Инспектор по сказкам — страница 10 из 11

Я вспомнил, что так и не успел позавтракать – помешали то Голод, то Жажда, – присел рядом с мужичком, и достал из сумы все ту же баночку "Щуки в томатном соусе" (ИЧП "Емеля"), второй кружочек колбасы (я сильно подозреваю, что сделана она из одного из трех поросят), и… я не сумел удержать второго из Колобков, случайно заглянув в полиэтиленовый пакет с ними.

Колобок тут же укатился, пропищав: "Побегу, помогу другу!".

"Компанейские товарищи!" – растроганно подумал я, но остальных трех Колобков перепеленал потуже – каждого в отдельном полиэтиленовом пакете.

– Куда идешь-то, мил человек, – спросил мужик, без особого удивления встретив мою снедь.

– К царю, – со вздохом отвечал я, вспомнив о неотмеченной командировке.

– О! И я к царю. Ты зачем?

– Правды искать. А ты?

– А я несу ему золотую метелку.

– Чего?

– Золотую метелку. Пахал я, значит, поле и нашел золотую метелку. Ну куда я ее в своей хате дену? Полы мести? У меня для этого голик, веник есть. А для царских палат – в самый раз.

– А ну, покажи. Гм-м-м. Мне кажется, ею и палаты царские мести не получится. Конструкция какая-то странная… Может, ею министров-мздоимцев из кресел выметать надо? Так они и саму метелку уворуют.

– Ничего, царь разберется. На то он и царь.

– Это точно.

Перекусили. Я угостил его консервами и колбасой, он меня – солеными огурцами и салом. Выпить у него не имелось, мне иметь выпивку по штату было не положено.

После еды, придя в благодушное настроение, я рассказал мужичку о своих предыдущих встречах.

Мужичок, узнав, что я встречался с Голодом и Жаждой, всплеснул руками:

– Да что ж ты их с собой-то не взял! Дальше же обязательно испытание будет: царь – или кто другой по пути встренется – навалит полную гору съестного, выставит несколько бочек с вином или пивом – и заставит все это съесть. Вот тут бы Голод с Жаждой приголодились!

– Кто это навалит полную гору съестного? – нахмурился я. – Я им покажу, как добро разбазаривать! Сами съедят, в случае острой необходимости.

Мужичок опасливо покосился на меня, но ничего не сказал.

Я обрадовался, что нашел подходящего попутчика, да еще и проводника – он-то наверняка должен знать, где их царь находится. Но вот эта метелка… Что-то вроде я начал вспоминать, но… Не есть ли она какая-то аллегория? Все золотое – для царя? А вообще интересно, какая у них тут монархия – абсолютная или конституционная? Тьфу ты! Я же в русских сказках – какая тут может быть конституционная монархия? Самодержавная, конечно.

Видя, что мужичок примолк, я, для поднятия его духа, рассказал несколько соответствующих анекдотов, сообразуясь со временем и с местом, из чего он заключил, что я – отставной солдат… Я не стал его разочаровывать и мы, мило беседуя, добрались до перекрестка дорог.

Здесь нас – особенно меня – ждало новое испытание и разочарование: мы встретили подобных нам странников. Но, хотя их путь пересекался с нашим, я с удивлением узнал, что они все тоже идут к царю! При этом двое шли справа налево, двое – слева направо, а трое – нам навстречу! И все – к царю?

– Ребята, – спросил я несколько растерянно, – а вы ничего не путаете? Вы все точно идете к царю?

– Знамо дело, к кому же нам еще идти? – выкрикнул здоровенный парень, лицом немного похожий на Петрушку из кукольного театра.

– А как можно идти к царю, если вы все движетесь в разных направлениях? – поинтересовался я, что-то начиная подозревать.

– Дык смотря к какому царю идти, – продолжил седой рассудительный дедок из встречной партии, – тебе, милок, к какому надобно?

– А разве он не один здесь? – растерялся я.

Меня чуть ли не подняли на смех.

– Не-ет, милок, в каждой сказке – свой царь, – продолжал дедок, – я, к примеру, иду к Василию-царю, они, – он указал вроде бы на своих спутников, во всяком случае, двигались-то они в том же направлении, что и он! – идут к Царю Дадону, евти, – он махнул рукой направо, – к царю Салтану… А тебе к кому надо?

– Да я и сам не знаю, – почесал я затылок.

– Ну ты тогда посиди здесь, подумай, а нам некогда: спешить надо, покуда цари наши какую войну меж собой не устроили. Тогда им уж точно не до нас будет.

И они все удалились, оставив меня совершенно замороченным.

Царь – не один. Собственно, все вроде бы соответствует: раз много сказок, то много и царей. Но куда, в таком случае, следует направиться мне?

– Давай подумаем! – строго сказал я себе, в глубине души надеясь, что мой статус Генерального Инспектора поможет мне вправить мои собственные мозги.

Теперь, когда выяснилось, что с царями здесь явный перебор, следовало как-то определиться со своими дальнейшими действиями. Совершенно очевидно, что ни один из здешних царей-королей не обладает всей полнотой власти, чтобы взять на себя ответственность за всю страну сказок. А мне нужен именно со всей полнотой, чтобы отметить командировку. Поиск такого царя должен стать моей глобальной задачей. Прочие задачи должны рассматриваться как второстепенные и будут выполняться мной лишь попутно.

К таковым можно отнести и выполнение задания по командировке, то бишь собственно инспекция сказок. То есть, поскольку мне все равно придется ходить из сказки в сказку – искать того, кто мне нужен, – заодно я их и проинспектирую. На вопрос соответствия генеральной линии и наличия нарушений. Или их отсутствия.

Но куда идти в первую очередь?

По расстилающимся передо мной дорогам идти нельзя: они меня никуда не приведут. Вернее, приведут туда, куда не надо. Как это мужички говорили? Там – царь Дадон, там – царь Долдон, там – царь Салтан… или я ошибаюсь? И все они совершенно не те цари. Слушай, а может, мне президент нужен? Хоть какой-нибудь, хоть плохонький… Да нет, сказок про президентов пока не придумали. Вот анекдоты – другое дело. Стоп! – прервал я себя. Так продолжать размышления – будешь стоять буридановым ослом.

И я ломанул прямо через луг, по колышущейся под ветром невысокой траве – мне по колено, не больше.

Пер я так долго, не оборачиваясь, но когда все-таки не выдержал и обернулся, то увидел, что развилка исчезла, дорог нигде нет ни одной, а тянущаяся за мной цепочка следов постепенно исчезает, скрываемая распрямляющейся травой.

Дорога назад отрезается. Буду идти вперед.

Я повернул голову в прежнем направлении, сделал пару шагов – и почувствовал легкое головокружение.

Окружающее на мгновение помутнело, и эта муть появилась не у меня в глазах или мозгу, а снаружи: исказились линии всех предметов, приобретя легкий акварельный вид. Но потом все разъяснелось, акварельные тона пропали и я, сделав еще несколько шагов, узрел перед собой чудесную речушку, на которой расположилась премиленькая водяная мельница. За мельницей разлился небольшой зеркальный прудик, из которого доносилось завораживающее пение русалок. Над водой начинал слоиться вечерний туман.

Пели русалки что-то до боли знакомое – не то из оперы "Русалочка", не то не-что народно-старинное, а, может быть, и современную стилизацию вышеназванного. Будь у меня абсолютный слух или музыкальное воспитание, а не жуткие нелады и с тем и с другим, я бы обязательно сказал, что именно они поют.

Я принялся вспоминать, из какой они могут быть сказки, но так ничего и не вспомнил. Должно быть, из серии приключений Ивана-дурака. Или Ивана-царевича. Мало их там, вернее, тут, имеется.

Из мельницы вышел некто высокий, обсыпанный мукой с головы до пят и остановился, озирая окрестности.

Я подошел поближе и поздоровался. Мне не ответили.

– Вы здешний мельник? – спросил я.

– Какой я мельник, – махнул он рукой и побрел к пруду. Наверное, умываться. Во всяком случае, я бы на его месте подумал прежде всего именно об умывании.

Когда он, не раздеваясь, плюхнулся в воду, русалки смолкли. Я прождал долго: мне хотелось поговорить с ним, выяснить, кто он такой, что делает на мельнице, и тому подобное, но он все не выныривал. По моим внутренним ощущениям прошло с полчаса, хотя по часам – не более пятнадцати минут. Русалки молчали, должно быть, уплыли вверх по течению реки. А может, нырнули вслед за нырнувшим – защекотать? Функции русалок я представлял себе весьма слабо.

Для разнообразие я прошелся по мельнице – должен же кто-то здесь остаться? Но никого не было. Пахло запустением и – все же – мукой. Кто вот только ее мелет? И кто и как привозит молоть – наезженной дороги к мельнице не наблюдалось, да и ненаезженной тоже. Виднелась лишь одна уходящая к лесу узкая тропинка.

Что же они, мешки на спине таскают? Или по воде привозят?

Я посмотрел на речку, на пруд – дорог и там не имелось. Вообще не было видно никаких следов.

"Здесь и заночую", – решил я. Надо же и русалок послушать – когда еще придется? Определить их репертуар, может, и поучиться у них пению. Могу я отдохнуть хоть немного?

Но тут прилетел филин.

– Ты что, ночевать тут собираешься? – осведомился он.

– А что, есть варианты? – мрачно спросил я.

– Да сюда же черти по ночам приходят! – ужаснулся он.

– Ну и что? – спросил я.

– Да они же тебя съедят! – ухнул филин. – Ты хоть в мельничный ковш заберись, да осени себя крестным знамением… крест-то у тебя есть?

– У меня кое-что получше есть, – процедил я сквозь зубы и протянул ему бляху Генерального Инспектора.

Филин испуганно ухнул, хлопнул крыльями и улетел.

Несмотря на это, его слова вселили в меня тоскливые мысли.

Я заглянул в мельничный ковш. Его стенки покрывал тонкий слой муки.

"В ковш не в ковш – там испачкаться можно, – подумал я, –но спрятаться желательно. Хотя бы на время, чтобы не спугнуть чертей. А то увидят меня – и убегут. А вот если я их первый увижу – то мои будут, не отвертятся, придется им на все вопросы отвечать. Чертей-то тоже проинспектировать нужно", – я достал из сумки экземпляр "Чертячьего устава" и наскоро пролистал его – пока еще было не очень темно.

Укрыться я решил за бочкой, в углу. Подстелил кучу старых мешков, привалился к бочке и задумался.