиков в Ираке и Сирии], Combating Terrorism Center at WestPoint, November 2016, https://ctc.usma/app/ uploads/2016/1 l/Cradle-to-Grave2.pdf; см. также: Tariq

Ramadan: As Muslims Condemn Spain Attack, Americans Must Denounce U.S. Killings in Syria, Iraq [Гарик Рамадан: как мусульмане осудили теракт в Испании, так и американцы должны осудить совершаемые США убийства в Сирии и Ираке], Democracy Now, 24 August 2017, www.democracynow. org/2017/8/24/tariq_ramadan_as_muslims_condemn_spain.

81

UNOCT Report July 2017, указ, соч., сноска 27, с. 3, где говорится, что одной из самых распространенных причин для выезда в Сирию является сочувствие суннитским общинам, которые якобы подверглись нападению за свою веру.

82

См.: Making CVE Work: A. Focused Approagh Based on Process Disruption, указ, соч., сноска 32, с. 5. Предостерегая насчет рисков аргументации в пользу наличия единственной причины явления, автор ссылается на масштабное исследование, обнаружившее наличие корреляции между высоким уровнем безработицы и интенсивными потоками ИБТ из стран «мусульманского мира» и обратной корреляции – для ИБТ из немусульманских стран.

83

UNOCT Report July 2017, указ, соч., сноска 27, с. 5.

84

«Большинство ИБТ в этой выборке – выходцы из больших городских семей, большей частью изолированных от основных социальных, экономических и политических процессов. Семьи, из которых происходят эти ИБТ, часто имеют признаки внутреннего неблагополучия или стресса (UNOCT Report July 2017, указ, соч., сноска 27, с. 4).

85

Там же.

86

UNOCT Report July 2017, указ, соч., сноска 27, с. 5, где отмечается, что «не все ИБТ едут в Сирию, чтобы стать там боевиками и тем более – совершать какие-либо злодеяния».

87

Там же.

88

UNCTED Trends Report 2018, указ, соч., сноска 19.

89

См. UNOCT Report July 2017, указ, соч., сноска 27.

90

Резолюция СБ ООН 1278 (2014), п. 5, указ, соч., сноска 1.

91

Там же, п. 6.

92

Там же, п. 8.

93

Там же, п. 4.

94

Там же, пп. 112=14 и 15–19, соответственно.

95

Там же, п. 1.

96

М. Scheinin, Bask to post-9/11 panic? Security Council Resolution on foreign terrorist fighters [M. Шейнин (бывший Специальный докладчик ООН по борьбе с терроризмом и правам человека), Возврат к панике после 9/11? Резолюция Совета Безопасности об иностранных боевиках-террористах], Just Security, 23 September 2014, www.justsecurity.org/15407/post-911-panic-council-resolution-foreign-terrorist-fighters-scheinin/ (далее – Backtopost-9/11). См. также: М. Scheinin, A Comment on Security Council Res 2178 (Foreign Terrorist Fighters) as a Form’ of Global Governance [Комментарий по поводу Резолюции Совета Безопасности 2178 (об иностранных боевиках-террористах) как «формы» глобального управления], Just Security, 6 October 2014, www.justsecurity.org/15989/comment-security-council-res-foreign-fighters-form-global-governance.

97

F. Ni Aolain, The UN Security Council, Global Watch Lists, Biometrics and the threat to the rule of law [Ф. Ни Аолейн (нынешний Специальный докладчик ООН по борьбе с терроризмом и правам человека), Совет Безопасности ООН, глобальные списки особого внимания, биометрические данные и угроза верховенству права], Just Security, 17 January 2018, www.justsecurity.org/51075/security-council-global-watch-lists-biometrics/ (далее – The UN Security Council, Global Watch Lists, Biometrics and the threat to the rule of law).

98

Там же. Ф. Ни Аолейн отмечает, что «принцип обмена информацией предполагает, что все государства с равным уважением относятся к тайне частной жизни, не используют информацию в ненадлежащих целях для неправомерного преследования индивидов, и что практика обработки информации, в том числе ее защиты, анонимности и предписываемого уничтожения, основана на принципе верховенства права… [чего] в действительности не наблюдается».

99

Там же.

100

Преамбула к Резолюции СБ ООН 2178 (2014), указ, соч., сноска 1. Глобальная контртеррористическая стратегия ООН, состоящая из резолюции Генеральной Ассамблеи ООН и прилагаемого к ней Плана действий, имеет четыре раздела, один из которых (четвертый раздел) посвящен мерам по обеспечению всеобщего уважения прав человека и верховенства права в качестве фундаментальной основы для борьбы с терроризмом, см.: Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 60/288, принятая 8 сентября 2006 г., UNDoc. A/RES/60/288.

101

Riga Joint Statement [Рижское совместное заявление], Council of the European Union, 2 February 2015, http://data.consilium. europa.eu/doc/document/ST-5855-INT/en/pdf.

102

См.: дополнительный протокол к Конвенции Совета Европы о предупреждении терроризма, подписан 22 октября 2015 г. В соответствии со статьей 8 Дополнительного протокола каждая Сторона при осуществлении Протокола «должна соблюдать обязательства в области прав человека, в особенности право на свободу передвижения, свободу выражения, свободу собраний и свободу религии, предусмотренные, где это применимо для данной Стороны, Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, Международным пактом о гражданских и политических правах и другими международно-правовыми обязательствами».

103

Данные обязательства отражают требования Резолюции СБ ООН 2178 (2014), указ, соч., сноска 1. Они включают следующее: сотрудничать, для того чтобы находить ИБТ, отказывать им в убежище и передавать их в руки правосудия; разрабатывать и принимать эффективные меры по предупреждению финансирования терроризма и передвижения иностранных боевиков-террористов с помощью действенных мер пограничного контроля и контроля за выдачей документов; противодействовать использованию Интернета для целей терроризма, а также принимать меры по обеспечению готовности противостоять угрозе, связанной с возвращением ИБТ, и по уменьшению этой угрозы.

104

Преамбула к Декларации Совета министров ОБСЕ по вопросу об ИБТ, указ, соч., сноска 2. Данная Декларация опирается на принятую ранее Консолидированную концептуальную базу ОБСЕ для борьбы с терроризмом от 7 декабря 2012 г., PC.DEC/1063, www.osce.org/pc/98008 (далее – Консолидированная концептуальная база ОБСЕ для борьбы с терроризмом), которая, в свою очередь, основана на Бухарестском плане действий по борьбе с терроризмом, ОБСЕ, 4 декабря 2001 г., MC(9).DEC/1, www.osce.org/atu/42524.

105

См.: Консолидированная концептуальная база ОБСЕ для борьбы с терроризмом, указ, соч., сноска 59. Также см., например, Заявление Совета министров ОБСЕ о поддержке глобальной контртеррористической стратегии ООН, указ, соч., сноска 5, п. 4.

106

См.: Консолидированная концептуальная база ОБСЕ для борьбы с терроризмом, указ, соч., сноска 59, п. 12.

107

Анализ принимаемых государствами мер реагирования во исполнение Резолюции СБ ООН 2178 (2014) см., например, в документе ИДКТК ООН: Implementation of Security Council resolution 2178 (2014) by States affected by foreign terrorist fighters: A compilation of three reports (S/2015/338; S/2015/683; S/2015/975) [Осуществление резолюции Совета Безопасности 2178 (2014) государствами, столкнувшимися с проблемой иностранных боевиков-террористов: сборник трех докладов (S/2015/338; S/2015/683; S/2015/975)], United Nations Counter-Terrorism Executive Directorate (UNCTED), 2016, www.un.org/ sc/ctc/wp-content/uploads/2016/09/FTF-Report-1 -3_English. pdfi/^ee – UNCTED 2016, Implementation of Security Council resolution 2178 (2014).

108

Обзор мер, используемых различными государствами, см.,

например, в: Returning foreign terrorist fighters in Europe: A comparative analysis [Возвращающиеся иностранные боевики-террористывЕвропе: сравнительный анализ],October 2017, http://mastereurope. eu/wp – content/uploads/2 017/10/

Returning-foreign-terrorist-fighters-in-Europe-.pdf; The return of foreign fighters to EU soil: Ex-postevaluation [Возвращение иностранных боевиков на территорию ЕС: ретроспективная оценка], European Parliamentary Research Service 15 May 2018, www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2018/621811/ ERPS_STU(2018)62181 l_EN.pdf (далее – The return of foreign fighters to EU soil, European Parliamentary Research Service); B. van Ginkel and E. Entenmann (eds.), The Foreign Fighters Phenomenon in the European Union, указ, соч., сноска 16.

109

См. также: Доклад Специального докладчика ООН по борьбе с терроризмом и правам человека, UNDoc. A/HRC/31/65, указ, соч., сноска 34.

110

Статья 15 Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП); статья 7 Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ).

111

В п. 6 Резолюции 2178 (2014) говорится о привлечении к судебной ответственности за поездки в государство, которое не является государством их проживания или гражданства, указ, соч., сноска 1. Более подробное рассмотрение возможных неясностей см. в: S. Krahenmann, The Obligations under International Law of the Foreign Fighters State of Nationality or Habitual Residence, State of Transit and State of Destination [Международно-правовые обязательства государства гражданства или обычного места жительства иностранных боевиков, государства транзита и государства назначения] – In: FFILB (2016), р. 235, указ, соч., сноска 14.

112

См. критику этих недостатков в: Backtopost 9/11, указ, соч., сноска 51.

113

Примеры см. в: Н. Duddy, The War on Terror and the Framework of International Law (Second Edition), Cambridge, Cambridge University Press, 2015, Chapter 7В/

114

Подробнее об обеспокоенности процедурами внесения в международные списки см., например, в материалах следующих дел, рассмотренных Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ) и Комитетом по правам человека ООН (КПЧ): Nada v. Switzerland, ECtHR, Judgment of 12 September 2012; Al-Dulimi and Montana Management Inc. v. Switzerland, ECtHR, Judgment of 21 June 2016; Saiadi & Vinckv. Belgium, CCPR, Views adopted on 22 October 2008, UNDoc. CCPR/C/94/D/1472/2006/

115

Cm. : UNCTED 2016, Implementation of Security Council resolution 2178 (2014), указ, соч., сноска 62, n. 158(b). Указанное замечание было сделано в контексте попыток укрепить использование механизмов замораживания активов в соответствии с резолюциями СБ ООН 1267 (1999) и 1373 (2001) в целях пресечения террористической деятельности, но оно применимо и в этом контексте.

116

Доклад Специального докладчика по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом Комиссии ООН по правам человека, UNDoc. Е/ CN.4/2006/98, 28 декабря 2005 г., п. 42.

117

Резолюция СБ ООН 1566, п. 3, «напоминает, что преступные акты, в том числе против гражданских лиц, совершаемые с намерением причинить смерть или серьезный ущерб здоровью или захватить заложников с целью вызвать состояние ужаса у широкой общественности, или группы людей, или отдельных лиц, запугать население или заставить правительство или международную организацию совершить какое-либо действие или воздержаться от его совершения и представляющие собой преступления по смыслу международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма, и в соответствии с содержащимися в них определениями, ни при каких обстоятельствах не могут быть оправданы никакими соображениями политического, философского, идеологического, расового, этнического, религиозного или другого подобного характера, и призывает все государства предотвращать такие акты, а если их не удалось предотвратить – принимать меры к тому, чтобы наказывать за такие деяния сообразно их тяжкому характеру».

118

Доклад Специального докладчика ООН по борьбе с терроризмом и правам человека, UNDoc. E/CN.4/2006/98, п. 42, указ, соч., сноска 71. Предлагаемый определение терроризма на основании указанных критериев см. в Докладе Специального докладчика ООН по борьбе с терроризмом Совету по правам человека ООН («Десять элементов наилучшей практики в области борьбы с терроризмом»), UNDoc. A/HRC/16/51, 22 декабря 2010 г., п. 28. Также по вопросу об определении терроризма см.: Предупреждение терроризма и борьба с насильственным экстремизмом и радикализацией, ведущими к терроризму: подход, основанный на взаимодействии полиции с населением, Вена, ОБСЕ, 2014, с. 32–35, https://www.osce. org/atu/111438(flanee – Предупреждение терроризма и борьба с насильственным экстремизмом и радикализацией, ведущими к терроризму).

119

С 2015 г. в резолюциях СБ ООН называются конкретные группы.

120

См.: Рабочая группа ООН по вопросу об использовании наемников как средстве нарушения прав человека и противодействия осуществлению права народов на самоопределение (далее – Рабочая группа ООН по вопросу об использовании наемников), Доклад Генеральной Ассамблеи ООН, UNDoc. А/70/330,19 августа 2015 г.

121

Подробнее о том, что понимается под «непосредственным участием в боевых действиях», см., например, в: Nils Melzer, Interpretative guid an ceonthenotion of directparticipation in hostilities under international humanitarian law [Руководство по толкованию понятия «непосредственное участие в боевых действиях» с точки зрения международного гуманитарного права], International Committee of the Red Cross (ICRC), www. icrc.org/eng/assets/files/other/icrc-002-0990.pdf. Особую обеспокоенность данный вопрос вызывает применительно к мерам в отношении женщин, чьи действия или роли часто (хотя, как отмечается ниже в разделе 3.7, не всегда) никак не подпадают под действие норм, касающихся «непосредственного участия в боевых действиях»».

122

S. Krahenmann, The Obligations under International Law of the Foreign Fighters State of Nationality or Habitual Residense, State of Transit and State of Destination – In.: FFILB, pp. 229–258, указ. Соч., сноска 14.

123

Customary International Humanitarian Law: Volume I: Rules [Обычное международное гуманитарное право, том 1: Правила], Cambridge, Cambridge University Press & ICRC, 2009, www.icrc.org/eng/assets/files/other/customary-international-humanitarian-law-i-icrc-eng.pdf. См. Правило 159: «По окончании боевых действий органы, находящиеся у власти, должны предпринять усилия по проведению как можно более широкой амнистии в отношении лиц, принимавших участие в немеждународном вооруженном конфликте либо лишенных свободы по причинам, связанным с вооруженным конфликтом, за исключением лиц, подозреваемых или обвиняемых в совершении военных преступлений или приговоренных судом к наказанию за таковые».

124

Например, оба Дополнительных протокола к Женевским конвенциям запрещают «акты насилия или угрозы насилием, имеющие основной целью терроризировать гражданское население». См. статью 51(2) Дополнительного протокола к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающегося защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I), 8 июня 1977 г.; статью 13(2) Дополнительного протокола к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающегося защиты жертв немеждународных вооруженных конфликтов (Протокол II), 8 июня 1977 г.

125

Например, в Резолюции СБ ООН 2249 (2015).

126

Вопросы о допустимости и целесообразности преследования вернувшихся из зон конфликта лиц, которые участвовали в борьбе против ИГИЛ, возникали, в частности, в Бельгии, Нидерландах и Дании. В 2017 г. бельгийскими судами были вынесены решения о том, что лицо не может быть привлечено к ответственности за «терроризм» в связи с действиями, включающими участие в «конфликте», однако в отдельных случаях такое привлечение к ответственности допускается по решению суда более высокой инстанции. О других случаях см.: I. Whyte, Danish woman who fought against Isis faces jail sentence [Датчанке, воевавшей против ИГИЛ, грозит тюремное заключение], the Guardian, 29 December 2916, www.theguardian. com/world/2016/dec/l 9/danish-woman-who-fought-against-isis-faces-jail-sentence; Netherlands drops case against man suspected of killing Isis fighters [В Нидерландах прекращено дело мужчины, подозреваемого в убийстве боевиков ИГИЛ], the Guardian 21 June 2016, www.theguardian.com/world/2016/ jun/21/netherlands-drops-case-against-man-suspected-of-killingOisis-fighters; L. Dearden, Danish woman faces jail after violating travel ban for fighting against Isis with Kurdish groups in Syria and Iraq [Датчанке грозит тюрьма за нарушение запрета на выезд и участие в войне с ИГИЛ на стороне курдских формирований в Сирии и Ираке], the Independent, 13 December 2016, www.independent.co.uk/news/world/europe/joanna-palani-kurdish-woman-ypg-peshmerga-iraq-syria-fighting-isis-faces-jail-passport-police-a7471266.html.

127

Рабочая группа ООН по вопросу об использовании наемников, UNDoc. А/70/330, указ, соч., сноска 75.

128

По имеющейся информации, по меньшей мере в 2 из 57 государств-участников ОБСЕ (Канада и Швейцария) такие исключения предусмотрены определенными законами. В Уголовном кодексе Канады «террористическая деятельность», как она определяется в статье 83.01(1), явным образом «не включает действия или бездействие, совершенные в ходе вооруженного конфликта и соответствующие применимому для данного конфликта международному праву». Статьей 260(4) Уголовного кодекса Швейцарии определено, что финансированием терроризма не считаются действия, «направленные на поддержку деятельности, не нарушающей международноправовые нормы ведения вооруженных конфликтов». Тем не менее, такого исключения нет в федеральном законе Швейцарии, запрещающем участие в деятельности «Исламского государства» и «Аль-Каиды», так как этот закон, в отличие от Резолюции СБ ООН 2178, касается только этих формирований. Сообщалось о том, что на рассмотрении находится ряд поправок в законодательство, предусматривающих введение уголовной ответственности и не предполагающих каких-либо гуманитарных исключений.

129

J.A. Faterman, Criminalising Humanitarian Relief: Are U.S. Material Support for Terrorism Laws Compatible with International Humanitarian Law? [Криминализация оказания гуманитарной помощи: совместимы ли закона США о запрете материальной поддержки терроризма с международным гуманитарным правом?], International Law and Politics, 2014, pp. 401–402; K. Mackintoshand, P. Duplat, Study of the Impact of Donor Counter-Terrorism Measures on Principled Humanitarian Action [Анализ воздействия контртеррористических мер, затрагивающих доноров, на принципиальные гуманитарные действия, UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (ICHA) and the Norwegian Refugee Council (NRC), July 2013, pp. 20, 39–44/

130

Более подробный анализ и примеры проблем, связанных с криминализацией выражения мнения, см. в: Н. Duddyand, К. Pitcher, Inciting Terrorism? Crimes of Expression and Limits of the Law [Подстрекательство к терроризму? Преступные высказывания и ограничения закона), Grotius Centre for International Legal Studies, Leiden University, 4 April 2018, https://ssrn.com/ abstract=3156210 (далее – H. Duddyand, K. Pitcher, Inciting Terrorism? Crimes of Expression and Limits of the Law).

131

J. Burniske, D.A. Lewis and N.K. Modirzadeh, Suppressing Foreign Terrorist Fighters and Supporting Principled Humanitarian Action: A Provisional Framework for Analyzing State Practice [Подавление иностранных боевиков-террористов и поддержка принципиального гуманитарного действия: предварительные рамки для анализа практики государств], October 2015, https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2673502/

132

Там же.

133

S. Ojeda, Out of balance: Global counter-terrorism & the laws of war [Утрата баланса: глобальная борьба с терроризмом и законы войны], Humanitarian Law & Policy blog, 15 September 2017, blogs.icrc.org/law-and-policy/2017/09/15/out-of-balance-global-counter-terrorism-the-laws-of-war/.

134

Tightening the Purse Strings: What Countering Terrorism Financing Costs Gender Equality and Security [Ограничение расходов: цена борьбы с финансированием терроризма для гендерного равенства и безопасности, Duke Law International Human Rights Clinic and Women Peacemakers Program, March 2017, law.duke.edu/sites/default/files/humanrights/ tighteningpursestrings.pdf (далее – Tightening the Purse Strings: What Countering Terrorism Financing Costs Gender Equality and Security). Анализируя итоги опроса женских организаций по всему миру, авторы доклада приходят к выводу о том, например, что доноры все чаще предпочитают выделять средства большим известным организациям, обладающим большими возможностями для их освоения и контроля за соблюдением требований закона, и все реже – на гранты женским организациям небольшого размера, ведущим деятельность на низовом уровне, что наносит ущерб этим организациям. Кроме того, опасения по поводу возможного использования выделенных средств для целей терроризма, как представляется, привели к сокращению финансирования гуманитарной и миротворческой деятельности женских организаций на территориях, находящихся под контролем экстремистских групп, или на территориях, где такие группы ведут свою деятельность (см. с. 9).

135

Среди других примеров хорошей практики за пределами ОБСЕ можно упомянуть закон Австралии, который освобождает от ответственности за причастность к террористическим организациям лиц, оказывающих исключительно «помощь гуманитарного характера. Помимо этого, Новая Зеландия в явной форме допускает предоставление продовольствия, одежды и лекарств, в том числе формированиям, признанным террористическими, в той степени, в какой это необходимо для удовлетворения базовых потребностей. См.: Australian Criminal Code, division 102.8(4)©; New Zealand Terrorism Suppression Act 2002, sections 9(1) and (2). В законодательстве Соединенных Штатов об оказании материальной поддержки ранее также имелось исключение для «гуманитарной помощи», однако оно было отменено в результате, и суды в этой стране признают оказанием «материальной поддержки» терроризму любые формы материального содействия, даже проведение тренингов по соблюдению МГП, которое само по себе служит целям борьбы с терроризмом. См.: Holder v. Humanitarian Law Project, (2010), United States Supreme Court, 561 U.S. 1,130 S.Ct. 2705 (далее – Holder v. Humanitarian Law Project).

136

Сообщения СМИ о том, что с новобранцами в ИГИЛ обращаются как с «рабами», и о различных формах жестокого обращения и сексуального насилия со стороны членов ИГИЛ по отношению к их собственным новобранцам также свидетельствуют о необходимости принимать меры по предотвращению и противодействию как таким «внутренним» практикам жестокого обращения, так и более широкой «внешней» террористической угрозе, которую представляют эти группы. О позитивных обязательствах по предотвращению актов терроризма см., например: Tagayeva and Others v. Russia (дело «Тагаева и другие против России»), ECtHR, 13 April 2017.

137

Рабочая группа ООН по вопросу об использовании наемников, UNDoc. А/70/330, указ, соч., сноска 75. Вопрос об ИБТ также рассматривался Рабочей группой в ходе визитов в конкретные страны – Тунис, 1–8 июля 2015 г. (UNDoc. A/HRC/33/43/Add.l); Бельгию, 12–16 октября 2015 г. (UNDoc. A/HRC/33/43/Add.2; Украину 14–18 марта 2016 г. (UNDoc. A/HRC/33/43/Add.3) – а также в Европейский союз, 25–28 апреля 2016 г. (UNDoc. А/ HRC/33/43/Add.4); в ходе дискуссий и совещаний экспертов и в Ежегодном докладе Рабочей группы 71-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН (UNDoc. А/71/318)/

138

Е. Entenmann, L. van der Heide, D. Dorsey, Rehabilitation for Foreign Fighters? Relevance, Challenges and Opportunities for the Criminal Justice Sector [Реабилитация иностранных боевиков? Значение, проблемы и возможности для уголовного правосудия], International Centre for Counter-Terrorism, January 2016, https://icct.nl/publication/ rehabilitation=for-foreign-fighters-relevance-challenges-and-opportunities-for-the-criminal-justice-sector/ (далее – Rehabilitation for Foreign Fighters? Relevance, Challenges and Opportunities for the Criminal Justice Sector).

139

В отчете Рабочей группы ООН по вопросу об использовании наемников в визите в Бельгию (UNDoc. A/HRC/33/43/Add.2) приводятся примеры таких инициатив, как Орхусская программа в Дании и программа Хаят в Германии (п. 116). О важности программ реинтеграции, полученного опыта и уроков, извлеченных из других ситуаций, см. также: G. Holmer and A. Shtuni, Returning Foreign Fighters and the Reintegration Imperative [Возвращение иностранных боевиков и необходимость реинтеграции], United States Institute Peace, March 2017, www.usip.org/sites/default/files/2017-03/sr402-returning-foreign-fighters-and-the– reintegration-imperative.pdf (далее – Returning Foreign Fighters and the Reintegration Imperative).

140

См.: G. Kerchove, С. Hohn, The Regional Answers and Governance Structure for Dealing with Foreign Fighters: The Case of the EU [Региональные ответы и структуры управления для решения проблемы иностранных боевиков: пример ЕС], р. 318 – In: FFILB, рр. 299–332, указ, соч., сноска 14жТ. Mehra, Foreign Terrorist Fighters: Trends, Dynamics and Policy Responses [Иностранные боевики-террористы: тенденции, динамика и политические меры реагирования], International Centre for Counter-Terrorism, December 2016, pp. 16–17, icct.nl/wp-content/ uploads/2016/12/ICCT-Mehra-FTF-Dec2016-2.pdf (далее – Foreign Terrorist Fighters: Trends, Dynamic and Policy Responses). Также см.: Римский меморандум о надлежащей практике реабилитации и реинтеграции лиц, совершивших насильственные преступления экстремистского характера, Глобальный контртеррористический форум (ГКТФ), https://www.thegctf. org/Portal/l/Documents/Framework%20Documents/Rome%20 Memorandum%20RUS.pdf, и Приложение к Меморандуму с дополнительными рекомендациями по реинтеграции возвращающихся ИБТ в общество, https://www. thegctf.org/Portal/1/ Documents/Toolkit-documents/English-Addendum-to-the-Rome-Memorandum-on-Legal-Frameworks.pdf.

141

В Контртеррористической директиве ЕС от 15 марта 2017 г. отдельно упоминаются «право на свободу и безопасность, свободу выражения и информации, свободу объединений, свободу мысли, совести и религии, общий запрет на дискриминацию, в том числе по признаку расы, цвета кожи, этнического и социального происхождения, генетических особенностей, языка, религии или убеждений, политических или любых других мнений, право на уважение частной и семейной жизни и право на защиту персональных данных, принципы законности и соразмерности уголовного преступления и наказания, включая также требования в отношении точности, ясности и предсказуемости в уголовном законодательстве, презумпция невиновности, а также свобода передвижения…». См.: Directive (EU) 2017/541 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 on combating terrorism and replacing Council Framework Decision 2002/4/475/JH A and amending Council Decision 2995/671/JHA, European Union, https://eur-lex. europa.eu/legal-cintent/EN/TXT/?uri=celex%3A32017L0541.

142

Необходимость защиты частной жизни подчеркивается в Резолюции СБ 2396 (2017), и при выполнении этой резолюции соответствующие законодательные нормы должны строго соблюдаться.

143

Что касается экономических и социальных прав, то, например, замораживание активов и прекращение выплаты социальных пособий могут непосредственно влиять на осуществление этих прав, а другие меры – ограничение на передвижение или требование о явке или проживании в каком-либо определенном месте – могут препятствовать реализации права на труд или образование.

144

В Декларации Совета министров ОБСЕ по вопросу об ИКТ признается, что проблемы с осуществлением прав человека могут являться фактором, способствующим распространению насильственного экстремизма, указ, соч., сноска 2.

145

При рассмотрении ситуации необходимо учитывать широкий набор факторов, но ясно, что порог является высоким, и ситуация должна угрожать «организованной жизни сообщества» (Lawless v. Ireland (№ 3) ECtHR, Judgment of 1 July 1961), Однако при этом она необязательно должна ставить под угрозу существование института государства как такового (A and Others v. The United Kingdom, ECtHR, Judgment of 19 February 2009 (далее – A and Others v. The United Kingdom, ECtHR)). Cm. также: Доклад Специального докладчика ООН по борьбе с терроризмом Совету по правам человека ООН (Доклад, посвященный проблемам в области прав человека в связи с введением чрезвычайных положений для противодействия терроризму), UNDoc. A/HRC/37/52, 27 февраля 2018 г.; Заявление специальных процедур СПЧ ООН по вопросу о чрезвычайном положении в Турции: UN human rights expert surge Turkey not to extend state of emergency [Эксперты ООН по правам человека призывают Турцию не продлевать чрезвычайное положение], 17 January 2018, www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/ DisplayNews.aspx?NewsID=22592&LagID=E,

146

Например, чрезвычайные полномочия и частичные ограничения прав в Соединенном Королевстве после 11 сентября и во Франции подвергались критике за их, как утверждалось, дискриминационный и, следовательно, неправомерный характер. См., например: Заключительные замечания: Соединенное Королевство, Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД), UNDoc. CERD/C/GBR/CO/21-23, 3 октября 2016 г., п. 15, 18–19; A and Others v. The United Kingdom, ECtHR, указ. Соч., сноска 100; Заключительные замечания: Франция, МПГПП, UNDoc. CCPR/C/FRA/CO/5, 17 августа 2015 г., п. 9-10. См. также: С. Paulussen, Repressing the Foreign Fighters Phenomenon and Terrorism in Western Europe: Towards an Effective Response Basedon Human Rights [Подавление феномена иностранных боевиков и терроризма в Западной Европе: поиск эффективных мер, основанных на правах человека], International Centre for Counter-Terrorism, November 2016, icct.nl/wp-content/uploads/2016/11/ICCT-Paulussen-Rule-of-Law-Nov2016-l.pdf(o дискриминации в условиях режима чрезвычайной ситуации во Франции). О вопросах, связанных с правом на справедливое судебное разбирательство и независимостью судебной системы, см.: Fair Trial Rights during States of Conflict and Emergency [Право на справедливое судебное разбирательство в ситуации конфликта и чрезвычайного положения], OSCE/ODIHR, May 2017, www.osce.org/odihr/317766.

147

Специальный докладчик ООН по борьбе с терроризмом и правам человека,UNDoc. A/HRC/37/52 (указ, соч., сноска 100), подчеркивает, что чрезвычайные ситуации, как и исключительные меры, должны быть временными и краткосрочными. См. также: Замечание общего порядка № 29 – Статья 4 (отступления от обязательств в связи с чрезвычайным положением), МПГПП, UNDoc. CCPR/C/21/Rev. 1/Add. 11, 31 августа 2001 г., п. 2. Как отмечается в заявлении Специального докладчика по борьбе с терроризмом и правам человека (сентябрь 2017 г.), в котором выражена обеспокоенность событиями во Франции, «длительность чрезвычайного положения должна быть ограниченной во времени, регулярно пересматриваться и отвечать критериям необходимости и соразмерности», www. un.org/apps/news/story.asp?NewsID=57759#Wc66brpuKUk.

148

В. van Ginkel and Е. Entenmann (eds.), The Foreign Fighters Phenomenon in the European Union, указ, соч., сноска 16, с. 6; Report on the implementation of the EU Counter Terrorism Strategy [Доклад об осуществлении Контртеррористической стратегии ЕС], EU Counter-Terrorism Coordinator, 24 November 2014, р. 6, http://data.consilium.europa.eu/document/ST-15799-2014-INIT/en/pdf; Returning Foreign Fighters: Criminalization or Reintegration, указ, соч. сноска 22, с. 12.

149

Статья 15(1) МПГПП гласит: «Никто не может быть признан виновным в совершении какого-либо уголовного преступления вследствие какого-либо действия или упущения, которое, согласно действующему в момент его совершения внутригосударственному законодательству или международному праву, не являлось уголовным преступлением. Равным образом, не может назначаться более тяжкое наказание, чем то, которое подлежало применению в момент совершения уголовного преступления. Если после совершения преступления законом устанавливается более легкое наказание, действие этого закона распространяется на данного преступника». См. также статью 11(2) ВДПР; статью 7(1) ЕКПЧ; статью 9 Американской конвенции о правах человека (АКПЧ); см. также статьи 22 (Nullum crimen sine lege) и 23 (Nulla poena sine lege) Римского статута Международного уголовного суда (МУС).

150

A. Ashworth and L. Zedner, Preventive Justice [Превентивное правосудие], Oxford University Press, 2014, pp. 113–114 (далее – A. Ashworth and L. Zedner, Preventive Justice).

151

Статья 4 МПГПП, статья 15 ЕКПЧ и статья 27 АКПЧ содержат прямой запрет на отступления от этого правила.

152

См.: S.W. v. United Kingdom and C.R. v. United Kingdom, ECtHR, Judgments of 22 November 1995 – In: Streletz,Kessierand Krenzv. Germany, Judgment of 22 March 2001, para. 50. Далее говорится: «Оно должно толковаться и применяться, как это вытекает из его цели и задачи, таким образом, чтобы обеспечить наличие эффективных гарантий защиты от произвольного обвинения, осуждения и наказания».

153

См., например: European Parliament resolution of 22 May 2012 on an EU approach to criminal law (2010/2310(INI)) [Резолюция Европейского парламента от 22 мая 2012 г. о подходе ЕС к уголовному праву (2010/2310(INI)), European Parliament, р7_ТА(2012)0208, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ TXT/?uri= celex:52012IP028 (далее – European Parliament, EU Approach to Criminal Law).

154

Back to post-9|11, указ. соч., сноска 51.

155

ICTY, Prosecutor v. Tadic (Case No/IT-94-1-A), Judgment (Appeals Chamber), 15 July 1999, para. 186: «Никто не может быть привлечен к уголовной ответственности за действия, которых он не совершал лично или в которых не принимал какого-либо участия». О запрете коллективного наказания в международном гуманитарном праве см. статью 33 Женевской конвенции (IV) 1949 г. о гражданском населении; статью 75 Дополнительного протокола № 1, статью 6(2) Дополнительного протокола № 2.

156

См., например: European Parliament, EU Approach to Criminal Law, указ, соч., сноска 108.

157

A. Ashworth and L. Zedner, Preventive Justice, указ, соч., сноска 105; а также более полное обсуждение в: Inciting Terrorism? Crimes of Expression and the Limits of the Law, указ, соч., сноска 85.

158

Обсуждение «принципа вреда» см. в: A. Ashworth and L. Zedner, Preventive Justice, указ, соч., сноска 105.

159

Примером может служить прямое и публичное подстрекательство к геноциду, предусмотренное международным уголовным правом, поскольку в данном случае действия (высказывания) создают серьезную опасность того, что это тяжкое преступление будет совершено, и именно таков умысел обвиняемого, который может быть наказан, даже если это преступление в конечном итоге не произошло.

160

Согласно принципу римского права nemo punitur pro cogitationes («никто не подвергается наказанию за мысли», Дигесты Юстиниана (48.19.18), наказание не может посягать на частную сферу индивида, пока его мысли, посредством действий, не перенеслись во внешний мир. См. также: A. Ashworth and L. Zedner, Preventive Justice, указ, соч., сноска 105, с. 110. Положения французского законодательства о борьбе с терроризмом, в 2017 г. объявленное Конституционным советом Франции несоответствующим Конституции, описывалось как «мыслепреступление». Это положение предусматривало криминализацию посещения террористических веб-сайтов, «сопряженного с желанием быть сторонником идеологии, выражаемой этими ресурсами; при этом никакого иного террористического умысла не требовалось». См.: В. Boutin, Excesse of Counter-Terrorism and Constitutional Review in France: The Example of the Criminalisation of the Consultation of Websites [Издержки борьбы с терроризмом и конституционный надзор во Франции: пример криминализации посещения вебсайтов], Verfassungsblog, 10 May 2018, https://verfassungblog. de/where-visiting-a-website-is-now-a-crime-excess-of-counter-terrorism-and-constitutional-review-in-france/.

161

Для того, чтобы такое преступление, как террористический акт, можно было вменить другому лицу, которое, например, владеет материалами или делает заявления, которые могут быть кем-то истолкованы как «прославление» таких актов, это лицо должно иметь «какую-либо форму нормативного участия в принятии (другим лицом) решения» о совершении преступления и должна иметься причинно-следственная связь «между его умыслом и совершенным преступлением». См.: A. Ashworth and L. Zedner, Preventive Justice, указ, соч., сноска 105, с. 112. Следует отметить, что в системах общего права вследствие широты и неоднозначности формулировок, касающихся уголовных правонарушений, и необходимости подробного анализа фактов с учетом их контекста присяжным предъявляется обширный массив доказательств, способных создать предубеждения в виновности обвиняемого, которые в обычном случае не могли бы быть признаны уместными и допустимыми. Это влечет за собой риск признания мысли если не основой вменяемого преступления, то, по крайней мере, существенным элементом в определении виновности.

162

A. Ashworth and L. Zedner, Preventive Justice, указ, соч., сноска 105, с. 109.

163

Об отражении этого принципа в международном уголовном праве см., например, A. Eser, Individual Criminal Responsibility [Индивидуальная уголовная ответственность] – In: A. Cassese, Р. Gaeta and J. Jones (eds.), The Statute of the International Criminal Court: A Commentary [Римский статут международного уголовного суда: комментарий], Oxford, Oxford University Press, 2002, vol. 1, p. 797.

164

Например, в Соединенном королевстве формулировка состава преступления «подстрекательство к терроризму» в явной форме указывает, что последствия деяния значения не имеют. Приговоры по этой статье были вынесены, например, в деле Тарины Шакил, которая высказывалась в «Твиттере» в поддержку ИГИЛ и выкладывала символику ИГИЛ; в деле Мохаммеда Мошина Амина, который, по выражению суда, создавал риск «подражания террористическим действиям» посредством высказывания мнений, которые, помимо прочего, «устанавливали религиозные и социальные основания для террористической деятельности». В других случаях лица подвергались преследованиям за клятву верности, распространение идей и обладание информацией. В некоторых случаях судьи настаивали на наличии какой-либо прямой связи с актом терроризма. В других государствах-участниках рассматривались случаи, в которых не происходило даже распространение идей: например, в Турции имел место случай преследования за листовки с «пропагандой», которые никогда никому не раздавались. См.: Inciting Terrorism? Crimes of Expression and the Limits of the Law, указ, соч., сноска 85.

165

Согласно Резолюции СБ ООН 2178 (2014) действия по организации или поддержке поездок должны быть «умышленными», но (в отличие от лиц, совершающих поездки) не обязательно иметь целью участие в террористической деятельности или поддержку такой деятельности, указ, соч., сноска 1.

166

Все более распространенное игнорирование вопроса о наличии террористического умысла при применении законодательства о борьбе с терроризмом ярко иллюстрируется случаями уголовного преследования по обвинению в «оказании материальной поддержки» за проведение тренингов по соблюдению МГП или за перевод денег за рубеж собственным детям на их базовые нужды; см.: Holder v. Humanitarian Law Project, указ, соч., сноска 90; а также случаи преследования членов семьи за финансирование терроризма, упомянутые в: В. Has Countering the Financing of Terrorism Gone Wrong? Prosecuting of Foreign Terrorist Fighters [Издержки борьбы с финансированием терроризма? Преследование родителей иностранных боевиков-террористов], International Centre for Counter-Terrorism, 2 October 2017, icct.nl/punlication/countering-the-financing-of-terrorism-gone-wrong-prosecuting-the-parents-of-foreign-terrorist-fifhters/.

167

A. Ashworth and L. Zedner, Preventive Justice, указ, соч., сноска 105, с. 3 и 98. Говоря о «преступлениях, заключающихся исключительно в подготовительных действиях», которые «могут быть признаны уголовными деяниями без необходимости доказывать наличие умысла на причинение вреда, авторы отмечают следующее: «Такие признаки состава преступления связаны конкретно с терроризмом и являются ситуативными расширениями уголовного законодательства, направленными на получение превентивного эффекта, главным образом, путем создания правовой основы для действий полиции на относительно раннем этапе».

168

European Parliament, EU Approach to Criminal Law, указ, соч., сноска 108.

169

D. Anderson, Shielding the Compass: How to Fight Terrorism without Defeating the Law [Сохранение ориентиров: как бороться с терроризмом, не нанося урон закону] UK Independent Reviewer of Terrorism Legislation, 15 June 2013, terrorismlegislationreviewer.independent.gov.uk//wp-content/ uploads/2013/04/SHIELDING-THE-COMPASS 1.pdf, p. 6 (далее-Shielding the Compass: How to Fight Terrorism without Defeating the Law).

170

Примеры спорных случаев, уже приведенные выше, включают преследование матерей и других членов семьи за переводы денежных средств за границу детям на их базовые нужды по расплывчатым статьям о борьбе с финансированием терроризма на том основании, например, что они «знали о радикализации получателя» и, соответственно, о существовании риска использования этих средств для целей терроризма. См.: В. Has Countering the Financing of Terrorism Gone Wrong? Prosecuting of Foreign Terrorist Fighters, указ, соч., сноска 121.

171

Обеспокоенность по поводу необоснованного применения положений о борьбе с «терроризмом» и так называемым «экстремизмом» зафиксирована во множестве документов. См., например: Ответственность государств: защита правозащитников в регионе ОБСЕ (2014–2016 гг.), БДИПЧ ОБСЕ, 14 сентября 2017 г., https://www.osce/org/odihr/34366.

172

The UN Security Council, Global Watch Lists, Biometrics and the threat to the rule of law, указ, соч., сноска 52.

173

Там же.

174

Цит. по: D. Anderson, Shielding the Compass: How to Fight Terrorism without Defeating the Law, указ, соч., сноска 124.

175

Foreign Terrorist Fighter Laws, Human Rights Rollbacks Under UN Security Council Resolution 2178 [Законы об «иностранных боевиках-террористах» и отступления от прав человека при выполнении Резолюции 2178 Совета Безопасности ООН], Human Rights Watch, December 2016, p. 16 (далее – Foreign Terrorist Fighter Laws, Human Rights Rollbacks Under UN Security Council Resolution 2178). Право на рассмотрение дела независимым и беспристрастным судом относится к тем аспектам права на справедливое судебное разбирательство, отступление от которых не допускается ни при каких обстоятельствах.

176

UNCTTF Guidance 2018, указ, соч., сноска 10, с. 42. В этой связи следует также упомянуть военные комиссии в Соединенных Штатах, созданные для рассмотрения дел лиц, содержащихся в Гуантанамо и обвиняемых в нарушении законов ведения войны и «других преступлениях», в том числе в оказании материальной поддержки террористам. Указывая на обеспокоенность вопросом о юрисдикции и процедурах работы военных комиссий, противоречащих фундаментальному праву на справедливое судебное разбирательство, БДИПЧ призвало власти Соединенных Штатов расформировать эти комиссии и обеспечить рассмотрение дел лиц, содержащихся в Гуантанамо и подозреваемых в уголовных преступлениях, обычными гражданскими судами. См.: Report on the Human Rights Situation of Detainees at Guantanamo [Доклад о ситуации с правами лиц, содержащихся в Гуантанамо], OSCE/ODIHR, November 2015, https:///www.osce.org/odihr/l 98721.

177

В числе других условий – надлежащее уведомление обвиняемого о предстоящем рассмотрении дела и о предъявляемых ему обвинениях, а также наличие у него защитника, оказывающего эффективную адвокатскую помощь. См.: Замечание общего порядка № 32 (статья 14: Равенство перед судами и трибуналами и право каждого на справедливое судебное разбирательство), МПГПП, UNDoc. CCPR/C/GC/32, 23 августа 2007 г., п. 36 (далее – Замечания общего порядка № 32, МПГПП); а также: Sejdovic v. Italy, ECtHR, Judgment of 1 March 2006. Имеются сведения о заочных судебных процессах против ИБТ в Бельгии, Дании, Франции и Нидерландах. См.: The return of foreign Fighters to EU soil. Ex-post evaluation, European Parliamentary Research Service, pp. 59 and 86087, указ, соч., сноска 63. См. также: Foreign Terrorist Fighters: Eurojust’s Views on the Phenomenon and the Criminal Justice Response, Fourth Eurojusts Report, Eurojust, November 2016, p. 15 (далее – Eurojust Report 2016).

178

См.: Права человека в антитеррористических расследованиях: практическое руководство для сотрудников правоохранительных органов, Варшава: БДИПЧ ОБСЕ, ноябрь 2013 г., с. 55, www.osce.org/pdihr/108930 (далее – Права человека в антитеррористических расследованиях, БДИПЧ ОБСЕ); Замечание общего порядка № 33, МПГПП, п. 33, указ, соч., сноска 132.

179

Права человека в антитеррористических расследованиях, БДИПЧ ОБСЕ, с. 55, указ, соч., сноска 133; Rowe and Davis v. The United Kingdom, ECtHR, Judgment of 16 February 2000.

180

Примером трудного баланса, которого судам иногда приходится добиваться в этом контексте, может быть дело Анджема Чудари и Мохаммеда Рахмана в Соединенном Королевстве. Двое обвиняемых были осуждены в 2016 г. за призывы к поддержке террористической организации путем подписания клятвы верности и за трансляцию серии лекций, в которых они утверждали, что «Исламское государство» является легитимным халифатом. В пояснительной части приговора отмечалось, что обвиняемые в своих лекциях ничего не сделали для того, чтобы осудить какие-либо аспекты деятельности «Исламского государства» в тот период, и тем самым косвенно поощряли террористическую деятельность, основанную на насилии. Судья согласился с тем, что в их лекциях не было прямого поощрения какого-либо конкретного деяния с применением насилия, и с тем, что нет доказательств совершения кем-либо таких деяний в результате прослушивания этих лекций; это послужило важным фактором для смягчения наказания. См.: R. v. Anjiem Choudary and Mohammed Rahman, Central Criminal Court, Great Britain, Sentencing Remarks, 6 September 2016, International Crimes Database, http://www. internationalcrimesdatabase.org/Case/3273.

181

Закон Австралии об иностранных боевиках 2014 г. ввел уголовную ответственность за поездки «в официально указанные районы, где террористические организации ведут враждебную деятельность», если обвиняемый не докажет, что его присутствие в таком районе имело «полностью законную цель»; см.: Foreign Terrorist Fighter Laws, Human Rights Rollbacks Under Security Council Resolution 2178, p. 14, указ, соч., сноска 130.

182

См., например: Shmolovs v. Russia, ECtHR, Judgment of 21 June. Более полное рассмотрение вопросов обмена информацией, сбора и анализа данных для выявления ИБТ и пограничного контроля в рамках выполнения Резолюции СБ ООН 2396 (2017) см. в: UNTTF Guidance 2018, р. 39–34, указ, соч., сноска 10.

183

Опора на доказательства, полученные с использованием пыток, была признана ЕСПЧ равносильной «вопиющему отказу от правосудия», см., например: Husayn (Abu Zubaydah) v. Poland, ECtHR, Judgment of 24 July 2014/ См. также: Доклад Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания Совету по правам человека ООН, UNDoc. A/HRC/25/60,10 апреля 2014 г., п. 21.

184

Там же, п. 73.

185

Руководство ОБСЕ по полицейской деятельности на основе оперативных данных и информации, Вена, ОБСЕ, 2017, с. 29, https://www.osce/org/chairmanship/32747; Права человека в антитеррористических расследованиях, ЛДИПЧ ОБСЕ, с. 37, указ, соч., сноска 133. См. также: Доклад Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания Совету по правам человека ООН, UNDoc. A/HRC/25/60, указ, соч., сноска 138; Доклад Специального докладчика по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом Совету по правам человека ООН, UNDoc. A/HRC/10/3,4 февраля 2009 г., пн. 55–57.

186

См.: Доклад Специального докладчика по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом Совету по правам человека ООН (Подборка оптимальных практических методов, применяемых в отношении законодательной и институциональной основы, и мер, которые обеспечивают соблюдение прав человека специальными службами в условиях борьбы с терроризмом, в том числе касающихся надзора за их деятельностью), UNDoc. A/HRC/14/46, 17 мая 2010 г., методы 31–32. О роли внешнего надзора в этом контексте см. также: Democratic and effective oversight of national security services [Демократический и эффективный надзор над национальными службами безопасности], Council of Europe Commissioner for Human Rights, May 2015 (особенно рекомендацию № 5).

187

В числе примеров такого наказания – 17–18 лет заключения за содействие вербовке (Albania Jails Nine Jihad Recruiters [В Албании приговорены к заключению девять вербовщиков-джихадистов], Balkan Insight, 4 May 2016, www.balkaninsight. com/en/article/heavy-sentences-spelled-for-albania=jihadi-recruiters-05-04-2016). Законы Соединенного Королевства предусматривают заключение на срок до семи лет за «поощрение терроризма» (Terrorism Act (2006), Section 1 (7). См. также: Foreign Terrorist Fighter Laws, Human Rights Rollbacks Under UN Security Council Resolution 2178, указ, соч., сноска 130.

188

В соответствии с принципом индивидуальной вины (nulla poena sine culpa)); см.: European Parliament, EU Approach to Criminal Law, указ, соч., сноска 108; а также статью25 (индивидуальная уголовная ответственность) Римского статута международного уголовного суда (МУС).

189

Международное право прав человека требует сбалансированной оценки надлежащего наказания, а не автоматического назначения наказания. См., например: Eurojust Report 2016, р. 13, указ, соч., сноска 132.

190

Foreign Terrorist Fighters: Eurojust’s Views on the Phenomen on and the Criminal Justice Response, Fourth Eurojust Report, Summary of Main Findings [Взгляд Евроюста на феномен иностранных боевиков-террористов и меры реагирования на него в порядке уголовного судопроизводства: четвертый отчет Евроюста, обзор основных выводов], Eurojust, 19 April 2017, р. 5.

191

Статья 7 МПГПП.

192

Статья 10 МПГПП. Это касается и специальных мер обеспечения безопасности, используемых в местах заключения.

193

Статья 17 МПГПП. Это касается и мест заключения – например, когда обвиняемые или осужденные за преступления, связанные с деятельностью ИБТ, отделяются от своей социальной группы или же им ограничивается возможность свиданий с родственниками под предлогом обеспечения безопасности.

194

Всесторонний анализ этих и других смежных вопросов будет представлен в готовящемся к изданию руководстве БДИПЧ и организации «Международная тюремная реформа», посвященном вопросам контроля за защитой прав человека и предотвращением и противодействием насильственному экстремизму и радикализации, ведущим к терроризму (НЭРВТ), в местах содержания под стражей.

195

См., например: Правила ООН, касающиеся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокские правила), принятые Резолюцией 65,229 Генеральной Ассамблеи ООН от 21 декабря 2010 г., UNDoc. A/RES/65/229/

196

Eurojust Report 2016, указ, соч., сноска 132.

197

См., например: Декларация о наращивании усилий ОБСЕ по предупреждению терроризма и противодействию ему, принята Советом министров ОБСЕ в Гамбурге 9 декабря 2016 г., MC.DOC/1/16 (далее – Декларация о наращивании усилий ОБСЕ по предупреждению терроризма и противодействию ему); Декларация министров о предупреждении насильственного экстремизма и радикализации, ведущих к терроризму, и противодействии им, принята Советом министров ОБСЕ в Белграде 4 декабря 2015 г., MC.DOC/4/15 (далее – Декларация Совета министров ОБСЕ о НЭРВТ). См. также: UNICT Report July 2017, указ, соч., сноска 27; Римский меморандум о надлежащей практике реабилитации и реинтеграции лиц, совершивших насильственные преступления экстремистского характера, Глобальный контртеррористический форум (ГКФ), указ, соч., сноска 95; Е. Entenman, L. Vander Heide, D. Weggemans, J. Dorsey, Rehabilitation for Foreign Fighters? Relevance, Challenges and Opportunities for the Criminal Justice Sector, указ, соч., сноска 93.

198

Eurojust Report 2016, указ, соч., сноска 132.

199

Например, Евроюст отмечает, что во Франции была создана автоматизированная база данных о лицах, совершивших террористические преступления, и после «вынесения приговора или предъявления обвинений» «нарушитель» может находиться в этом списке в течение 20 лет (несовершеннолетние лица – 10 лет). Присутствие в этом списке означает для лица выполнение целого ряда обязательств, см.: Eurojust Report 2016, указ, соч., сноска 132. Также высказывалась обеспокоенность по поводу законов Австралии, принятых наряду с другими мерами, в ответ на предполагаемую угрозу, связанную с возвращением ИБТ: эти законы разрешают неограниченное продление сроков заключения лицам, осужденным за террористические преступления, после отбытия ими наказания по приговору. См.: Michelle Innis, Counterterrorism law to let Australia detain convicts after the irsentences [Контртеррористический закон позволит Австралии держать осужденных в заключении после отбытия приговора], the New York Times, 1 December 2016, www.nytimes.com/2016/12/01/world/australia/ counterterrorism-lawOsenate-prison.html?ref=world.

200

См., например: В. Bouthn, Administrative Measure against Foreign Fighters: In Search of Limits and Safeguards [Административные меры против иностранных боевиков: в поисках пределов и гарантий защиты], International Centre for Counter-Terrorism, 16 December 2016, https://icct.nl/publication/administrative-measures=against-foreign-fighters-in-search-of-limits-and-safeguards/ (далее – B. Bouthn, Administrative Measure against Foreign Fighters: In Search of Limits and Safeguards).

201

Там же, с. 5.

202

UNCTED 2016, Implementation of Security Council resolution 2178 (2014), para. 155> указ, соч., сноска 62.

203

Принцип, согласно которому стандарты надлежащей правовой процедуры, предусмотренные уголовным правом, в некоторых обстоятельствах должны применяться к гражданским и административным мерам, в зависимости от их характера и последствий, установлен решением ЕСПЧ по делу «Энгель и другие против Нидерландов» (Engel and Others v. The Netherlands, ECtHR, Judgment of 8 June 1976, para. 82) и применяется, например, к делам, связанным с распоряжениями о надзоре и ограничении свободы в контексте борьбы с терроризмом.

204

В. Bouthn, Administrative Measure against Foreign Fighters: In Search of Limits and Safeguards, p. 19, указ, соч., сноска 155.

205

Эту практику начали использовать, например, такие страны, как Соединенное Королевство, Босния и Герцеговина, Нидерланды и Франция (см.: В. Van Ginkel and Е. Entenmann (eds.), The Foreign Fighters Phenomen on in the European Union, указ, соч., сноска 16). Она охватывает как случаи лишения гражданства в результате вынесения приговора за террористические преступления (например, в деле «Гумид против Франции (Ghoumid v. France), которое на момент составления настоящего документа ожидает рассмотрения в ЕСПЧ), так и случаи, когда лица были признаны представляющими угрозу национальной безопасности (такая практика используется в Соединенном Королевстве).

206

Например, в Соединенном Королевстве данная практика была изменена, а в Канаде в июне 2017 г. были отменены поправки (в закон о гражданстве и другие правовые акты), позволяющие лишать гражданства за вступление в вооруженную группу, участвующую в конфликте за рубежом.

207

Согласно статье 15 ВДПЧ, каждый имеет право на гражданство и никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменять свое гражданство. Согласно статье 24(3) МПГПП и статье 7(1) Конвенции о правах ребенка (КПР), каждый ребенок имеет право на приобретение гражданства.

208

Конвенция ООН о сокращении безгражданства 30 августа 1961 г., статья 8(3). Генеральный секретарь ООН отмечал, что это положение должно толковаться ограничительно, как исключение из общего правила; см.: Доклад Генерального секретаря ООН Совету по правам человека («Права человека и произвольное лишение гражданства»), UNDoc. A/HRC/25/28, 19 декабря 2013 г., п. 12.

209

Согласно статье 8(1) Конвенции ООН о сокращении безгражданства и статье 7(3) Европейской конвенции о гражданстве совета Европы, государства-участники этих конвенций не должны лишать никакое лицо его гражданства, если такое решение делает это лицо апатридом. Исключения из этого правила допускаются обеими конвенциями лишь в строго ограниченных обстоятельствах. По состоянию на июнь 2018 г. 71 государство мира, в том числе 32 государства-участника ОБСЕ, являются участниками Конвенции ООН, и 21 государство является участником Европейской конвенции. Общее признание необходимости избегать безгражданства, разделяемое большинством государств, отражено, например, в Резолюции 50/152 Генеральной Ассамблеи ООН, которая призывает государства принять национальные законы о гражданстве в целях сокращения безгражданства; см. UNDoc. A/RES/50/152 21 декабря 1995 г., п. 16. Указывая, что предотвращение безгражданства является одним из общих принципов международного права, Управление Верховного комиссара ООН по правам беженцев (УВКБ ООН) отмечает, что лишение гражданства, приводящее к безгражданству, является, как правило, произвольным, если оно не преследует легитимную цель и не соответствует принципу соразмерности; см. краткое изложение информации, предоставленной УВКБ ООН, в Докладе Генерального секретаря ООН Совету по правам человека («Произвольное лишение гражданства: доклад Генерального секретаря»), UNDoc. A/HRC/10/34, 26 января 2009 г., п. 51.

210

В 2014 г. возможности лишения гражданства в Соединенном Королевстве были расширены: ранее можно было лишать гражданства только лиц, имеющих двойное гражданство, а новые правила охватывают еще и тех, в отношении кого имеются разумные основания полагать, что они могут претендовать на приобретение другого гражданства; Верховный суд Соединенного Королевства постановил, что лишение гражданства будет незаконным, если оно сделает человека апатридом. См.: Plan (Appellant) v Secretary of State for the Home Department (Respondent), 25 March, 2015, www.supremecourt. uk/cases/docs/uksc-2013-0150-press-summary.pdf. Поправки в законодательство 2014 г. были внесены после другого, более раннего решения Верховного суда на ту же тему по делу Аль-Джедда в октябре 2013 г. В этом решении Верховный суд отверг аргументацию министра внутренних дел в пользу лишения ответчика гражданства на том основании, что он может обратиться к властям Ирака с ходатайством о восстановлении своего прежнего гражданства. См.: Secretary of State for the Home Department (Appellant) vAl-Jedda (Respondent), 9 October 2013, www.supreme-court.uk/cases/uksc-2012-0129.htnl.

211

Доклад Генерального секретаря ООН, UNDoc. A/HRC/25/28, указ, соч., сноска 163; см. также Доклад Генерального секретаря ООН Совету по правам человека («Права человека и произвольное лишение гражданства»), UNDoc. A/HRC/13/34, 14 декабря 2009 г., п. 59.

212

Об этом прямо говорится, в частности, в статье 15 ВДПЧ и статье 20АКПЧ.

213

Такой стандарт используется, например, в Соединенном Королевстве согласно Закону об иммиграции 2014 г. См.: D. Anderson, Citizenship Removal Resulting in Statelessness, first report of the independent reviewer on the operation of the power to remove citizenship ob tainted by naturalization from person who have no other citizenship [Лишение гражданства, ведущее к безгражданству: первый отчет независимого ревизора об использовании полномочий по лишению гражданства лиц, получивших его посредством натурализации и не имеющих какого-либо иного гражданства], UK Independent Reviewer of Terrorism Legislation, April 2016, https://www.gov.uk/government/ publications/citizenship-removal-resulting-in-statelessness.

214

Аналогичным образом, принятый в Казахстане в июле 2017 г. закон о лишении гражданства лиц, осужденных за террористические преступления и другие преступления, связанные с причинением значительного вреда жизненным интересам государства, критикуют за его расплывчатость и возможность расширительного толкования, что может противоречить этим базовым требованиям. См., например: Nationsis Transit 2018, Kazakhstan, Country Profile [Государства в период транзита 2018, Казахстан, краткая характеристика], Freedom House, https://freedomhouse.org/report/nations-transit/2018/kazakhstan; Kazakhstan Adopts Law On Deprivation Of Citizenship [В Казахстане принят закон о лишении гражданства], Radio Free Europe/Radio Liberty, 11 July 2017, www. rferl.org/kazakhstan-citizenship-law-nazarbaev/28610008.html; C. Putz, Kazakhstan Considers Revoking Terrorists Citizenship” [В Казахстане рассматривается возможность лишения террористов гражданства], The Diplomat, 24 May 2017, https:// thediplomat.com/2017/05/kazakhstan-considers-revoking-terrorists-citizenship/.

215

См., например: Foreign Fighters under International Law [Иностранные боевики с точки зрения международного права], Geneva Academy of International Law Humanitarian Law and Human Rights, Academy Briefing, No. 7, pp. 57–58, www. geneva-academy.ch/joomlatools-files/docman-files/Publications/ Academy%20Briefings/Foreign%20Fighters_2015_WEB.pdf.

216

Такие возражения, в частности, звучали в ходе обсуждения соответствующих поправок в Нидерландах, см.: В. Boutin, Administrative Measures against Foreign Fighters: In Search of Limits and Safeguards, указ, соч., сноска 155. Сходные соображения в отношении практики и предложений, касающихся лишения гражданства, в других странах, в том числе в Бельгии, Франции и Соединенном Королевстве, см. также в: Europe Dangerously disproportionate: The ever-expanding national security state in Europe [Европа: опасная непропорциональность – бесконечное расширение государства национальной безопасности в Европе], Amnesty International, 17 January 2017, pp. 58–63, www.amnesty.org/en/documents/eur01/5342/2017/en/.

217

Например, Genovese v. Malta, ECtHR, Judgment of 11 October 2011. В решении по вопросу о принятии к рассмотрению дела

о терроризме ЕСПЧ указал, что лишение гражданства в принципе может негативно отразиться на праве на семейную и частную жизнь; см.: K2 v. The United Kingdom, ECtHR, Judgment of 9 March 2017.

218

Замечание общего порядка № 27 (статья 12: Свобода передвижения), МПГПП, UNDoc. CCPR/C/21/Rev. 1/Add.9? 2 ноября 1999 г., пн. 19–21.

219

Там же. Комиссия международного права (КМП) отмечает, что лишение гражданства, имеющее единственной целью высылку лица, было бы «неправомерным и даже произвольным по смыслу пункта 2 статьи 15 Всеобщей декларации прав человека». См.: комментарий к статье 8 Проекта статей о высылке иностранцев. Доклад Комиссии международного права Генеральной Ассамблее ООН, UNDoc. А/69/10, 2014, с. 39.

220

См. доклад Независимого ревизора контртеррористического законодательства Соединенного Королевства Д. Андерсона: D. Anderson, Shielding the Compass: How to Fight Terrorism without Defeating the Law, указ, соч., сноска 124; см. также: R. Baubock and V. Paskalev, Citizenship Deprivation: A Normative Analysis [Лишение гражданства: нормативный анализ],

March 2015, www.ceps.eu/punlications/citizenship-deprivation-normative – analysis.

221

См. Также аргументацию в: G. Goodwin Gil, Temporary Exclusion Orders and the ir Implications for the United Kingdoms International Legal Obligations, Part II [ «Распоряжения о временной высылке» и их последствия для международноправовых обязательств Соединенного Королевства, часть II], 9 December 2014, www.ejiltalk.org/temporary-exclusion-orders-and-their-implications-foe-the-united=kingdom-international-legal – obligations – part– ii/.

222

В публикации Foreign Terrorist Fighter Laws, Human Rights Rollback Under UN Security Council Resolution 2178 (указ, соч., сноска 130) перечисляются страны, практикующие запреты на выезд: Австрия, Азербайджан, Бельгия, Дания, Италия, Нидерланды, Соединенное Королевство, Таджикистан, Франция и ряд стран за пределами ОБСЕ.

223

Там же.

224

См. также статью 2 Протокола № 4 к ЕКПЧ.

225

Дополнительное рассмотрение вопроса о свободе передвижения см. в: UNCTTF Guidance 2018, указ, соч., сноска 10, рр. 15–20.

226

В то время как статья 9 МПГПП запрещает произвольное задержание, в статье 5 ЕКПЧ приводится исчерпывающий список оснований для задержания (например, в связи с обвинением в уголовном преступлении или в ожидании депортации), и задержания по соображениям безопасности среди них нет.

227

Это ясно и из других контекстов, в том числе из ситуации с задержаниями иностранных граждан в интересах безопасности в Соединенном Королевстве после 11 сентября; см.: A and Others v. The United Kingdom ECtHR, указ, соч., сноска 100. Государственный совет Франции издал консультативное заключение о недопустимости превентивного административного задержания из соображений безопасности, которое планировалось провести после терактов в Париже в ноябре 2015 г; см.: Avis sur la constitutionalite et la compatibilite ave les engagements internation aux de la France decertaines measures de prevention du risque de terrorisme [Заключение по вопросу о конституционности и совместимости с международными обязательствами Франции определенных превентивных мер, связанных с опасностью терроризма], Counseil d’Etat, Assemblee generate, Section de I’interieur, 17 December 2015, www.conseil-etat.fr/Decisions-Avis-Publications/Avis/Selection-des-avis-faisant-I-objet-d-une-communication-particuliere/ Mesures-de-prevention-du-risque-de-terrorisme.

228

Такая возможность не допускается статьей 5 ЕКПЧ, в которой приведен исчерпывающий список оснований для задержания; при этом Комитет по правам человека ООН отмечает, что такое задержание не будет являться произвольным лишь в самых исключительных обстоятельствах, и бремя доказывания его необходимости лежит на государстве. См.: Замечание общего порядка № 35 (статья 9: Свобода и личная неприкосновенность), МПГПП, UNDoc. CCPR/C/GC/35, 16 декабря 2014 г., п. 15 (далее – Замечание общего порядка № 35, МПГПП).

229

См. обзор судебных прецедентов по данному вопросу в: Guide on Article 5 of the Convention, Right to Liberty and Security [Руководство по статье 5 Конвенции: право на свободу и личную неприкосновенность], ECtHR, April 2014, https://www.echr. coe.int/Documents/Guide_Art_5_ENG.pdf, рр.4–5. О различных видах ограничений, признаваемых ограничением свободы в документах Комитета по правам человека ООН, см. также: Замечание общего порядка № 35, МПГПП, п. 5, указ, соч., сноска 183.

230

См.: Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме, принят Резолюцией 43/173 Генеральной Ассамблеи ООН 9 декабря 1988 г., UNDoc. A/RES/43/173. См. в особенности принципы 11–14 (право быть выслушанным и получить информацию), 17–18 (право на адвоката) и 32 (право на оспаривание законности задержания).

231

Там же. В соответствии с принципом 4, задержание или заключение в какой бы то ни было форме и все меры, затрагивающие права человека применительно к задержанным или находящимся в заключении лицам, должны осуществляться согласно постановлению судебного или другого органа и подлежать эффективному контролю со стороны таких органов.

232

См., например: G. Weimann, The Emerging role Social Media in the Recruitment of Foreign Fighters – In: FFILB, pp. 77–96, указ, соч., сноска 14.

233

См.: Декларация Совета министров ОБСЕ о НЭРВТ, п. 4, указ, соч., соска 152. См. также Декларация Совета министров ОБСЕ по вопросу об ИБТ, указ, соч., сноска 2.

234

Обзор возможных последствий мер по предотвращению и противодействию НЭРВТ для прав человека см. в: Предупреждение терроризма и борьба с насильственным экстремизмом и радикализацией, ведущими к терроризму, ОБСЕ, с. 56–73, указ, соч., сноска 73. См. также: Background Paper: Countering the Incitement and Recruitment of Foreign Terrorist Fighters: The Human Dimension, OSCE/ODIHR, указ, соч., сноска 12. См. также: Доклад Специального докладчика ООН по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом Совету по правам человека, UNDoc. A/HRC/31/65, указ, соч., сноска 34.

235

См., например: Civil Society Recommendations to the Participants of the OSCE Ministerial Council Meeting in Vienna [Рекомендации гражданского общества участникам заседания Совета министров ОБСЕ в Вене], Civic Solidarity Platform, December 2017, www.civicsolidarity.org/sites/default/files/recomendations_ vienna_2017_3.12.pdf; The UN Security Council, Global Watch Lists, Biometrics and the threat to the rule of law, указ, соч., сноска 52. Также см. Аргументацию в разделе 3.3 выше.

236

Специальный докладчик ООН по борьбе с терроризмом и правам человека отмечает, что стратегии противодействия насильственному экстремизму, даже если они в теории имеют общий характер, на практике часто направлены на конкретные группы, в отношении которых считается, что они в наибольшей степени подвержены «риску» обращения к воинствующему экстремизму. В целях недопущения стигматизации целых общин, этнических или религиозных групп Специальный докладчик подчеркивает, что такие стратегии не должны основываться на «предвзятых мнениях или ложных представлениях о группах, которые наиболее восприимчивы к радикализации или насильственному экстремизму». См.: Доклад Специального докладчика ООН по борьбе с терроризмом и правам человека, UNDoc. A/HRC/31/65, указ, соч., сноска 34.

237

Эта линия последовательно проводится в документах ОБСЕ по вопросам борьбы с терроризмом, в том числе в Декларации о наращивании усилий ОБСЕ по предупреждению терроризма и противодействию ему (2016), указ, соч., сноска 153; Декларации Совета министров ОБСЕ о НЭРВТ (2015), указ, соч., сноска 152; Декларации Совета министров ОБСЕ по вопросу

06 ИБТ (2014), указ, соч., сноска 2; в Консолидированной концептуальной баз ОБСЕ для борьбы с терроризмом (2012), указ, соч., сноска 59; а также в Хартии ОБСЕ о предотвращении терроризма и борьбе с ним, принятой Советом министров ОБСЕ

7 декабря 2002 г. в Порту, MC(10)JOUR/2.

238

См.: Предупреждение терроризма и борьба с насильственным экстремизмом и радикализацией, ведущими к терроризму, ОБСЕ, с. 49–50, указ, соч., соска 73.

239

Гаагско-марракешский меморандум о надлежащей практике для более эффективного реагирования на феномен ИТ, Глобальный контртеррористический форум (ГКТФ), https://www. thegctf.org/LinkClick.aspx?fileticket=x8vuSAgY3Cc%3D&portali d=l(далее – Гаагско-марракешский меморандум). ГКТФ – это неформальная многосторонняя контртеррористическая платформа, основанная 20 государствами (как входящими, так и не входящими в ОБСЕ) и Европейским союзом. Меморандум 2014 г. был подготовлен рядом международных экспертов в рамках инициативы ГКТФ «Иностранные тербойцы».

240

Handyside v. The United Kingdom, ECtHR, Judgment of 7 December 1976, para. 49.

241

Там же.

242

См. статью 19 МПГПП, статью 19 ВДПЧ, статью 10 ЕКПЧ и статью 13 АКПЧ. Например, статья 19(3) МПГПП гласит, что осуществление права на свободу выражения мнения «может быть, следовательно, сопряжено с некоторыми ограничениями, которые, однако, должны быть установлены законом и являться необходимыми: […] для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения». В документах Совета ООН по правам человека подчеркивается, что это также предусматривает необходимость соблюдать принцип соразмерности ограничений: см.: Замечание общего порядка № 34 (Свобода мнений и их выражения), МПГПП, 12 сентября 2011 г., UNDoc. CCPR/C/ GC/34, например, пп. 22 и 34 (далее – Замечание общего порядка № 34, МПГПП, UNDoc. CCPR/C/GC/34).

243

См. статью 20 МПГПП, а также статью 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации (МКЛРД).

244

Belek and Velioglu v. Turkey, ECtHR, Judgment of 6 October 2015, paras. 24–27.

245

В так называемом «Рабатском плане действий» можно найти полезные указания о том, что можно признать подстрекательством, хотя он и не является международным обязательным стандартом, одобренным государствами-членами ООН. В нем определено шесть факторов, которые необходимо учитывать для выявления форм выражения, составляющих подстрекательство и, соответственно, запрещенных в соответствии со статьей 20 МПГПП: контекст, позиция говорящего, намерение, содержание и форма, масштаб речевого акта и вероятность, в том числе степень неминуемости, причинения вреда, к которому может привести данное высказывание. См.: «Rabat Plan of Action on the prohibition of advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence» [Рабатский план действий о запрете пропаганды национальной, расовой и религиозной ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации, вражде и насилию]; Appendix in UN High Commissioner for Human Rights, Report to the Human Rights Council (Приложение к Докладу Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об экспертных рабочих совещаниях по вопросу о запрещении разжигания национальной, расовой или религиозной ненависти), UNDoc. A/HRC/22/17/Add.4, 11 января 2013 г. О юридической практике криминализации высказываний без четкой связи с насилием или другими незаконными актами (например, дискриминацией), которая, видимо, является отражением «возрастающего внимания политиков и общественных деятелей к предполагаемым (ненасильственным) идеологическим и религиозным корням «терроризма» см.: A. Callamard, “Religion, Terrorism, and Speech in a Post Charlie Hebdo World” [Религия, терроризм и свобода слова в мире после атаки на «Шарли Эбдо»], Religion and Human Rights, Vol. 10, 3, 2015, pp. 207–228.

246

Falakaoglu v. Turkey, ECtHR, Judgment of 26 April 2005 (French), para. 35.

247

Incal v. Turkey, ECtHR, Judgment of 9 June 1998; Otegi Mondragon v. Spain, ECtHR, Judgment of 15 March 2011, n. 54 о негативной и враждебной критике.

248

Surek and Ozdemir v. Turkey, ECtHR, Judgment of 8 July 1999, para. 61; Erdogdu v. Turkey, ECtHR, Judgment of 15 June 2000.

249

Ceylan v. Turkey, ECtHR, Judgment of 8 July 1999, para. 34.

250

Yalcinkaya and Others v. Turkey, ECtHR, Judgment of 24 June 2014 (French, para. 34. Комитет по правам человека ООН в своем Замечании общего порядка по статье 19 со ссылкой на обеспокоенности, высказанные в заключительных замечаниях в отношении Соединенного Королевства и России, подчеркивает, что такие правонарушения, как «поощрение терроризма» и «экстремистская деятельность», а также правонарушения «восхваления», «прославления» или «оправдания» терроризма должны иметь четкие определения для гарантии того, что их применение не ведет к неуместному или несоразмерному вмешательству в осуществление права на свободное выражение мнений. См.: Замечание общего порядка № 34, МПГПП, п. 46, указ, соч., сноска 197.

251

План действий по предупреждению насильственного экстремизма, Генеральный секретарь ООН, UNDoc. А/70/674, 24 декабря 2015 г., п. 49(e), https://undocs.Org/ru/A/70/674 (далее – План действий Генерального секретаря ООН по ПНЭ).

252

Там же, п. 51(g). Далее в этом же абзаце указывается, что «борьба со всеми существующими нарушениями прав человека должна рассматриваться [государствами] и как юридическая обязанность, и как показатель авторитета».

253

Гаагско-марракешский меморандум, Надлежащая практика № 1, указ. соч., сноска 194.

254

См.: Gilles de Kerchove, Foreword [Предисловие] – In: FFILB, указ, соч., сноска 14.

255

Гаагско-марракешский меморандум. Надлежащая практика № 4, указ, соч., сноска 194.

256

Резолюция СБ ООН 2178 (2014), п. 16, указ, соч., сноска 1. Важная роль расширения возможностей общин, молодежи и женщин подчеркивается и в Плане действий Генерального секретаря ООН по ПНЭ, и в Декларации Совета министров ОБСЕ о НЭРВТ. См.: План действий Генерального секретаря ООН по ПНЭ, пп. 51–53, указ, соч., сноска 206; Декларация Совета министров ОБСЕ о НЭРВТ, пп. 13,14,19 (с) и (h), указ, соч., сноска 152.

257

2 54 Проект разработан и реализуется Антитеррористическим подразделением Департамента по транснациональным угрозам Секретариата ОБСЕ в Вене, https://www.osce/org/ru/secretariat/ terrorism.

258

С. Beerli, Terrorism, counter-terrorism and international humanitarian law. Statement of Christine Beerli, ICRC Vice-President at the 17th edition Bruges Colloquium [Терроризм, борьба с терроризмом и международное гуманитарное право: заявление вице-президента MKKK Кристин Берли на 17-м коллоквиуме в Брюгге], ICRC, 20–21 October, www.icrc.org/en/document-counter-terrorism-and-international-numanitarian-law.

259

См.: Предупреждение терроризма и борьба с насильственным экстремизмом и радикализацией, ведущими к терроризму, ОБСЕ, указ, соч., сноска 73; Женщины и радикализация в террористических целях: заключительный отчет – Совместные заседания экспертов в формате «круглого стола» Секретариата ОБСЕ и БДИПЧ ОБСЕ, февраль 2013 г., https://www.osce.org/ ru/secretariat/99994.

260

О высказываемых в этой связи опасениях см., например: Eroding Trust: The UK’s Prevent Counter-Extremism Strategy in Health and Education [Подорвать доверие: стратегия Соединенного Королевства по профилактике экстремизма и борьбе с ним в сфере здравоохранения и образования], Open Society Justice Initiative, October 2016 (далее – Eroding Trust: The UK’s Prevent Counter-Extremism Strategy in Health and Education). В руководящих указаниях ЦГОКМ ООН (Целевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий) содержится следующая рекомендация: «Если нормативными актами установлена обязанность государственных служащих в сфере образования, здравоохранения и социального обеспечения передавать правоохранительным органам информацию о тех, с кем они взаимодействуют, получатели соответствующих услуг должны быть четко осведомлены об этом с самого начала». См.: UNCTTF Guidance 2018, р. 56, указ, соч., сноска 10.

261

План действий Генерального секретаря ООН по ПНЭ, указ, соч., сноска 206; Глобальная контртеррористическая стратегия ООН, указ, соч., сноска 55.

262

Декларация министров о наращивании усилий ОБСЕ по борьбе с терроризмом в свете недавних атак террористов, принятая Советом министров ОБСЕ в Белграде 4 декабря 2015 г., MC.D ОС/3/15.

263

UNICT Report July 2017, указ, соч., сноска 27.

264

F. Ni Aolan and J. Huckerby, Gendering Counter-terrorism: Howto, and How not to – Part II [Гендерный аспект борьбы с терроризмом: как нужно и как не нужно – часть II], Just Security, Ъ May 2018, www.justsecurity.org/55670/gendering-counterterrorism-to-part-ii/ (далее – F. Ni Aolan and J. Huckerby, Gendering Counter-terrorism: How to, and How not to – Part II). Данная статья была опубликована в двух частях. Первую часть можно найти по адресу: www.justsecurity.org/55522/gendering-counterterrorism-to/.

265

См., например, Декларацию 2016 г. о наращивании усилий ОБСЕ по предупреждению терроризма и противодействию ему, п. 8 (указ, соч., сноска 152), которая гласит: «Мы призываем государства к сотрудничеству в усилиях по нейтрализации угрозы, создаваемой террористами, включая иностранных боевиков-террористов и террористов-возвращенцев, в частности, путем разработки и реализации стратегий реабилитации и реинтеграции после уголовного преследования».

См. также: Декларация Совета министров ОБСЕ о НЭРВТ, преамбула и п. 19, указ, соч., сноска 152. О необходимости программ для целей отказа от применения насилия, реабилитации и оказания психологической помощи говорится, например, и в Плане действий Генерального секретаря ООН по ПНЭ, указ, соч., сноска 206.

266

Сравнение дерадикализации и отказа от применения насилия в местах содержания под стражей см., например, в публикациях: Radicalization in detention – the ICR’s perspective [Радикализация в местах содержания под стражей: взгляд MKKK], ICRC, 22 July 2016, www.icrc.org/en/document/responding-radicalization-detention-icrc-respective; Справочник по работе с заключенными из числа воинствующих экстремистов и предупреждению порождающей насилие радикализации в тюрьмах, Вена, Управление ООН по наркотикам и преступности (УНП ООН), 2016, с. 71. См. также: J.M/ Berger, Making CVE Work: A Focused Approach Based on Process Disruption, указ. Соч., сноска 32.

267

The UN Security Council, Global Watch Lists, Biometrics and the threat to the rule of law, указ. Соч., сноска 52.

268

UNOCT Report July 2017, указ, соч., сноска 27.

269

G. Holmer and A. Shtuni, Returning Foreign Fighters and the Reintegration Imperative, p. 12, указ. Соч., сноска 94, p. 12. См. также: Chairmanships Perception Paper on the 2018 OSCE-wide Counter-Terrorism Conference, pp. 7–9, указ, соч., сноска 4.

270

F. Ni Aolan and J. Huckerby, Gendering Counter-terrorism: How to, and How not to – Part II, указ, соч., сноска 219.

271

Опасения высказывались, в частности, по поводу выпущенного в 2015 г. в Таджикистане распоряжения о запрете гражданам моложе 35 лет выезжать в священные для мусульман Мекку и Медину для совершения ежегодного паломничества – хаджа. См.: Foreign Terrorist Fighter Laws, Human Rights Rollbacks Under UN Security Council Resolution 2178, p. 14, указ, соч., сноска 130.

272

См., например, Eroding Trust: The UK’s Prevent Counter-Extremism Strategy in Health and Education, указ, соч., сноска 215; Специальный докладчик ООН по борьбе с терроризмом, UNDoc. A/HRC/31/65, указ, соч., сноска 34.

273

Комитет по правам человека ООН указал на позитивное обязательство государств бороться с дискриминацией, осуществляемой частными организациями: в частности, рекомендовал Швеции «провести просветительскую кампанию в средствах массовой информации с целью защиты лиц иностранного происхождения, в особенности арабов и мусульман, от стереотипов, отождествляющих их с терроризмом, экстремизмом и фанатизмом», см.: Concluding Observations: Sweden, CCPR, UNDoc. CCPR/CO/74/SWE, 24 April 2002.

274

Концепция «радикализации», в том числе понятие «конвейера» или «скользкой дорожки», в соответствии с которыми существует линейная траектория, ведущая от восприятия определенных религиозных убеждений до одобрения террористического насилия или даже готовности лично участвовать в нем, являются спорными и не подтверждаются фактами. О рисках предрассудков и ложных представлений о группах, наиболее восприимчивых к «радикализации» или насильственному экстремизму, см. также: Специальный докладчик ООН по борьбе с терроризмом и правам человека, UNDoc. А/ HRC/31/65, указ, соч., сноска 34.

275

Например, применительно к Европе предполагается, что около 550 ИБТ в Сирии и около 30 % нидерландских ИБТ – женщины. См.: Т. Mehra, Foreign Terrorist Fighters: Trends, Dynamics and Policy Responses, International Centre for Counter-Terrorism, указ, соч., сноска 95. См. также:% Е. Bakker and S. de Leede, European Female Jihadists in Syria: Exploring an Under-Researched Topic [Женщины-джихадистки из Европы в Сирии: исследование на недостаточно изученную тему], International Centre for Counter-Terrorism, April 2015, www. icct.nl/download/file/ICCT-Bakker-dt-Leede-European-Female-

276

Jihadists-In-Syria-Exploring-An-Under-Researched-Topic-April2015 (1).PDF. Авторы отмечают следующее: «По данным The Soufan Group, приблизительное число женщин из государств-членов ЕС, присоединившихся к джихадистам, составляет 18 % от общего числа иностранных боевиков из Европы…» (там же, с. 1). См. также ссылку на рост численности и тенденции в этом отношении в: Risk Analysis 2017, указ, соч., сноска 20.

27Ъ См., например: L. Tarras-Wahlberg, Promises of Paradise? – A Study on Official ISIS-Propaganda Targeting Women [Обещания рая? – Исследование официальной пропаганды ИГИЛ, адресованной женщинам], Swedish Defence University, May 2016, http:// fhs.diva-portal.org/smash/get/diva2:942997/FULLTEXTO 1.pdf.

277

Анализ всего комплекса причин, побуждающих женщин к поездкам в зоны конфликтов, см. в: Е.М. Saltman and М. Smith, Till Martyrdom Do Us Part. Gender and the ISISP phenomen on [Пока мученическая смерть не разлучит нас»: гендер и феномен ИГИЛ], Institute for Strategic Dialogue, 2015, www.isdglobal. org/wp-content/uploads/2016/02/Till_Martyrdom_Do_Us_Part_ Gender_and_teh_ISIS_Phenomenon.pdf (далее – E.M. Saltman and M. Smith, Till Martyrdom Do Us Part.).

278

В некоторых докладах отмечается, что обозначение «ИБТ» в этих случаях особенно неточно, поскольку женщины часто не являются «боевиками» как таковыми. См., например, Е.М. Saltman and М. Smith, Till Martyrdom Do Us Part (указ, соч., сноска 232), где говорится, что «женщины, отправляющиеся в поездки для присоединения к ИГИЛ, именуются «мигрантами», а не такими более распространенными терминами, как «иностранные боевики-террористы», «иностранные боевики-женщины» или «невесты-джихадистки». Это связано с тем, что женщин, оказавшихся на территории ИГИЛ, не используют в боевых действиях, и в строгом толковании законов шариата им запрещено любое участие в сражениях» (с. 7).

279

Как упоминалось выше в сноске 29, в одном из недавних докладов был отмечен начавшийся в нидерландской, бельгийской и, в определенной степени, германской практике судебного преследования возвращенцев отход от проведения гендерного разграничения при судебном преследовании.

280

Сообщалось о случаях уголовного преследования за заключение брака как за оказание «материальной поддержки» терроризму, когда сам факт заключения брака являлся единственным доказательством «преступления». См., например: Iraq court sentences 16 Turkish women to death for joining Isis [16 женщин из Турции приговорены к смертной казни в Ираке за вступление в ИГИЛ], the Guardian, 23 February 2018, www. theguardian.com/world/2018/feb/25/iraq-court-sentences-16-turkish-women – to-death-for-joining-isis.

281

Статья 16 ВДПЧ, статья 23 МПГПП.

282

Техническое руководство по осуществлению резолюции 1373 (2000) Совета Безопасности и других соответствующих резолюций, UNCTED, 2017, https://undocs.org.rU/S/2017/716. В документе отмечается следующее: «Женщины и девочки часто становятся объектами целенаправленных посягательств террористических групп и подвергаются гендерному насилию в таких формах, как изнасилование, принуждение к проституции, принудительные браки, принуждение к беременности и продажа в рабство (см. с. 77). Как отмечается в докладе Генерального секретаря ООН, сексуальное и гендерное насилие превратились в стандартный инструмент контроля над территорией, дегуманизации жертв и вербовки новых сторонников. См.: Доклад Генерального секретаря ООН Совету Безопасности «Сексуальное насилие в условиях конфликта», UNDoc. S/2015/203, 23 марта 2015 г.

283

The condemned: Woman and Children isolated, trapped and exploited in Iraq [Проклятые женщины и дети в условиях изоляции, заточения и эксплуатации в Ираке], Amnesty International, 17 April 2018, р. 45, www.amnesty.org/en/ documents/mde 14/8196/2018/еп/.

284

План действий Генерального секретаря ООН по ПНЭ, п. 53, указ, соч., сноска 206.

285

Например: Radicalisation and violent extremism – focus on women: How women become radicalized, and how to empower hem to prevent radicalization [Радикализация и насильственный экстремизм: в центре внимания – женщины (как женщины приходят к радикализации и как помочь им предотвратить радикализацию)], European Parliament, Study for the Committee on Women’s Rights & Gender Equality, December 2017, www. europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2017/596838/IPOL_ STU(2017)596838_EN.pdf.

286

F. Ni Aolain and J. Huckerby, “Gendering Counter-terrorism: How to, and How not to – Part II”, указ, соч., сноска 219.

287

Более подробные рекомендации относительно комплексной взаимосвязи между гендерным равенством и противодействием терроризму см. в Докладе Специального докладчика ООН по борьбе с терроризмом Генеральной Ассамблее ООН, UnDoc. А/64/211. 3 августа 2009 г. См. также: F. Ni Aolain and J. Huckerby, “Gendering Counter-terrorism: How to, and How not to”, указ, соч., сноска 219; “Tightening the Purse Strings: What Countering Terrorism Financing Costs Gender Equality and Security”, Duke Law International Human Rights Clinic and Women Peacemakers Program, указ, соч., сноска 89.

288

См., например, Доклад Специального докладчика по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом Генеральной Ассамблее ООН, UnDос. А/72/495,27 сентября 2017 г., в котором нынешний обладатель мандата Фионнуала Ни Аолейн называет гендерный аспект борьбы с терроризмом одним из основных приоритетов своей работы на этом посту.

289

См.: F. Ni Aolain,“Masculinity, Jihad and Mobilisation” [Маскулинность, джихад и мобилизация], [ust Security, 18 October 2016, https://www.justsecurity.org/33624/masculinity-jihad-mibilization/; а также более подробно в: F. Ni Aolain, “the Complexity and Challenges of Addressing the Conditions Conducive to Terrorism in Human Rights and Counter-Terrorism” [Комплексный характер и проблемы противодействия условиям, способствующим терроризму, в контексте прав человека и борьбы с терроризмом], in М. Nowak and A. Charbord (eds.), Using Human Rights to Counter Terrorism (Cheltenham, United Kingdom and Northampton, USA: Edward Elgar Publishing, 2018), pp.166–194.

290

Более подробные рекомендации в отношении гендерных аспектов см. также в предыдущих разделах настоящего документа. См. также: UNCTTF Guifance 2018, указ, соч., сноска 10, рр. 24–26.

291

См., например, Резолюции Совета Безопасности ООН 2122 (2013), 2242 (2015) и 2354 (2017). См. Декларацию Совета министров ОБСЕ о НЭРВТ, указ, соч., сноска 152, которая, в частности, призывает государства-участники учитывать гендерные аспекты в своей деятельности по борьбе с терроризмом и по предупреждению НЭРВТ и противодействию им (п. 13).

292

В. Wille, ISIS’s Other Victims: The World needs a plan to deal with the wives and children of the Islamic State’s defeated jihadis [Другие жертвы ИГИЛ: миру нужен план, чтобы решить проблему жен и детей разгромленных джихадистов Исламского государства], Foreign Policy, 9 October 2017, foreignpolicy. com/2017/10/09/isiss-other-victims; Nigeria: Women and the Boko Haram Insurgency [Нигерия: женщины и радикальное движение «Боко Харам»], International Crisis Group, 5 December 2016, www.crisisgroup.org/africa/west-africa/nigeria/nigeria-women-and-boko-haram-insurgency.

293

Авторы некоторых докладов утверждают, что средний возраст ИБТ со временем снижается: см., например: L. Vander Heide and J. Geenen, Children of the Caliphate: Young IS Returnees and the Reintegration Challenge [Дети Халифата: юные возвращенцы из ИС и проблема реинтеграции], International Centre for Counter-Terrorism, August 2017, https://icct.nl/ publication/children-of-the-caliphate-young-is-returnees-and-the-reintegration-challenge/.

294

Все указанные выше права в явной форме гарантируются детям Конвенцией о правах ребенка, и все другие международноправовые документы по правам человека, предусматривающие эти права, в равной степени применяются к детям. Государства-участники ОБСЕ приняли решение уделять особое внимание признанию прав ребенка, его гражданских прав и личных свобод, его экономических, социальных и культурных прав; см.: Документ Копенгагенского совещания Конференции по человеческому измерению СБСЕ, принят представителями государств-участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ/ОБСЕ) 29 июня 1990 г., п. 13. Ссылаясь на КПР, государства-участники ОБСЕ также обязались «активно отстаивать права и интересы детей, особенно в условиях конфликтов и постконфликтных условиях», см.: Декларация Стамбульской встречи на высшем уровне, принята на VI саммите глав государств и правительств государств-участников СБСЕ в Стамбуле 19 ноября 1999 г., п. 28.

295

Статья 3(1) КПР. Согласно статье 1 КПР, ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

296

Children and counter terrorism [Дети и борьба с терроризмом], United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI), 2016, p. 77, www.unicri.it/in_focus/files/Children_ counter_terrorism.pdf.

297

Резолюция СБ ООН 2396 (2017), со своей стороны, подчеркивает разнообразие функций, которые могут выполняться детьми, и отмечает, что дети могут быть жертвами и нуждаться в помощи, указывая, однако, и на опасения с точки зрения безопасности.

298

Согласно статье 8 КПР, государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство.

299

Здесь возникает правомерный вопрос о том, находятся ли такие дети под юрисдикцией этого государства по смыслу КПР, и этот вопрос требует гибкого толкования в пользу ребенка, поскольку дети находятся в экстремальной ситуации.

300

Например, в Резолюции 2331 (2016) СБ ООН упоминаются изнасилования, продажа в рабство, торговля людьми, сексуальное и иное насилие в отношении детей и молодых женщин в ИГИЛ. Тем не менее, после краха проекта «Исламского государства» в Ираке новейшие доклады свидетельствуют о том, что дети находятся в безвыходной ситуации, остались сиротами или лишились попечения, содержатся в бесчеловечных условиях в лагерях для ВПЛ, подвергаются вопиюще несправедливому уголовному преследованию, в том числе с перспективой смертной казни; в местах содержания под стражей в Ираке находится большое число детей. См., например: At least 100 European ISIS fighters to be prosecuted in Iraq; most facing the death penalty [He менее 100 европейских боевиков ИГИЛ предстанут перед судом в Ираке; большинству из них грозит смертная казнь], the Independent, October 2017, www.independent.co.uk/news/world/middle-east/isis-foreign-fighters-iraq-prosecuted-death-penalty-families-mosul-a7987831.html (сообщается о 1400 членах семей, содержавшихся в Мосуле в конце 2017 г.). См. также: The condemned: Woman and children isolated, trapped and exploited in Iraq, Amnesty International), указ, соч., сноска 238.

301

Сообщалось, например, что правительство Бельгии в конце 2017 г. приняло решение о том, что детям младше 10 лет, имеющим доказанную связь с Бельгией, будет автоматически разрешено вернуться, а ситуации детей в возрасте от 10 до 18 лет будут рассматриваться в индивидуальном порядке. Однако репатриация малолетних детей была связана с рядом затруднений практического характера: их бельгийским семьям было предписано самостоятельно забрать детей из лагерей ВПЛ, где они находились, и явиться вместе с ними в ближайшее посольство или консульство Бельгии. См.: Returnees: who are they, why are they (not) coming back and how should we deal with them? (указ, соч., сноска 14), p. 38 and 74.

302

N. Houry, Children of the Caliphate: What to Do About Kids Born Under ISIS [Дети Халифата: что делать с детьми, рожденными в ИГИЛ?], Human Rights Watch, 23 November 2016, www.hrw. org/news/2016/11/23/children-caliphate.

303

См. статью 20 КПР об обязанности предоставлять особую защиту и помощь детям, которые временно или постоянно лишены своего семейного окружения.

304

Там же.

305

О принудительном разлучении детей с их семьями см., например, статью 9 КПР. Пункт 1 данной статьи гласит: «Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка…». Пункт 2 предоставляет «всем заинтересованным сторонам…возможность участвовать в разбирательстве и излагать свои точки зрения». В пункте 3 говорится о праве ребенка поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с родителями, а в пункте 4 – о важности предоставления родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи необходимой информации.

306

Статья 39 КПР требует, чтобы «государства-участники принимали все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка».

307

Ежегодный доклад Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах Совету по правам человека ООН, UNDoc. A/HRC/31/19, 29 декабря 2015 г., п. 65.

308

Комитет рекомендует в качестве минимального стандарта, чтобы дети младше 12 лет не признавались подлежащими привлечению к уголовной ответственности. Минимальный возраст наступления уголовной ответственности ниже 12 лет Комитет не считает международно приемлемым и положительно отзывается о практике установления более высокого возраста уголовной ответственности – 14 или 16 лет. См.: Замечание общего порядка № 10 (Права детей в рамках отправления правосудия в отношении несовершеннолетних), Комитет ООН по правам ребенка, UNDoc. CRC/C/GC/10. 25 апреля 2007 г., пп. 30 и последующие (далее – Замечание общего порядка № 10, Комитет ООН по правам ребенка).

309

Некоторые из этих стандартов отражены в КПР и МПГПП; их дополняют четыре международно-правовых документа в области ювенального правосудия, принятые Генеральной Ассамблеей ООН и Экономическим и социальным советом ООН и в совокупности часто именуемые «Минимальными стандартами и нормами ООН в области правосудия по делам несовершеннолетних»: Руководящие принципы ООН для предупреждения преступности среди несовершеннолетних (Эр-Риядские руководящие принципы). Минимальные стандартные правила ООН, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила); Правила ООН, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы (Гаванские правила), и Руководящие принципы в отношении действий в интересах детей в системе уголовного правосудия (Венские руководящие принципы). Различные рекомендации и замечания общего порядка высказывались также Комитетом по правам ребенка и региональными организациями по ювенальному правосудию; см. также: Пособие по работе с детьми, завербованными и эксплуатируемыми террористическими и воинствующими экстремистскими группами: роль системы правосудия, Вена, Управление ООН по наркотикам и преступности, 2019, https://www.unodc.org/ documents/justice-and-prison-reform/Handbook/Russian.pdf. Имеются и соответствующие региональные стандарты. Более подробное рассмотрение данного вопроса выходит за рамки тематики настоящего документа.

310

Статья 40 (1) КПР; Замечание общего порядка № 10, Комитет ООН по правам ребенка, указ, соч., сноска 263.

311

Статья 37 (b)-(d) КПР. См. также раздел «Насилие в учреждениях по уходу за детьми и системах отправления правосудия» в Докладе независимого эксперта для проведения исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей, ОКТЯБРЬ 2006 Г., www.unicef.org/ violencestudy/reports/SG violencestudy ru.pdf. Автор доклада призывает правительства обеспечивать, чтобы лишение свободы применялось «лишь в отношении детей-преступников, которые, как считается, представляют реальную опасность для других, только в качестве крайней меры, на возможно кратчайший срок и по итогам судебного рассмотрения, при этом необходимо выделять достаточные ресурсы для альтернативных механизмов, а также семейных и общинных программ реабилитации и реинтеграции» (с. 35).

312

Статья 37 (а) КПР и статья 6 (5) МПГПП.

313

Комитет ООН по правам ребенка подчеркивает, что, в соответствии со статьей 40 КПР, каждый ребенок, не достигший 18-летнего возраста, подлежит обращению в соответствии с нормами правосудия по делам несовершеннолетних, и при этом с удовлетворением отмечает в качестве хорошей практики, что некоторые государства предусматривают применение норм и правил правосудия по делам несовершеннолетних к лицам в возрасте 18 лет и старше – обычно до 21 года. См.: Замечание общего порядка № 10, Комитет ООН по правам ребенка, пп. 37–38, указ, соч., сноска 263.

314

UNCTTF Guidance 2018, указ, соч., сноска 10, с. 44–45. Такая рекомендация была высказана Специальным докладчиком ООН по борьбе с терроризмом и правам человека, UNDoc. А/ HRC/16/51 (Десять элементов наилучшей практики в области борьбы с терроризмом), практика 4(1), пп. 17–20, указ, соч., сноска 73.

315

Резолюция 72/284 Генеральной Ассамблеи ООН «Обзор Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций», принята 26 июня 2018 г., UNDoc. А/ RES/72/284, п. 10.

316

См., в частности, Консолидированную концептуальную базу ОБСЕ для борьбы с терроризмом, указ, соч., сноска 59.

317

Извлечение из девятого доклада Генерального секретаря ООН об угрозе, издаваемой ИГИЛ (ДАИШ) для международного мира и безопасности, от 31 июля 2019 г. (S/2019/612).